Übersetzung für "Accommodation establishments" in Deutsch

Although not a typical tourist resort, Polygiros offers accommodation establishments for any traveler.
Obwohl nicht ein typischer Touristenort bietet Polygyros Beherbergungsbetriebe für jeden Reisenden.
ParaCrawl v7.1

Other parties involved are the local tourist accommodation establishments and local companies (service providers).
Weiters sind örtliche Beherbergungsbetriebe und örtliche Unternehmen ("Leistungserbringer") beteiligt.
ParaCrawl v7.1

More than 60 hotels and accommodation establishments form the tourist picture of Karlsruhe.
Über 60 Hotels und Beherbergungsbetriebe bilden das touristische Bild Karlsruhes.
ParaCrawl v7.1

Even larger accommodation establishments we could make our already extensive software completely satisfied.
Auch größere Beherbergungsbetriebe konnten wir bereits mit unseren umfangreichen Softwarepaketen durchaus zufrieden stellen.
CCAligned v1

So far, five desert flowers have only been awarded to much smaller accommodation establishments.
Gewöhnlich sind Unterkünfte, die mit fünf Wüstenblumen ausgezeichnet werden, wesentlich kleiner.
ParaCrawl v7.1

There are about 90 official accommodation establishments which are registered as hotel apartment's.
Es gibt etwa 90 offiziell als Hotel-Apartments registrierte Beherbergungsbetriebe.
ParaCrawl v7.1

A new survey on accommodation establishments was launched in 1997, based on the new tourism accommodation register.
Die neue Erhebung über Beherber­gungsbetriebe wurde 1997 auf der Grundlage des neuen Unterkunfts­verzeichnisses eingeführt.
TildeMODEL v2018

This cooperation includes dining and accommodation establishments, repair and service companies, bike rental outlets and excursion destinations.
Zu dieser Kooperation gehören Gastronomie- und Beherbergungsbetriebe, Reparatur- und Serviceunternehmen, Radverleiher sowie Ausflugsziele.
CCAligned v1

Beginning on 1 January 2014 a local taxis valid on all stays in accommodation establishments in South Tyrol.
Ab dem 1. Januar 2014 gilt in allen Südtiroler Beherbergungsbetrieben zuzüglich zum Unterkunftspreis eine Ortstaxe.
ParaCrawl v7.1

You can find comfortable accommodation and establishments serving regional food and drink all around and in the heart of the conservation area.
Rund um das Schutzgebiet und sogar mittendrin finden Sie gemütliche Unterkünfte mit regionalen Speisen und Getränken.
ParaCrawl v7.1

In our accommodation establishments in Italy and the Czech Republic, we must also make copies of identity cards or passports.
In unseren Beherbergungsbetrieben in Italien und Tschechien müssen wir zudem Ausweis- bzw. Reisepasskopien anfertigen.
ParaCrawl v7.1

Following Parliament's insistence on this point, Council finally backed down and agreed to its inclusion as part of the basic information collected from tourist accommodation establishments.
Da das Parlament auf diesen Punkt beharrte, gab der Rat schließlich nach und stimmte der Aufnahme dieses Punktes als Teil der grundlegenden Information, die von Beherbergungsbetrieben erhoben wird, zu.
Europarl v8

Internal tourism covers the capacity of tourist accommodation establishments, and national tourism covers participation in tourism, including excursions.
Inlandstourismus deckt die Kapazität von Unterkunftseinrichtungen für Touristen ab und nationaler Tourismus deckt die Teilnahme am Tourismus ab, darunter auch Ausflüge.
Europarl v8

The Member States must provide a regular set of data on the capacity and occupancy of accommodation establishments and on tourism demand.
Die Mitgliedstaaten müssen regelmäßig Daten über die Kapazität und die Inanspruchnahme von Unterkunftseinrichtungen und über die touristische Nachfrage vorlegen.
Europarl v8