Übersetzung für "Acceleration due to gravity" in Deutsch

Acceleration due to gravity may be assumed to be equal to 9.81 m/s 2 .
Die Erdbeschleunigung wird in bekannter Weise mit 9,81 m/s 2 angesetzt.
EuroPat v2

Such acceleration components can only be caused by the acceleration due to gravity.
Solche Beschleunigungskomponenten können nur durch die Erdbeschleunigung hervorgerufen worden sein.
EuroPat v2

The abbreviation “g” stands for the mean acceleration due to the earth's gravity.
Die Abkürzung " g " steht für die mittlere Erdbeschleunigung.
EuroPat v2

It is derived from the ratio of centripetal acceleration to acceleration due to gravity.
Sie ergibt sich aus dem Verhältnis von Zentripetalbeschleunigung zu Erdbeschleunigung.
EuroPat v2

In this case, M is the weight of the total load and g is the acceleration due to gravity.
Dabei bedeuten M das Gewicht der gesamten Beladung und g die Erdbeschleunigung.
EuroPat v2

In practice, problems regarding the initial value and the constant acceleration due to gravity introduce major errors here.
In der Praxis führen Anfangswertprobleme und die konstante Erdbeschleunigung hierbei zu großen Fehlern.
EuroPat v2

The force of gravity g results from the acceleration due to gravity.
Die Schwerkraft g ergibt sich aus der Erdbeschleunigung.
EuroPat v2

Description: Understanding acceleration due to gravity.
Beschreibung: Beschleunigung aufgrund von Schwerkraft verstehen.
ParaCrawl v7.1

A sample of the emulsion was subjected to an acceleration due to gravity of g=3200 for a period of 1 h and 4 h.
Eine Probe der Emulsion wird über 1 bzw. 4 h einer Erdbeschleunigung von g=3200 ausgesetzt.
EuroPat v2

The sensor system of the inclination sensor measures the force effect of the acceleration due to gravity on flexibly supported plates of a capacitance.
Die Sensorik des Neigungssensors mißt die Krafteinwirkung der Erdbeschleunigung auf flexibel gelagerte Platten einer Kapazität.
EuroPat v2

The thus obtained value is divided by a stored value for the average acceleration due to gravity.
Der so erhaltene Wert wird durch einen gespeicherten Wert für die mittlere Erdbeschleunigung dividiert.
EuroPat v2

The acquiring unit can for example be an acceleration sensor which acquires the direction of the acceleration due to gravity.
Das Erfassungsmittel kann beispielsweise ein Beschleunigungssensor sein, der die Richtung der Erdbeschleunigung erfasst.
EuroPat v2

Alternatively, the earth's acceleration due to gravity can be found with somewhat higher resolution in diagram g.
Alternativ kann die Erdbeschleunigung in etwas höherer Auflösung auch in der Darstellung g abgelesen werden.
ParaCrawl v7.1

They are mechanically sensitive, but subjected to a centrifu-gal acceleration of 5000 times the acceleration due to gravity.
Sie sind einerseits mechanisch empfindlich, andererseits im Rotor einer Zentrifugalbeschleunigung vom 5.000-fachen der Erdbeschleunigung ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The resulting deceleration ares(t) in the centre of gravity according to equation (1) from the measured deceleration curves ax(t), ay(t) and az(t) is to be compounded as multiples of the acceleration due to gravity.
Aus den gemessenen Verzögerungskurven ax(t), ay(t) und az(t) ist die resultierende Verzögerung ares(t) im Schwerpunkt nach Gleichung (1) als Vielfaches der Erdbeschleunigung zu bilden.
DGT v2019

Now, according to the invention, an increase of the acceleration (g=1: acceleration due to gravity) will bring about an alignment of the whiskers parallel to the direction of tension.
Erfindungsgemäß wird nun durch Erhöhung der Beschleunigung (g - 1: Erdbeschleunigung) eine Ausrichtung der Whisker parallel zur Zugrichtung (wie in der Figur angedeutet) erzielt.
EuroPat v2

Another object of the present invention is to provide a percussion instrument of the type described above which ensures that the ram velocity at the end of the acceleration phase is constant even at an oblique position of the instrument, that is, uninfluenced by acceleration due to gravity.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein Perkussionsinstrument der eingangs genannten Gattung dahingehend zu verbessern, dass der Stössel bei jedem Stoss stets mit der gleichen Geschwindigkeit in die Freiflugphase übergeht, so dass die Stösselgeschwindigkeit am Ende der Beschleunigungsphase auch bei Schräghaltung des Insrumentes, unbeeinflusst durch die Erdbeschleunigung, weitgehend konstant ist.
EuroPat v2

The term "critical speed" is understood to mean the number of revolutions of the mixing apparatus 13 at which acceleration due to gravity occurs at the radially outer ends of the tools.
Unter der kritischen Drehzahl versteht man die Drehzahl des Mischwerkes 13, bei der an den radial äußeren Enden der Werkzeuge Erdbeschleunigung auf­tritt.
EuroPat v2