Übersetzung für "Acceleration of gravity" in Deutsch
What
is
the
acceleration
of
gravity
at
a
height
equal
to
the
radius
of
the
Earth?
Was
ist
die
Erdbeschleunigung
in
einer
Höhe
gleich
dem
Radius
der
Erde?
CCAligned v1
The
maximum
acceleration
value
achieved
was
four
times
the
acceleration
of
gravity.
Der
maximal
erzielte
Beschleunigungswert
beträgt
das
Vierfache
der
Erdbeschleunigung.
ParaCrawl v7.1
The
acceleration
of
gravity
or
force
per
the
unit
of
mass
will
be:
Die
Formel
für
die
Erdbeschleunigung
oder
Kraft
pro
Einheit
Masse
lautet:
ParaCrawl v7.1
Similarly,
an
angle
of
rotation
a
with
respect
to
the
acceleration
of
gravity
is
indicated.
Ebenso
ist
ein
Drehwinkel
a
bezüglich
der
Erdbeschleunigung
angegeben.
EuroPat v2
The
angle
of
inclination
is
determined
via
the
ratio
of
the
measured
acceleration
to
the
acceleration
of
gravity.
Über
das
Verhältnis
der
gemessenen
Beschleunigung
zur
Erdbeschleunigung
wird
der
Neigungswinkel
bestimmt.
EuroPat v2
Dynamic
loads
are
always
given
as
a
multiple
of
the
acceleration
of
gravity.
Dynamische
Belastungen
werden
immer
als
x-faches
der
Erdbeschleunigung
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
acceleration
sensor
measures
the
acceleration
of
gravity
acting
on
the
axle
and
on
the
sensor
among
other
things.
Unter
anderem
misst
der
Beschleunigungssensor
die
auf
die
Achse
und
auf
den
Sensor
wirkende
Erdbeschleunigung.
EuroPat v2
Its
measurand
thus
corresponds
to
the
rotary
movement
of
the
boom
in
relation
to
the
surface
of
the
earth
or
orthogonal
to
the
acceleration
of
gravity,
respectively.
Deren
Messgröße
entspricht
somit
der
Drehbewegung
des
Gestänges
bezogen
auf
die
Erdoberfläche
bzw.
orthogonal
zur
Erdbeschleunigung.
EuroPat v2
Among
other
things,
the
acceleration
sensor
measures
the
acceleration
of
gravity
acting
on
the
axle
and
on
the
sensor.
Unter
anderem
misst
der
Beschleunigungssensor
die
auf
die
Achse
und
auf
den
Sensor
wirkende
Erdbeschleunigung.
EuroPat v2
The
Morton
number
is
defined
as:
formula_1where
"g"
is
the
acceleration
of
gravity,
formula_2
is
the
viscosity
of
the
surrounding
fluid,
formula_3
the
density
of
the
surrounding
fluid,
formula_4
the
difference
in
density
of
the
phases,
and
formula_5
is
the
surface
tension
coefficient.
Für
einen
Tropfen
oder
eine
Blase
mit
Grenzflächenspannung
formula_2
ist
sie
definiert
als:formula_3wobei
formula_4
die
Erdbeschleunigung,
formula_5
die
Dichtedifferenz
der
zwei
Phasen,
formula_6
die
Dichte
der
kontinuierlichen
Phase,
formula_7
die
dynamische
Viskosität
der
kontinuierlichen
Phase
welche
die
Blase
umgibt.
Wikipedia v1.0
For
trailers
or
semi-trailers,
and
for
vehicles
coupled
with
a
trailer
or
a
semi-trailer,
which
exert
a
significant
vertical
load
on
the
coupling
device
or
the
fifth
wheel,
this
load,
divided
by
standard
acceleration
of
gravity,
is
included
in
the
maximum
technical
permissible
mass.
Bei
Anhängern
oder
Sattelanhängern
sowie
bei
Fahrzeugen,
die
mit
einem
Anhänger
oder
Sattelanhänger
verbunden
sind,
die
eine
bedeutende
Stützlast
auf
die
Anhängevorrichtung
oder
die
Sattelkupplung
übertragen,
ist
diese
Last,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung,
in
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
enthalten.
DGT v2019
For
trailer
or
a
semi-trailer,
which
exert
a
significant
vertical
load
on
the
coupling
device
or
the
fifth
wheel,
this
load,
divided
by
standard
acceleration
of
gravity,
is
included
in
the
maximum
technically
permissible
mass.
Bei
Anhängern
oder
Sattelaufliegern,
die
eine
bedeutende
Stützlast
auf
die
Anhängeeinrichtung
oder
die
Sattelkupplung
übertragen,
ist
diese
Last,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung,
in
der
technisch
zulässigen
Höchstmasse
enthalten.
DGT v2019
Each
weight's
force
shall
be
determined
by
multiplying
its
internationally-traceable
mass
by
the
local
acceleration
of
Earth's
gravity.
Die
Kraft
jedes
Gewichts
wird
durch
die
Multiplikation
seiner
auf
internationale
Normen
rückführbaren
Masse
mit
der
Erdbeschleunigung
des
jeweiligen
Ortes
ermittelt.
DGT v2019
Sum
of
the
static
vertical
wheel
forces
exerted
on
the
track
through
a
wheelset
or
a
pair
of
independent
wheels
divided
by
acceleration
of
gravity.
Summe
der
statischen
senkrechten
Radkräfte,
die
über
einen
Radsatz
oder
ein
Paar
unabhängiger
Räder
auf
das
Gleis
wirken,
dividiert
durch
die
Erdbeschleunigung.
DGT v2019
The
test
articles
are
placed
on
the
inner
wall
of
the
drum
and
are
centrifuged
for
20
seconds
with
a
maximum
of
250
times
the
acceleration
of
gravity.
Die
Prüfkörper
legt
man
an
die
Innenwand
der
Trommel
und
schleudert
sie
20
Sekunden
lang
mit
maximal
250-facher
Erdbeschleunigung.
EuroPat v2
After
the
hydraulic
pump
has
slowed
to
a
standstill
the
hydraulic
pump
takes
over
the
support
against
the
effect
of
the
load,
which
seeks
to
move
under
the
acceleration
of
gravity.
Diese
übernimmt
nun
nach
Verzögerung
des
Hydromotors
bis
zum
Stillstand
dessen
Abstützung
gegen
die
Wirkung
der
Last,
die
sich
unter
dem
Einfluß
der
Erdbeschleunigung
bewegen
will.
EuroPat v2
Compensation
scale
10
determines
the
weight
or
the
mass
of
load
15
by
way
of
the
force
m
g
acting
on
scale
10,
where
m
is
the
mass
of
load
15
and
g
the
acceleration
of
gravity
of
the
earth.
Die
Kompensationswaage
10
ermittelt
das
Gewicht
oder
die
Masse
der
Last
15
über
die
auf
die
Waage
10
einwirkende
Kraft
m
g,
wobei
mit
m
die
Masse
der
Last
15
und
mit
g
die
Erdbeschleunigung
bezeichnet
ist.
EuroPat v2
The
advantage
of
the
used
polyethylene
foam
having
the
given
greater
hardness,
in
particular
with
the
closed-cell
embodiment,
lies
in
the
fact
that
during
the
deformation
of
the
cell
structure
under
pressure,
the
latter
is
compressed
and
the
energy
of
deformation
to
be
used
for
this
compression
is
used
to
decrease
the
energy
through
the
high
acceleration
of
gravity
and
thereby
is
protecting
the
user
of
such
a
seat
from
injuries
at
an
impact
or
collision.
Der
Vorteil
des
verwendeten
Polyäthylenschaums
mit
der
vorangegebenen
höheren
Härte,
insbesondere
bei
geschlossenzelliger
Ausführung,
liegt
darin,
daß
bei
der
Verformung
des
Zellgerüstes
unter
Druckbeanspruchung
dieses
zusammengedrückt
wird
und
die
für
das
Zusammendrücken
aufzuwendende
Verformungsenergie
dazu
genutzt
wird,
um
Energie
durch
die
hohe
Erdbeschleunigung
abzubauen
und
damit
den
Benutzer
eines
derartigen
Sitzes
vor
Verletzungen
bei
einem
Aufprall
oder
Anprall
zu
schützen.
EuroPat v2