Übersetzung für "Abscissa axis" in Deutsch

An abscissa axis 19 a shows the length dimensions of the attenuator 10 in the x direction.
Eine Abszissenachse 19a zeigt die Längenabmessungen des Abschwächers 10 in x- Richtung.
EuroPat v2

The wavelength ? is plotted on the abscissa axis.
Der Abszisse ist die Wellenlänge ? zugeordnet.
EuroPat v2

Temperatures are plotted in degrees Celsius on the abscissa axis.
Auf der Abszisse sind Temperaturen in Grad Celsius aufgetragen.
EuroPat v2

The variation with time of the current (ordinate axis) is represented by way of the abscissa axis.
Über die Abszissenachse wird der zeitliche Verlauf des Stroms (Ordinatenachse) dargestellt.
EuroPat v2

In this case, the frequency in MHz is plotted on the abscissa axis.
Auf der Abszissenachse ist dabei die Frequenz in MHz aufgetragen.
EuroPat v2

The oil film temperature is plotted on the abscissa axis.
Auf der Abszissenachse ist die Ölfilmtemperatur aufgetragen.
EuroPat v2

The abscissa axis shows the rotation angle of the rotor.
Auf der Abszissenachse ist der Drehwinkel des Rotors dargestellt.
EuroPat v2

Lengths are plotted on the ordinate axis 32 and abscissa axis 33 respectively in cm.
Auf der Ordinatenachse 32 und Abszissenachse 33 sind jeweils Längenmaße in cm aufgetragen.
EuroPat v2

The rotation angle ? of the piezoelectric element 8 is plotted on the abscissa axis 11 .
Auf der Abszissenachse 11 ist der Drehwinkel ? des Piezoelements 8 abgetragen.
EuroPat v2

The abscissa axis represents the range from 0 through 10 seconds.
Die Abszissenachse stellt den Bereich von 0 bis 10 Sekunden dar.
EuroPat v2

The time is plotted on the abscissa axis and the pulse amplitude A is plotted on the ordinate axis.
Auf der Abszissenachse ist die Zeit und auf der Ordinatenachse die Impulsamplitude A abgetragen.
EuroPat v2

To illustrate the dimensions of the attenuator 50, an abscissa axis 56 shows length values in the horizontally running x direction.
Zur Verdeutlichung der Abmessungen des Abschwächers 50 zeigt eine Abszissenachse 56 Längenwerte in horizontal verlaufender x-Richtung.
EuroPat v2

In both cases, the abscissa axis and the ordinate axis show a respective detector position in millimeters.
In beiden Fällen zeigt die Abszissenachse und die Ordinatenachse eine jeweilige Detektorposition in Millimetern.
EuroPat v2

The total air mass flow m*tot is illustrated along the horizontally extending abscissa axis in kg/h.
Der Gesamt-Luftmassenstrom m*tot ist auf der horizontal verlaufenden Abszissenachse in kg/h abgetragen.
EuroPat v2

Plotted on the abscissa axis is the frequency and plotted on the ordinate axis is the normalized voltage.
Auf der Abszissenachse ist die Frequenz und auf der Ordinatenachse ist die normierte Spannung abgetragen.
EuroPat v2

In other words, the stretching distance X forms the vertical ordinate axis and the blowing time 200 forms an abscissa axis.
Mit anderen Worten bildet der Reckweg X die vertikale Ordinatenachse und die Blaszeit 200 eine Abszissenachse.
EuroPat v2

The total air mass flow m*tot in kg/h is illustrated on the horizontally extending abscissa axis.
Der Gesamt-Luftmassenstrom m*tot in kg/h ist auf der horizontal verlaufenden Abszissenachse abgetragen.
EuroPat v2

In the illustrated example, the beacon signal B is oriented in the direction of the positive abscissa (inphase axis) of the phase plane.
In dem dargestellten Beispiel ist das Bakensignal B in Richtung der positiven Abszisse (Inphase) der Phasenebene orientiert.
EuroPat v2

The titration agent additives or titrants are indicated on the abscissa axis in units of milliliters and the corresponding electrical measuring signals are indicated on the ordinate axis.
Hierbei sind in der Abszissenachse die Titriermittelzugaben in Einheiten von ml und in der Ordinatenachse die entsprechenden elektrischen Meßsignale aufgetragen.
EuroPat v2

The analog input signal of the test signal is entered on the abscissa axis, whereas the digital response signal is specified on the ordinate axis.
Auf der Abszissenachse ist das analoge Eingangssignal des Prüflings aufgetragen, während auf der Ordinatenachse das digitale Antwortssignal angegeben ist.
EuroPat v2

The abscissa axis of the diagram identifies the individual medications and the controls, and the number of the tumor cells and inflammation cells in each case, with respect to 100% of the controls, is recorded on the ordinate axis.
Die Abszisse des Diagramms identifiziert die einzelnen Medikamente und die Kontrollen, auf der Ordinate ist die jeweilige Zahl der Tumorzellen bzw. Entzündungszellen, bezogen auf 100 % der Kontrollen, aufgetragen.
EuroPat v2