Übersetzung für "Worldwide" in Deutsch
In
addition,
it
is
responsible
for
nearly
20%
of
carbon
emissions
worldwide.
Zudem
ist
er
für
fast
20
%
der
weltweiten
Kohlenstoffemissionen
verantwortlich.
Europarl v8
The
violence
in
Guinea
received
worldwide
condemnation.
Die
Gewalt
in
Guinea
hat
weltweite
Verurteilung
erfahren.
Europarl v8
Furthermore,
it
has
stimulated
intense
debate
worldwide.
Außerdem
hat
es
weltweit
intensive
Diskussionen
ausgelöst.
Europarl v8
This
may
entail
enormous
innovation
and
a
worldwide
marketing
strategy
for
the
entire
river
region.
Das
kann
eine
enorme
Innovation
und
weltweite
Vermarktungsstrategie
für
den
Flussraum
bedeuten.
Europarl v8
Currently,
we
have
negotiated
45
such
horizontal
agreements
with
partner
countries
worldwide.
Wir
haben
derzeit
45
solcher
horizontaler
Abkommen
mit
Partnerländern
weltweit
ausgehandelt.
Europarl v8
The
Dutch
business
community
is
amongst
the
largest
investors
worldwide.
Die
niederländische
Unternehmergemeinschaft
gehört
zu
den
weltweit
größten
Investoren.
Europarl v8
There
is
a
need
for
a
much
more
radical
change
to
worldwide
funding
structures.
Gebraucht
wird
eine
viel
durchgreifendere
Veränderung
für
die
weltweiten
Finanzstrukturen.
Europarl v8
This
at
least
is
one
of
the
positive
aspects
that
can
be
credited
to
the
worldwide
information
society.
Dies
wenigstens
ist
einer
der
Vorteile,
die
die
weltweite
Informationsgesellschaft
bietet.
Europarl v8
With
this
type
of
argument,
a
thousand
conflicts
could
be
triggered
worldwide.
Mit
derartigen
Argumenten
können
weltweit
tausend
Konflikte
ausgelöst
werden.
Europarl v8
This
market
today
is
worth
six
hundred
billion
dollars
worldwide
-
and
the
percentage
growth
rate
is
in
double
figures!
Dieser
Markt
heute
ist
weltweit
sechshundert
Milliarden
Dollar
groß
-
mit
zweistelligen
Wachstumsraten!
Europarl v8
It
represents
the
most
widespread
violation
of
human
rights
worldwide.
Es
handelt
sich
um
die
weltweit
am
meisten
vorkommende
Verletzung
der
Menschenrechte.
Europarl v8
Mr
President,
there
is
an
ever-
continuing
growth
in
energy
consumption
worldwide.
Herr
Präsident,
der
Energieverbrauch
steigt
trotzdem
ständig
und
weltweit.
Europarl v8
Will
there
be
a
dioxin
register
in
the
European
Union
and
worldwide?
Wird
es
ein
Dioxinregister
in
der
Europäischen
Union
und
weltweit
geben?
Europarl v8
Indeed,
only
13
producers
worldwide
operate
in
the
GOES
business.
Insgesamt
sind
weltweit
nur
13
Hersteller
im
GOES-Geschäft
tätig.
DGT v2019
The
CAS
number
is
a
worldwide
code
enabling
identification
of
chemical
substances.
Die
CAS-Nummer
ist
ein
weltweit
angewandter
Code
zur
Identifizierung
von
chemischen
Stoffen.
DGT v2019
In
the
case
of
structural
overcapacity,
this
is
a
worldwide
phenomenon.
Diese
strukturellen
Überkapazitäten
sind
ein
weltweites
Phänomen.
Europarl v8
The
quality
of
European
agricultural
products
constitutes
a
piece
of
heritage
that
is
respected
worldwide.
Die
Qualität
europäischer
Agrarerzeugnisse
stellt
einen
Teil
eines
weltweit
anerkannten
Erbes
dar.
Europarl v8
The
goal
is
to
make
a
difference
worldwide
with
technical
innovations.
Es
geht
darum,
weltweit
über
technische
Innovationen
etwas
zu
bewegen.
Europarl v8
The
regional
fisheries
organisations
are
extraordinarily
important
institutions
for
good
management
worldwide.
Die
regionalen
Fischereiorganisationen
sind
außerordentlich
wichtige
Einrichtungen
für
ein
gutes
Management
weltweit.
Europarl v8
Companies
in
the
Union
hold
the
biggest
investment
stocks
worldwide.
Unternehmen
in
der
Union
haben
die
größten
Investitionsbestände
weltweit.
Europarl v8
A
worldwide
review
of
nuclear
plants
would
be
best.
Am
besten
wäre
eine
weltweite
Überprüfung
der
Kernkraftwerke.
Europarl v8
But
meanwhile
we
have
gained
worldwide
experience
in
the
use
of
biotechnology.
Inzwischen
aber
haben
wir
weltweit
Erfahrung
im
Umgang
mit
der
Biotechnologie.
Europarl v8
There
is
a
worldwide
shortage
of
qualified
and
able
seafarers.
Es
gibt
eine
weltweite
Knappheit
von
qualifizierten
und
fähigen
Seeleuten.
Europarl v8