Übersetzung für "Accommodation agreement" in Deutsch

Client may leave the accommodation in agreement with us, his alternate.
Der Kunde darf die Unterkunft, im Einvernehmen mit uns, einem Dritten überlassen.
ParaCrawl v7.1

We offer competitive rates for accommodation and in agreement and discounts for group tours and training.
Wir bieten wettbewerbsfähige Preise für die Unterkunft und im Einvernehmen und Ermäßigungen für Gruppenreisen und Training.
ParaCrawl v7.1

The filling in and transmitting of the booking form does not constitute the conclusion of a Hotel Accommodation Agreement between the Guest and the Hotel.
Durch das Ausfüllen und Absenden des Buchungsformulars kommt noch kein Hotelaufnahmevertrag zwischen dem Gast und dem Hotel zustande.
ParaCrawl v7.1

The Accommodation Agreement between HM business travel GmbH (hereinafter referred to as HM business travel) and the customer is concluded when HM business travel issues a written confirmation.
Der Beherbergungsvertrag zwischen der HM business travel GmbH (im Folgenden HM business travel genannt) und den Kunden kommt durch schriftliche Bestätigung der HM business travel zustande.
ParaCrawl v7.1

If the Party agrees to the down payment (in writing or orally), the Accommodation Agreement shall be deemed entered into upon the receipt of the Party's declaration of consent on the down payment by the Proprietor.
Erklärt sich der Vertragspartner mit der Anzahlung (schriftlich oder mündlich) einverstanden, kommt der Beherbergungsvertrag mit Zugang der Einverständniserklärung über die Bezahlung der Anzahlung des Vertragspartners beim Beherberger zustande.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Proprietor is entitled to make use of this right of retention or lien in order to secure his/her claims under the Accommodation Agreement, particularly for catering, other expenses made for the Contracting Party and for claims for compensation of any nature.
Dieses Zurückbehaltungs- oder Pfandrecht steht dem Beherberger weiters zur Sicherung seiner Forderung aus dem Beherbergungsvertrag, insbesondere für Verpflegung, sonstiger Auslagen, die für den Vertragspartner gemacht wurden und für allfällige Ersatzansprüche jeglicher Art zu.
ParaCrawl v7.1

Your future contract partner (thus Tourismusregion Katschberg Rennweg Marketing GmbH or, in the case the accommodation is provided by Tourismusregion Katschberg Rennweg Marketing GmbH, the respective accommodation proprietor) is entitled to dissolve the accommodation agreement to be concluded, if need be, in the course of the further booking process, by means of an unilateral declaration by no later than three months prior to arrival.
Ihr künftiger Vertragspartner (also die Tourismusregion Katschberg Rennweg Marketing GmbH oder bei durch die Tourismusregion Katschberg Rennweg Marketing GmbH vermittelten Unterkünften der Beherberger), hat das Recht, den im weiteren Buchungsvorgang allenfalls abzuschließenden Beherbergungsvertrag bis spätestens 3 Monate vor Anreise durch einseitige Erklärung aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

The booking is not guaranteed unless all of these documents are provided at the time the accommodation agreement is signed.
Sollten vorgenannte Dokumente zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Beherbergungsvertrages nicht vollständig vorgelegt werden, wird die Buchung nicht garantiert.
ParaCrawl v7.1

If the Party agrees to the down payment (in writing or orally), the Accommodation Agreement shall be deemed entered into upon the receipt of the Party’s declaration of consent on the down payment by the Proprietor.
Erklärt sich der Vertragspartner mit der Anzahlung (schriftlich oder mündlich) einverstanden, kommt der Beherbergungsvertrag mit Zugang der Einverständniserklärung über die Bezahlung der Anzahlung des Vertragspartners beim Beherberger zustande.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the accommodation provider is entitled to the right of retention or right of lien to secure his claim from the accommodation agreement, in particular for boarding, other expenditure incurred on behalf of the contracting party, and for any kind of damage claims.
Dieses Zurückbehaltungs- oder Pfandrecht steht dem Beherberger weiters zur Sicherung seiner Forderung aus dem Beherbergungsvertrag, insbesondere für Verpflegung, sonstiger Auslagen, die für den Vertragspartner gemacht wurden und für allfällige Ersatzansprüche jeglicher Art zu.
ParaCrawl v7.1

By entering into an Accommodation Agreement, the contracting party/the client shall acquire the right to make normal use of the rented accommodation and the amenities of the accommodating facility that are usually accessible to the clients for use without any special conditions, and of the usual service.
Durch den Abschluss eines Beherbergungsvertrages erwirbt der Vertragspartner beziehungsweise der Gast das Recht auf den üblichen Gebrauch der gemieteten Räume, der Einrichtungen des Beherbergungsbetriebes, die üblicher Weise und ohne besondere Bedingungen den Gästen zur Benützung zugänglich sind, und auf die übliche Bedienung.
ParaCrawl v7.1

In addition, data resulting from your orders placed with us may be collected (e.g. payment order), as well as data resulting from meeting our contractual obligations (e.g. accommodation agreement) and other data comparable to the categories mentioned.
Zusätzlich können Daten verarbeitet werden, die aus Ihren Aufträgen an uns resultieren (z.B. Zahlungsauftrag), Daten aus der Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen (z.B. Beherbergungsvertrag), sowie andere Daten, die mit den genannten Kategorien vergleichbar sind.
ParaCrawl v7.1

The accommodation agreement is concluded if the Guest receives a booking confirmation by e-mail immediately - however within two working days at the latest - after sending off the booking.
Der Hotelaufnahmevertrag kommt zustande, wenn dem Gast unmittelbar – spätestens jedoch innerhalb von zwei Werktagen – nach Absendung der Buchung eine Buchungsbestätigung per E-Mail zugesendet wird.
ParaCrawl v7.1

The present General Terms and Conditions, hereinafter also referred to as “GTC”, regulate the respective rights and obligations of the parties involved in the Accommodation Agreement being the accommodation facility and the client and/or the contracting party.
Die gegenständlichen Allgemeinen Geschäftsbedingungen, nachstehend auch kurz: „AGB“, regeln die wechselseitigen Rechte und Pflichten aus dem zwischen dem Beherbergungsbetrieb einerseits und dem Gast und/oder Vertragspartner andererseits zustande gekommenen Beherbergungsvertrag.
ParaCrawl v7.1

In the event of infringement of the house rules, Smart Stay City Hostel is entitled to terminate the accommodation agreement without notice.
Bei Verstößen gegen die Hausordnung ist das Smart Stay Station Hotel berechtigt, den Beherbergungsvertrag fristlos zu kündigen.
ParaCrawl v7.1

In the event that the contracting party agrees to the deposit (in writing or orally), the accommodation agreement becomes effective on receipt by the accommodation provider of the declaration of consent of the contracting party regarding payment of the deposit.
Erklärt sich der Vertragspartner mit der Anzahlung (schriftlich oder mündlich) einverstanden, kommt der Beherbergungsvertrag mit Zugang der Einverständniserklärung über die Bezahlung der Anzahlung des Vertragspartners beim Beherberger zustande.
ParaCrawl v7.1

If the contracting party expresses his desire to extend his stay in good time, the accommodation provider may agree to an extension of the accommodation agreement.
Kündigt der Vertragspartner seinen Wunsch auf Verlängerung des Aufenthalts rechtzeitig an, so kann der Beherberger der Verlängerung des Beherbergungsvertrages zustimmen.
ParaCrawl v7.1

The customer and HM business travel conclude an Accommodation Agreement, in the form of a business or services contract, covering room and/or board and including ancillary services which HM business travel has either booked or reserved in the hotel trade in own name and at its own expense and on behalf the customer.
Der Kunde und HM business travel schließen einen auf die Bereitstellung von Unterkunft und/oder Verpflegung gerichteten Beherbergungsvertrag mit dienst-/geschäftsmäßiger Natur über Unterkünfte einschließlich dazugehöriger Nebenleistungen, die von HM business travel in eigenem Namen und für eigene Rechnung für den Kunden beim Beherbergungsgewerbe reserviert und/oder gebucht werden.
ParaCrawl v7.1