Übersetzung für "Accommodation establishments" in Deutsch
Although
not
a
typical
tourist
resort,
Polygiros
offers
accommodation
establishments
for
any
traveler.
Obwohl
nicht
ein
typischer
Touristenort
bietet
Polygyros
Beherbergungsbetriebe
für
jeden
Reisenden.
ParaCrawl v7.1
Other
parties
involved
are
the
local
tourist
accommodation
establishments
and
local
companies
(service
providers).
Weiters
sind
örtliche
Beherbergungsbetriebe
und
örtliche
Unternehmen
("Leistungserbringer")
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
More
than
60
hotels
and
accommodation
establishments
form
the
tourist
picture
of
Karlsruhe.
Über
60
Hotels
und
Beherbergungsbetriebe
bilden
das
touristische
Bild
Karlsruhes.
ParaCrawl v7.1
Even
larger
accommodation
establishments
we
could
make
our
already
extensive
software
completely
satisfied.
Auch
größere
Beherbergungsbetriebe
konnten
wir
bereits
mit
unseren
umfangreichen
Softwarepaketen
durchaus
zufrieden
stellen.
CCAligned v1
So
far,
five
desert
flowers
have
only
been
awarded
to
much
smaller
accommodation
establishments.
Gewöhnlich
sind
Unterkünfte,
die
mit
fünf
Wüstenblumen
ausgezeichnet
werden,
wesentlich
kleiner.
ParaCrawl v7.1
There
are
about
90
official
accommodation
establishments
which
are
registered
as
hotel
apartment's.
Es
gibt
etwa
90
offiziell
als
Hotel-Apartments
registrierte
Beherbergungsbetriebe.
ParaCrawl v7.1
A
new
survey
on
accommodation
establishments
was
launched
in
1997,
based
on
the
new
tourism
accommodation
register.
Die
neue
Erhebung
über
Beherbergungsbetriebe
wurde
1997
auf
der
Grundlage
des
neuen
Unterkunftsverzeichnisses
eingeführt.
TildeMODEL v2018
This
cooperation
includes
dining
and
accommodation
establishments,
repair
and
service
companies,
bike
rental
outlets
and
excursion
destinations.
Zu
dieser
Kooperation
gehören
Gastronomie-
und
Beherbergungsbetriebe,
Reparatur-
und
Serviceunternehmen,
Radverleiher
sowie
Ausflugsziele.
CCAligned v1
Beginning
on
1
January
2014
a
local
taxis
valid
on
all
stays
in
accommodation
establishments
in
South
Tyrol.
Ab
dem
1.
Januar
2014
gilt
in
allen
Südtiroler
Beherbergungsbetrieben
zuzüglich
zum
Unterkunftspreis
eine
Ortstaxe.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
comfortable
accommodation
and
establishments
serving
regional
food
and
drink
all
around
and
in
the
heart
of
the
conservation
area.
Rund
um
das
Schutzgebiet
und
sogar
mittendrin
finden
Sie
gemütliche
Unterkünfte
mit
regionalen
Speisen
und
Getränken.
ParaCrawl v7.1
In
our
accommodation
establishments
in
Italy
and
the
Czech
Republic,
we
must
also
make
copies
of
identity
cards
or
passports.
In
unseren
Beherbergungsbetrieben
in
Italien
und
Tschechien
müssen
wir
zudem
Ausweis-
bzw.
Reisepasskopien
anfertigen.
ParaCrawl v7.1
Following
Parliament's
insistence
on
this
point,
Council
finally
backed
down
and
agreed
to
its
inclusion
as
part
of
the
basic
information
collected
from
tourist
accommodation
establishments.
Da
das
Parlament
auf
diesen
Punkt
beharrte,
gab
der
Rat
schließlich
nach
und
stimmte
der
Aufnahme
dieses
Punktes
als
Teil
der
grundlegenden
Information,
die
von
Beherbergungsbetrieben
erhoben
wird,
zu.
Europarl v8
Internal
tourism
covers
the
capacity
of
tourist
accommodation
establishments,
and
national
tourism
covers
participation
in
tourism,
including
excursions.
Inlandstourismus
deckt
die
Kapazität
von
Unterkunftseinrichtungen
für
Touristen
ab
und
nationaler
Tourismus
deckt
die
Teilnahme
am
Tourismus
ab,
darunter
auch
Ausflüge.
Europarl v8
The
Member
States
must
provide
a
regular
set
of
data
on
the
capacity
and
occupancy
of
accommodation
establishments
and
on
tourism
demand.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
regelmäßig
Daten
über
die
Kapazität
und
die
Inanspruchnahme
von
Unterkunftseinrichtungen
und
über
die
touristische
Nachfrage
vorlegen.
Europarl v8