Übersetzung für "Acceptable means of compliance" in Deutsch
When
the
Acceptable
Means
of
Compliance
are
complied
with,
the
related
requirements
of
the
Implementing
Rules
are
met.
Wenn
die
annehmbaren
Nachweisverfahren
erfüllt
werden,
sind
auch
die
entsprechenden
Anforderungen
der
Durchführungsbestimmungen
erfüllt.
DGT v2019
The
EESC
believes
that
in
line
with
the
prohibition
of
discrimination
for
language
reasons
set
out
in
Article
21
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
at
least
Certification
Specifications
and
Acceptable
Means
of
Compliance
should
be
translated
and
published
in
all
official
EU
languages.
Der
EWSA
betont,
dass
im
Einklang
mit
der
in
Artikel
21
der
Grundrechtecharta
verankerten
Bestimmung
der
Nichtdiskriminierung
wegen
der
Sprache
zumindest
die
Zertifizierungsspezifikationen
und
die
annehmbaren
Nachweisverfahren
in
alle
EU-Amtssprachen
übersetzt
und
in
diesen
veröffentlicht
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
Pending
the
review
of
the
TSI,
the
positive
opinion
delivered
by
the
Commission
shall
be
considered
an
acceptable
means
of
compliance
with
the
essential
requirements
of
Directive
2008/57/EC
and
may
therefore
be
used
for
the
assessment
of
the
subsystem.’
Bis
zur
Überarbeitung
der
TSI
gilt
eine
positive
Stellungnahme
der
Kommission
als
annehmbarer
Nachweis
der
Konformität
mit
den
grundlegenden
Anforderungen
der
Richtlinie
2008/57/EG
und
kann
somit
zur
Bewertung
des
betreffenden
Teilsystems
herangezogen
werden.“
DGT v2019
GM
is
non-binding
material
developed
by
the
Agency
which
helps
to
illustrate
the
meaning
of
a
requirement
or
specification
and
is
used
to
support
the
practical
implementation
of
Regulation
No
216/2008,
its
implementing
rules,
Certification
Specifications
and
Acceptable
Means
of
Compliance.
Anleitungen
(GM)
sind
von
der
Agentur
ausgearbeitete
unverbindliche
Materialien,
die
zur
Darlegung
der
Bedeutung
einer
Anforderung
oder
Spezifikation
beitragen
und
verwendet
werden,
um
die
praktische
Durchführung
der
Verordnung
Nr.
216/2008,
deren
Durchführungsvorschriften,
von
Zulassungsspezifikationen
und
annehmbaren
Nachweisverfahren
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
When
the
Agency,
pursuant
to
Article
65(1)
and
(3),
develops
opinions,
certification
specifications,
acceptable
means
of
compliance
and
guidance
material,
it
shall
establish
a
procedure
for
the
prior
consultation
of
the
Member
States.
Arbeitet
die
Agentur
nach
Artikel
65
Absätze
1
und
3
Stellungnahmen,
Zertifizierungsspezifikationen,
annehmbare
Nachweisverfahren
und
Anleitungen
aus,
so
sieht
sie
dazu
ein
Verfahren
für
die
vorherige
Konsultation
der
Mitgliedstaaten
vor.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
text
covers
only
Section
1
of
JAR-OPS
1
and
excludes
other
parts
dealing
with
acceptable
means
of
compliance
(AMC)
or
explanatory
material
as
defined
in
Section
2
of
JAR-OPS
1.
Daher
deckt
der
Text
nur
Abschnitt
1
der
JAR-OPS
1
ab
und
schließt
andere
Teile
aus,
die
die
in
Abschnitt
2
der
JAR-OPS
1
definierten
annehmbaren
Nachweisverfahren
oder
Erläuterungen
betreffen.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
text
covers
only
Section
1
of
JAR-OPS
1
and
excludes
other
parts
dealing
with
acceptable
means
of
compliance
(AMC)
or
explanatory
material
as
defined
in
Section
2
of
JAR-OPS
1;
Daher
deckt
der
Text
nur
Abschnitt
1
der
JAR
OPS
1
ab
und
schließt
andere
Teile
aus,
die
die
in
Abschnitt
2
der
JAR
OPS
1
definierten
annehmbaren
Nachweisverfahren
oder
Erläuterungen
betreffen;
TildeMODEL v2018
The
Agency
shall
develop
Acceptable
Means
of
Compliance
(AMC)
that
may
be
used
to
establish
compliance
with
the
requirements
of
this
Regulation.
Werden
die
annehmbaren
Nachweisverfahren
(AMC)
eingehalten,
gelten
die
einschlägigen
Anforderungen
dieser
Verordnung
als
erfüllt.
DGT v2019
The
Management
Board
shall
establish
transparent
procedures
for
issuing
opinions,
certification
specifications,
acceptable
means
of
compliance
and
guidance
material
referred
to
in
Article
65(1)
and
(3).
Der
Verwaltungsrat
legt
transparente
Verfahren
für
die
Ausarbeitung
von
Stellungnahmen,
Zertifizierungsspezifikationen,
annehmbaren
Nachweisverfahren
und
Anleitungen
nach
Artikel
65
Absätze
1
und
3
fest.
TildeMODEL v2018
Pending
the
revision
of
the
TSI,
the
positive
opinion
delivered
by
the
Commission
shall
be
considered
as
acceptable
means
of
compliance
with
the
essential
requirements
of
Directive
2008/57/EC
and
may
be
used
for
the
assessment
of
subsystems
and
projects.
Bis
zur
Überarbeitung
der
TSI
wird
die
positive
Stellungnahme
der
Kommission
als
hinreichender
Nachweis
der
Erfüllung
der
grundlegenden
Anforderungen
der
Richtlinie
2008/57/EG
betrachtet
und
kann
als
Grundlage
für
die
Prüfung
von
Teilsystemen
und
Vorhaben
verwendet
werden.
DGT v2019
The
Committee
notes
that
the
proposal
does
contain
some
scope
for
the
Agency
in
its
ability
to
provide
guidance
material
and
acceptable
means
of
compliance.
Des
Weiteren
stellt
der
Ausschuss
fest,
dass
der
Vorschlag
der
Agentur
einen
gewissen
Spielraum
lässt,
innerhalb
dessen
sie
Leitfäden
und
annehmbare
Nachweisverfahren
zur
Verfügung
stellen
kann.
TildeMODEL v2018
When
the
Agency,
pursuant
to
Article
19,
develops
opinions,
certification
specifications,
acceptable
means
of
compliance
and
guidance
material
to
be
applied
by
Member
States,
it
shall
establish
a
procedure
for
consulting
the
Member
States.
Erarbeitet
die
Agentur
nach
Artikel
19
Stellungnahmen,
Zulassungsspezifikationen,
zulässige
Nachweisverfahren
und
Anleitungen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
anzuwenden
sind,
so
sieht
sie
ein
Verfahren
für
die
Anhörung
der
Mitgliedstaaten
vor.
DGT v2019
The
Agency
shall
develop
acceptable
means
of
compliance
(hereinafter
called
“AMC”)
that
competent
authorities,
organisations
and
personnel
may
use
to
demonstrate
compliance
with
the
provisions
of
the
Annexes
to
this
Regulation.
Die
Agentur
arbeitet
annehmbare
Nachweisverfahren
(Acceptable
Means
of
Compliance,
im
Folgenden
‚AMC‘)
aus,
die
von
zuständigen
Behörden,
Organisationen
und
Personal
angewendet
werden
können,
um
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Anhänge
dieser
Verordnung
nachzuweisen.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Articles
54
and
55
of
Regulation
(EC)
No
216/2008,
when
the
acceptable
means
of
compliance
issued
by
the
Agency
are
used,
the
related
requirements
of
the
Annexes
to
this
Regulation
shall
be
considered
as
met
without
further
demonstration.’;
Unbeschadet
der
Artikel
54
und
55
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
gelten
bei
Anwendung
der
von
der
Agentur
herausgegebenen
annehmbaren
Nachweisverfahren
die
diesbezüglichen
Anforderungen
der
Anhänge
dieser
Verordnung
ohne
weiteren
Nachweis
als
erfüllt.“
DGT v2019
The
Agency
shall
develop
acceptable
means
of
compliance
(hereinafter
called
‘AMC’)
that
competent
authorities,
organisations
and
personnel
may
use
to
demonstrate
compliance
with
the
provisions
of
the
Annex
I
(Part
21)
to
this
Regulation.
Die
Agentur
arbeitet
annehmbare
Nachweisverfahren
(Acceptable
Means
of
Compliance,
im
Folgenden
„AMC“)
aus,
die
von
zuständigen
Behörden,
Organisationen
und
Personal
angewendet
werden
können,
um
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Anhangs
I
(Teil
21)
dieser
Verordnung
nachzuweisen.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Articles
54
and
55
of
Regulation
(EC)
No
216/2008,
when
the
acceptable
means
of
compliance
issued
by
the
Agency
are
used,
the
related
requirements
of
the
Annex
I
(Part
21)
to
this
Regulation
shall
be
considered
as
met
without
further
demonstration.
Unbeschadet
der
Artikel
54
und
55
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
gelten
bei
Anwendung
der
von
der
Agentur
herausgegebenen
annehmbaren
Nachweisverfahren
die
diesbezüglichen
Anforderungen
des
Anhangs
I
(Teil
21)
dieser
Verordnung
ohne
weiteren
Nachweis
als
erfüllt.
DGT v2019
The
Agency
shall
develop
Acceptable
Means
of
Compliance
(AMC)
that
may
be
used
to
establish
compliance
with
Regulation
(EC)
No
216/2008
and
its
Implementing
Rules.
Die
Agentur
erarbeitet
annehmbare
Nachweisverfahren
(Acceptable
Means
of
Compliance,
AMC),
die
zur
Einhaltung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
verwendet
werden
können.
DGT v2019
To
this
end,
standardised
rules
of
the
air
and
related
operational
provisions
regarding
services
and
procedures
in
air
navigation
should
be
established,
and
be
supplemented,
where
appropriate,
with
guidance
material
and/or
acceptable
means
of
compliance.
Zu
diesem
Zweck
sollten
vereinheitlichte
Luftverkehrsregeln
und
zugehörige
Betriebsvorschriften
für
Dienste
und
Verfahren
der
Flugsicherung
festgelegt
und
gegebenenfalls
durch
Anleitungsmaterial
und/oder
annehmbare
Nachweisverfahren
ergänzt
werden.
DGT v2019
In
order
to
facilitate
implementation
and
measurement
of
the
safety
(key)
performance
indicators,
EASA,
in
consultation
with
the
Performance
Review
Body,
shall
adopt
acceptable
means
of
compliance
and
guidance
material
in
accordance
with
the
procedure
established
under
Article
52
of
Regulation
(EC)
No
216/2008,
before
the
beginning
of
the
second
reference
period.
Um
die
Umsetzung
und
Messung
der
(wesentlichen)
sicherheitsbezogenen
Leistungsindikatoren
zu
erleichtern,
wird
das
Leistungsüberprüfungsgremium
in
Konsultation
mit
der
EASA
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
52
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
vor
Beginn
des
zweiten
Bezugszeitraums
annehmbare
Nachweisverfahren
und
Leitlinien
annehmen.
DGT v2019
Use
of
the
aircraft
Statement
of
Conformity
issued
by
a
manufacturer
producing
under
Part
21
Section
A
Subpart
F
is
described
under
21A.130
and
the
corresponding
acceptable
means
of
compliance.
Die
Verwendung
der
Konformitätserklärung
für
ein
Luftfahrzeug,
das
von
einem
Hersteller
ausgestellt
wird,
der
nach
Teil
21
Hauptabschnitt
A
Abschnitt
F
produziert,
wird
unter
21A.130
und
den
entsprechenden
annehmbaren
Nachweisverfahren
beschrieben.
DGT v2019