Übersetzung für "A worldwide" in Deutsch
This
may
entail
enormous
innovation
and
a
worldwide
marketing
strategy
for
the
entire
river
region.
Das
kann
eine
enorme
Innovation
und
weltweite
Vermarktungsstrategie
für
den
Flussraum
bedeuten.
Europarl v8
The
CAS
number
is
a
worldwide
code
enabling
identification
of
chemical
substances.
Die
CAS-Nummer
ist
ein
weltweit
angewandter
Code
zur
Identifizierung
von
chemischen
Stoffen.
DGT v2019
The
goal
is
to
make
a
difference
worldwide
with
technical
innovations.
Es
geht
darum,
weltweit
über
technische
Innovationen
etwas
zu
bewegen.
Europarl v8
A
worldwide
review
of
nuclear
plants
would
be
best.
Am
besten
wäre
eine
weltweite
Überprüfung
der
Kernkraftwerke.
Europarl v8
As
a
result
of
a
worldwide
price
collapse,
European
milk
producers
suffered
huge
losses.
Als
Resultat
eines
weltweiten
Preiseinbruchs
erlitten
die
europäischen
Milchproduzenten
riesige
Verluste.
Europarl v8
It
is
quite
unrealistic
to
expect
a
worldwide
introduction
of
a
financial
transaction
tax
at
present.
Eine
weltweite
Einführung
der
Finanztransaktionssteuer
ist
zurzeit
völlig
unrealistisch.
Europarl v8
In
2001,
the
group
had
a
worldwide
turnover
of
USD
3,2
billion.
Im
Jahr
2001
erzielte
der
Konzern
einen
weltweiten
Umsatz
von
3,2
Mrd.
USD.
DGT v2019
Firstly,
unemployment
is
not
a
worldwide
problem.
Erstens:
Die
Arbeitslosigkeit
ist
kein
weltweit
existierendes
Problem.
Europarl v8
Traps
that
are
cruel
to
animals
must
be
made
to
disappear,
and
on
a
worldwide
basis.
Tierquälerische
Fallen
müssen
verschwinden,
und
das
weltweit!
Europarl v8
It
will
go
on
developing
and
is
doing
so
on
a
worldwide
basis.
Sie
wird
sich
fortentwickeln,
und
sie
entwickelt
sich
auch
weltweit
fort.
Europarl v8
We
want
to
give
the
markets
a
worldwide
framework
as
well.
Wir
wollen
den
Märkten
auch
weltweit
einen
Rahmen
geben.
Europarl v8
The
transformer
industry,
in
general,
belongs
to
large
industrial
groups,
which
have
a
worldwide
presence.
Die
Transformatorindustrie
im
Allgemeinen
besteht
aus
großen
Industriekonzernen,
die
weltweit
vertreten
sind.
DGT v2019
We
want
to
assume
a
favourable
position
worldwide
in
the
Information
Society.
Wir
wollen
weltweit
eine
Erfolg
versprechende
Stellung
in
der
Informationsgesellschaft
einnehmen.
Europarl v8
We
cannot
wait
for
a
worldwide
regulation
in
the
environmental
field.
Wir
können
nicht
warten,
bis
eine
globale
Regelung
im
Umweltbereich
vorliegt.
Europarl v8
European
culture
has,
unfortunately,
only
a
small
presence
worldwide.
Die
europäische
Kultur
ist
in
der
Welt
leider
nur
unzureichend
vertreten.
Europarl v8
Corruption
is
an
enormous
problem
on
a
worldwide
scale.
Korruption
ist
ein
immenses
Problem
auf
globaler
Ebene.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
we
want
to
see
a
worldwide
system
as
soon
as
possible.
Wir
wollen
natürlich
so
bald
wie
möglich
ein
weltweites
System.
Europarl v8
I
will
therefore
not
hesitate
to
back
the
plea
for
a
worldwide
moratorium.
Ohne
Zögern
schließe
ich
mich
daher
dem
Plädoyer
für
ein
weltweites
Moratorium
an.
Europarl v8
The
Commission
actively
supports
the
development
of
a
worldwide,
harmonised
test
cycle
for
motorcycles.
Die
Kommission
unterstützt
aktiv
die
Entwicklung
eines
weltweiten
und
einheitlichen
Testzyklus
für
Motorräder.
Europarl v8