Übersetzung für "A worldwide" in Deutsch

This may entail enormous innovation and a worldwide marketing strategy for the entire river region.
Das kann eine enorme Innovation und weltweite Vermarktungsstrategie für den Flussraum bedeuten.
Europarl v8

The CAS number is a worldwide code enabling identification of chemical substances.
Die CAS-Nummer ist ein weltweit angewandter Code zur Identifizierung von chemischen Stoffen.
DGT v2019

The goal is to make a difference worldwide with technical innovations.
Es geht darum, weltweit über technische Innovationen etwas zu bewegen.
Europarl v8

A worldwide review of nuclear plants would be best.
Am besten wäre eine weltweite Überprüfung der Kernkraftwerke.
Europarl v8

As a result of a worldwide price collapse, European milk producers suffered huge losses.
Als Resultat eines weltweiten Preiseinbruchs erlitten die europäischen Milchproduzenten riesige Verluste.
Europarl v8

It is quite unrealistic to expect a worldwide introduction of a financial transaction tax at present.
Eine weltweite Einführung der Finanztransaktionssteuer ist zurzeit völlig unrealistisch.
Europarl v8

In 2001, the group had a worldwide turnover of USD 3,2 billion.
Im Jahr 2001 erzielte der Konzern einen weltweiten Umsatz von 3,2 Mrd. USD.
DGT v2019

Firstly, unemployment is not a worldwide problem.
Erstens: Die Arbeitslosigkeit ist kein weltweit existierendes Problem.
Europarl v8

Traps that are cruel to animals must be made to disappear, and on a worldwide basis.
Tierquälerische Fallen müssen verschwinden, und das weltweit!
Europarl v8

It will go on developing and is doing so on a worldwide basis.
Sie wird sich fortentwickeln, und sie entwickelt sich auch weltweit fort.
Europarl v8

We want to give the markets a worldwide framework as well.
Wir wollen den Märkten auch weltweit einen Rahmen geben.
Europarl v8

The transformer industry, in general, belongs to large industrial groups, which have a worldwide presence.
Die Transformatorindustrie im Allgemeinen besteht aus großen Industriekonzernen, die weltweit vertreten sind.
DGT v2019

We want to assume a favourable position worldwide in the Information Society.
Wir wollen weltweit eine Erfolg versprechende Stellung in der Informationsgesellschaft einnehmen.
Europarl v8

We cannot wait for a worldwide regulation in the environmental field.
Wir können nicht warten, bis eine globale Regelung im Umweltbereich vorliegt.
Europarl v8

European culture has, unfortunately, only a small presence worldwide.
Die europäische Kultur ist in der Welt leider nur unzureichend vertreten.
Europarl v8

Corruption is an enormous problem on a worldwide scale.
Korruption ist ein immenses Problem auf globaler Ebene.
Europarl v8

It goes without saying that we want to see a worldwide system as soon as possible.
Wir wollen natürlich so bald wie möglich ein weltweites System.
Europarl v8

I will therefore not hesitate to back the plea for a worldwide moratorium.
Ohne Zögern schließe ich mich daher dem Plädoyer für ein weltweites Moratorium an.
Europarl v8

The Commission actively supports the development of a worldwide, harmonised test cycle for motorcycles.
Die Kommission unterstützt aktiv die Entwicklung eines weltweiten und einheitlichen Testzyklus für Motorräder.
Europarl v8