Übersetzung für "Accept the goods" in Deutsch

The buyer is obliged to accept the ordered goods.
Einkäufer ist verpflichtet die besstelte Ware übernehmen.
ParaCrawl v7.1

In any case, the Buyer is obliged to accept the delivered goods.
Der Käufer ist auf jeden Fall verpflichtet, die angelieferte Ware anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Such notification obliges the customer to accept the goods immediately.
Durch Mitteilung ist der Besteller verpflichtet, die Ware sofort abzunehmen.
ParaCrawl v7.1

After receipt of such information the purchaser is obliged to accept the goods immediately.
Durch Mitteilung ist der Besteller verpflichtet, die Ware sofort abzunehmen.
ParaCrawl v7.1

You can also refuse to accept the goods.
Sie können auch die Ware ablehnen zu.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the supplier is not obliged to accept the goods.
Andernfalls ist der Lieferant nicht verpflichtet, die Ware abzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The client has to accept the goods on completition.
Der Kunde hat zum Fertigstellungstermin die Ware abzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The Buyer is obligated to accept the goods.
Der Käufer ist zur Annahme der Kaufsache verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

If the buyer does not agree to this he does not have to refuse to accept the goods.
Ist der Käufer damit nicht einverstanden, braucht er die Entgegennahme der Ware nicht abzulehnen.
EUbookshop v2

Such deviations do not entitle the Customer to refuse to accept the goods or to a price reduction.
Sie berechtigen den Auftraggeber nicht zur Verweigerung der Annahme der Ware oder zu einer Preisminderung.
ParaCrawl v7.1

You can also cancel the purchase by refusing to accept the goods on delivery.
Sie können auch vom Kauf zurücktreten, indem Sie die Annahme der Ware bei Lieferung verweigern.
CCAligned v1

If you or your agent decide to accept the goods, you must be attentive to:
Wenn Sie oder Ihr Bevollmächtigter entscheiden über die Ware zu können, müssen Sie aufmerksam:
ParaCrawl v7.1

The Ordering Party is obliged to accept the goods so delivered even if they display minor faults/imperfections.
Der Besteller ist zur Entgegennahme der angelieferten Gegenstände verpflichtet, auch wenn sie unwesentliche Mängel aufweisen.
ParaCrawl v7.1

We also accept the goods for packing, confectioning, packing for shipment.
Wir nehmen auch Waren zur Verpackung, Konfektionierung, Packung für den Versand an.
ParaCrawl v7.1

Upon ordering the goods, the customer declares its binding intention to accept the goods ordered.
Mit der Bestellung einer Ware erklärt der Kunde verbindlich, die bestellte Ware erwerben zu wollen.
ParaCrawl v7.1

As we have already realised, we also have to accept that business, the goods and services market along with consumption itself are becoming knowledge-based and digital.
Wir müssen ganz einfach akzeptieren, dass sich sowohl die Geschäftstätigkeit und der Waren- und Dienstleistungsmarkt als auch der Konsum selbst in Richtung wissensbasierter und digitaler Bereiche entwickeln.
Europarl v8

When the goods have arrived at their destination, the consignee that demands delivery of the goods under the contract of carriage shall accept delivery of the goods at the time or within the time period and at the location agreed in the contract of carriage or, failing such agreement, at the time and location at which, having regard to the terms of the contract, the customs, usages or practices of the trade and the circumstances of the carriage, delivery could reasonably be expected.
Sind die Güter an ihrem Bestimmungsort eingetroffen, hat der Empfänger, der die Ablieferung der Güter nach dem Frachtvertrag verlangt, die Güter in dem Zeitpunkt oder innerhalb des Zeitraums und an der Stelle, die im Frachtvertrag vereinbart wurden, oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung in dem Zeitpunkt und an der Stelle anzunehmen, an der unter Berücksichtigung der Vertragsbestimmungen, der handelsüblichen Gebräuche, Gepflogenheiten oder Praktiken sowie der Umstände der Beförderung normalerweise mit der Ablieferung zu rechnen wäre.
MultiUN v1

When these amounts arc more than the corresponding amounts fixed by the importing State, the importing State shall accept them if the goods are invoiced in the currency of the exporting State.
Sind die Beträge höher als die betreffenden durch den Einfuhrstaat festgelegten Beträge, so erkennt der Einfuhrstaat sie an, wenn die Ware in der Währung des Ausfuhrstaats in Rechnung gestellt wird.
EUbookshop v2

The French company refused to accept the goods, found alternative manufacturing sources and terminated the contract.
Das französische Unternehmen weigerte sich, die Ware anzunehmen, fand andere Hersteller und beendete den Vertrag.
EUbookshop v2

The previously described roller accumulator chains that are utilized for this type of roller conveyors are described as components of conveyors with roller accumulator chain, such as referred to, for instance, in the German disclosure publication DE 34 32 042 A1, showing support rollers that serve to accept the transported goods, and which rest both on the chain?s bolts as well as between the side bars.
Die für diese Art von Rollenbahnen verwendeten und zuvor beschriebenen Staurollenketten sind als Bestandteile von Staurollenketten-Förderern beispielsweise in der deutschen Offenlegungsschrift DE 34 32 042 A1 beschrieben und weisen zur Aufnahme des Transportgutes Tragrollen auf, die auf den Bolzen der Ketten, sowie zwischen den Laschen gelagert sind.
EuroPat v2

When these amounts are more than the corresponding amounts fixed by the importing State, the importing State shall accept them if the goods arc invoiced in the currency of the exporting State.
Sind die Beträge höher als die betreffenden durch den Einfuhrstaat festgelegten Beträge, so erkennt der Einfuhrstaat sie an, wenn die Ware in der Währung des Ausfuhrstaats in Rechnung gestellt wird.
EUbookshop v2

When these amounts arc more than the corresponding amounts fixed by the importing State, the importing State shall accept them if the goods arc invoiced in the currency of the exporting State.
Sind die Beträge höher als die betreffenden durch den Einfuhrstaat festgelegten Beträge, so erkennt der Einfuhrstaat sie an, wenn die Ware in der Währung des Ausfuhrstaats in Rechnung gestellt wird.
EUbookshop v2

A: Yes, but we only accept selling the prompt goods, that is Shining Flowerface products (in our brand name), without private label.
A: Ja, aber wir akzeptieren nur den Verkauf der prompten Waren, dh Shining Flowerface-Produkte (in unserem Markennamen), ohne Eigenmarke.
CCAligned v1

If the customer does not accept the goods seven days® is entitled after setting an appropriate deadline to either withdraw from the contract or demand the purchase price and compensation due to non-fulfilment.
Nimmt der Kunde die Ware nicht an, so ist seven days® nach Setzung einer angemessenen Frist berechtigt, wahlweise vom Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis und Schadenersatz wegen Nichterfüllung zu fordern.
ParaCrawl v7.1

The down payment of the Purchaser shall lapse if the Purchaser refuses to fulfil the contract or refuses to accept the goods, insofar as this is not attributable to the Supplier.
Die vom Besteller gezahlte Anzahlung verfällt, wenn der Besteller die Erfüllung des Vertrages verweigert oder die Abnahme der Ware verweigert, sofern dies nicht vom Lieferer zu vertreten ist.
ParaCrawl v7.1

If the Seller under the Purchase Agreement must deliver the goods to a place specified by the Buyer in the Order, the Buyer shall accept the goods on delivery.
Wenn der Verkäufer im Rahmen der Purchase Agreement muss die Ware an einen Ort, von dem Käufer in der Bestellung angegeben zu liefern, hat der Käufer die Ware auf Lieferung anzunehmen.
ParaCrawl v7.1