Übersetzung für "A tone" in Deutsch

The President-in-Office of the Council has brought a refreshing new tone into the European debate.
Der Ratspräsident hat einen erfrischenden Ton in die europäische Diskussion gebracht.
Europarl v8

On the contrary, I think Mr Spencer has managed to achieve a positive tone.
Herrn Spencer ist es im Gegenteil gelungen, einen positiven Ton anzuschlagen.
Europarl v8

Mr Coelho adopts a fully justified tone of impatience.
Herr Coelho schlägt völlig zu Recht einen ungeduldigen Ton an.
Europarl v8

We have to express our warnings and suggestions in a strict tone.
Unsere Warnungen und Empfehlungen müssen in einem strengen Ton formuliert werden.
Europarl v8

Then she said in a solemn tone:
Dann sagte sie in feierlichem Tone:
Books v1

After Obama took office, he sought to introduce a gentler, subtler tone.
Nach seiner Amtsübernahme bemühte sich Obama um einen freundlicheren, zurückhaltenderen Ton.
News-Commentary v14

Towards the end of the documentary, Chai strikes a defiant tone:
Gegen Ende des Dokumentarfilms schlägt Chai einen kämpferischen Ton an:
GlobalVoices v2018q4

A falling tone (high-mid) appears on word-final syllables only.
Ein fallender Ton (Hoch-Mittel) erscheint ebenfalls nur am Wortende.
Wikipedia v1.0

Profound ignorance is what is behind a dogmatic tone.
Hinter einem dogmatischen Tonfall steht tiefe Unkenntnis.
Tatoeba v2021-03-10

He plays on foreign harp strings to produce a clearer tone.
Er spielt auf ausländischen Harfensaiten, um eine klarere Tonqualität zu erzielen.
Wikipedia v1.0

The body is hairy and has a bluish tone.
Der Körper ist behaart und hat einen bläulichen Grundton.
Wikipedia v1.0

However, he was growing calmer, and was now grumbling in a paternal tone whilst he fanned himself with his skull-cap.
Allmählich beruhigte er sich jedoch und ging in einen väterlicheren Ton über:
Books v1

He conquered this weakness, however, and said in a curt tone,??
Er überwand jedoch diese Schwäche, und sagte in kurzem Tone:
Books v1