Übersetzung für "Acceleration voltage" in Deutsch

In a discharge tube, ionized filling-gas molecules are accelerated onto a cathode by an acceleration voltage.
In einer Entladungsröhre werden ionisierte Füllgasmoleküle durch einer Beschleunigungsspannung auf eine Kathode beschleunigt.
EuroPat v2

The radiation power is the product of acceleration voltage and beam current strength, indicated in kw.
Die Strahlleistung ist das Produkt von Beschleunigungsspannung und Strahlstromstärke in kw angegeben.
EuroPat v2

Alternatively, the upper limit for the acceleration voltage may amount to 18 MV.
Alternativ kann die Obergrenze für die Beschleunigungsspannung 18 MV betragen.
EuroPat v2

The acceleration voltage was 20 kV and the detection of the cation spectra was effected in the reflector mode.
Die Beschleunigungsspannung betrug 20 kV und die Detektion der Kationenspektren erfolgte im Reflektormodus.
EuroPat v2

In dual-energy operation, the X-ray tube 2 is thus operated with the higher acceleration voltage.
Im Dual-Energy-Betrieb wird daher die Röntgenröhre 2 mit der höheren Beschleunigungsspannung betrieben.
EuroPat v2

The photomicrographs are recorded at an acceleration voltage of 200 kV.
Die Aufnahmen werden bei 200 kV Beschleunigungsspannung gemacht.
EuroPat v2

The result is an acceleration voltage across the electrodes 54, 102 .
Hierdurch bildet sich eine Beschleunigungsspannung über Elektroden 54, 102 aus.
EuroPat v2

The temperature of the block cathode 2 determines at constant acceleration voltage the emission current.
Die Temperatur der Blockkathode 2 bestimmt bei konstanter Beschleunigungsspannung den Emissionsstrom.
EuroPat v2

The regulator 22 regulates the acceleration voltage to a constant value.
Der Regler 22 regelt die Beschleunigungsspannung auf einen konstanten Wert.
EuroPat v2

The particle stream of charged particles experiences a high acceleration voltage from the hollow-sphere-shaped high-voltage electrode 37 .
Der Teilchenstrom geladener Teilchen erfährt von der hohlkugelförmigen Hochspannungselektrode 37 eine hohe Beschleunigungsspannung.
EuroPat v2

The migration process is terminated by irradiation with an electron beam unit with an acceleration voltage of 500 keV.
Der Migrationsvorgang wird durch Bestrahlung mittels einer Elektronenstrahlanlage mit einer Beschleunigungsspannung von 500 keV beendet.
EuroPat v2

The first crosslinking step takes place at an acceleration voltage of 122 kV and a set dose of 75 kGy.
Der erste Vernetzungsschritt erfolgt bei einer Beschleunigungsspannung von 122 kV und einer Einstelldosis von 75 kGy.
EuroPat v2

In this connection, the electrical energy provided by the high-voltage rectifier, namely the acceleration voltage, is converted practically entirely into radiant energy.
Hierbei wird die vom Hochspannungsgleichrichter gelieferte elektrische Energie, Beschleunigungsspannung, praktisch vollständig in Strahlenenergie umgesetzt.
EuroPat v2

A constant acceleration voltage is also typically used to generate an electron current that does not vary over time.
Ebenfalls wird typischerweise eine konstante Beschleunigungsspannung verwendet, um einen zeitlich invariablen Elektronenstrom zu generieren.
EuroPat v2

These thin section preparations are then analyzed with acceleration voltage 120 kV in a TEM with bright field images.
Diese Dünnschnittpräparate werden dann mit 120 kV Beschleunigungsspannung in einem TEM mittels Hellfeld-Abbildungen untersucht.
EuroPat v2

These thin section preparations are then analysed with acceleration voltage 120 kV in a TEM with bright field images.
Diese Dünnschnittpräparate werden dann mit 120 kV Beschleunigungsspannung in einem TEM mittels Hellfeld-Abbildungen untersucht.
EuroPat v2

By applying an extraction and an acceleration voltage, the electrons 1 are directed to sample 30 .
Durch Anlegen einer Extraktions- und einer Beschleunigungsspannung werden die Elektronen 1 auf die Probe 30 geführt.
EuroPat v2

Irradiation was carried out with an acceleration voltage of 230 kV and with a dose of 30 kilograys (kGy).
Es wurde mit einer Beschleunigungsspannung von 230 kV und mit einer Dosis von 30 kGray durchstrahlt.
EuroPat v2

If the acceleration voltage is tripled, the mean ion energy in a first approximation is also tripled.
Wird die Beschleunigungsspannung verdreifacht, wird auch die mittlere Ionenenergie in erster Näherung verdreifacht.
EuroPat v2

Consequently, the energy results as the product of the acceleration voltage and the reciprocal value of the substrate velocity.
Somit ergibt sich die Energie als Produkt der Beschleunigungsspannung mit dem Kehrwert der Substratgeschwindigkeit.
EuroPat v2

Consequently, the type of gas, its quantity per unit time and the acceleration voltage are set.
Es werden also die Gasart, die Gasmenge pro Zeit und die Beschleunigungsspannung eingestellt.
EuroPat v2