Übersetzung für "Academic question" in Deutsch

Then you will forgive this rather academic question.
Dann werden Sie mir die etwas theoretische Frage verzeihen.
OpenSubtitles v2018

Now you may think this is a sort of academic question, but no.
Sie mögen das für eine akademische Frage halten, aber nein!
OpenSubtitles v2018

That's an academic question.
Das ist eine eher akademische Frage.
TED2013 v1.1

That's rather an academic question.
Das ist wohl eine akademische Frage.
OpenSubtitles v2018

If we had already passed the start phase, the problem would be an academic question.
Hätten wir die Eingangsphase schon hinter uns, wäre das Problem rein akademisch.
ParaCrawl v7.1

This is by no means an academic question.
Das ist keinesfalls eine akademische Frage.
ParaCrawl v7.1

This is not an academic question.
Das ist alles andere als eine akademische Frage.
ParaCrawl v7.1

Since you have her passport, that's a rather academic question, don't you think?
Nachdem Sie ja ihren Pass haben, ist das eine theoretische Frage, finden Sie nicht?
OpenSubtitles v2018

For those of us in positions of responsibility today, this is not a purely academic question.
Für uns, die wir heute Verantwortung tragen, ist das keine rein akademische Frage.
ParaCrawl v7.1

At the core, you could say there was an academic question I wanted to study and answer.
Im Kern ging es wohl um eine akademische Frage, die ich untersuchen und beantworten wollte.
ParaCrawl v7.1

Mr Haarder, I find it rather striking and not just an academic question that just now you only mentioned the war against Kuwait.
Herr Haarder, es ist für mich schon bemerkenswert und nicht nur eine akademische Frage, wenn Sie hier nur den Krieg gegen Kuwait erwähnen.
Europarl v8

Of course, it's purely an academic question with me now... but in looking back, I think it's best not to look for a fixed thing.
Für mich ist das jetzt nur noch eine theoretische Angelegenheit, aber rückblickend sage ich, ohne feste Bindung ist man besser dran.
OpenSubtitles v2018

This would limit the costs of R & D and could benefit both the companies as well as the academic institutions in question.
Dadurch ließen sich die Forschungs- und Entwicklungskosten senken, was sowohl für die Unternehmen als auch für die betreffenden akademischen Einrichtungen von Vorteil wäre.
EUbookshop v2

But I sincerely hope, given that the Cyprus problem is not exclusively an academic question with a peacekeeping force in occupation there for over twenty years, since there is no fighting and since the eyes of the world are not on it, I hope that does not mean that no one cares about the divided lives led by two communities on that island, about the still unresolved problems of missing persons and the property lost as a result of this artificial split.
Einige haben sich die Frage gestellt, ob es anläßlich der Regierungskonferenz nicht angebracht wäre, weitere Kriterien hinzuzufügen, seien sie nun aus dem sozialen Bereich oder dem Beschäftigungssektor, usw. Ich persönlich, das sage ich Ihnen ganz offen, halte davon gar nichts, und ich persönlich möchte nicht, daß die Wirtschafts- und Währungsunion anläßlich der Regierungskonferenz zum Objekt einer Überprüfung wird.
EUbookshop v2

A statistical overview of the de facto participation of individuals in TEMPUS 1990/91 will be available after the academic year in question.
Eine statistische Übersicht über die tatsächliche Beteiligung von Einzelpersonen an TEMPUS 1990/91 wird nach Ablauf des betreffen den akademischen Jahres vorliegen.
EUbookshop v2

It is clear that this is not a canonical question, not an abstract academic question, because the entire modern world is faced with this alternative, as Max Weber, the greatest political thinker of the 1900s, knew.
Man sollte beachten, daß es sich nicht um eine kanonische Schlußfolgerung, nicht um eine abstrakte akademische Fragestellung handelt, weil die ganz moderne Welt diese Alternative in sich birgt -wie dies Max Weber sagte, der größte Politiker des 20. Jahrhunderts.
EUbookshop v2

The Researcher, too, dreams of a treasure, like the Speculator, but while the Speculator can express its value in hard cash, the Researcher wants an item that answers an unsolved academic question.
Auch der Forscher träumt wie der Spekulant von einem Schatz, doch während der Spekulant seinen Schatz in Franken und Rappen beziffern kann, wünscht sich der Forscher das Stück, das eine ungelöste wissenschaftliche Frage beantwortet.
ParaCrawl v7.1

The question of what processes could constitute a basic set of processes for this purpose is an interesting but also perhaps a purely academic question.
Die Frage, welche Prozesse ein grundlegendes Prozess-Set bilden könnten, ist interessant, aber vielleicht auch nur rein akademisch.
CCAligned v1

The academic question, therefore, of whether or not some other poison gas would have been better suited for the mass murders instead of hydrogen cyanide in the form of Zyklon B cannot, in the last analysis, be answered, since there are no scientifically documented experimental values for mass murder by poison gas.
Die akademische Frage also, welches Giftgas für den Massenmord besser geeignet sein könnte als Blausäure in Form von Zyklon B, ist letztlich nicht zu beantworten, da es keine wissenschaftliche dokumentierten Erfahrungswerte mit Giftgas-Massenmorden gibt.
ParaCrawl v7.1

The project sketch provides a brief summary of the general starting point which prompts a tentative academic question.
Die Projektskizze schildert in knapper Form eine allgemeine Ausgangssituation, aus der sich eine vorläufige wissenschaftliche Fragestellung ergibt.
ParaCrawl v7.1

This is not an academic question of preserving the purity of an immutable doctrine, but a class duty, for dialectical materialism is above all else a tool in the hands of the working class for use in refashioning society, and whoever blunts the keen edge of this tool, no matter how slightly, is doing a disservice to the working-class movement.
Dabei geht es nicht um eine akademische Frage, die Reinheit einer unveränderlichen Lehre zu bewahren, sondern um eine Klassenpflicht, denn der dialektische Materialismus ist vor allem ein Werkzeug in den Händen der Arbeiterklasse zur Umgestaltung der Gesellschaft, und jeder, der die scharfe Klinge dieses Werkzeugs abstumpft, wie geringfügig auch immer, erweist der Bewegung der Arbeiterklasse einen Bärendienst.
ParaCrawl v7.1