Übersetzung für "A tone" in Deutsch
The
President-in-Office
of
the
Council
has
brought
a
refreshing
new
tone
into
the
European
debate.
Der
Ratspräsident
hat
einen
erfrischenden
Ton
in
die
europäische
Diskussion
gebracht.
Europarl v8
On
the
contrary,
I
think
Mr
Spencer
has
managed
to
achieve
a
positive
tone.
Herrn
Spencer
ist
es
im
Gegenteil
gelungen,
einen
positiven
Ton
anzuschlagen.
Europarl v8
Mr
Coelho
adopts
a
fully
justified
tone
of
impatience.
Herr
Coelho
schlägt
völlig
zu
Recht
einen
ungeduldigen
Ton
an.
Europarl v8
We
have
to
express
our
warnings
and
suggestions
in
a
strict
tone.
Unsere
Warnungen
und
Empfehlungen
müssen
in
einem
strengen
Ton
formuliert
werden.
Europarl v8
Then
she
said
in
a
solemn
tone:
Dann
sagte
sie
in
feierlichem
Tone:
Books v1
After
Obama
took
office,
he
sought
to
introduce
a
gentler,
subtler
tone.
Nach
seiner
Amtsübernahme
bemühte
sich
Obama
um
einen
freundlicheren,
zurückhaltenderen
Ton.
News-Commentary v14
Towards
the
end
of
the
documentary,
Chai
strikes
a
defiant
tone:
Gegen
Ende
des
Dokumentarfilms
schlägt
Chai
einen
kämpferischen
Ton
an:
GlobalVoices v2018q4
A
falling
tone
(high-mid)
appears
on
word-final
syllables
only.
Ein
fallender
Ton
(Hoch-Mittel)
erscheint
ebenfalls
nur
am
Wortende.
Wikipedia v1.0
Profound
ignorance
is
what
is
behind
a
dogmatic
tone.
Hinter
einem
dogmatischen
Tonfall
steht
tiefe
Unkenntnis.
Tatoeba v2021-03-10
He
plays
on
foreign
harp
strings
to
produce
a
clearer
tone.
Er
spielt
auf
ausländischen
Harfensaiten,
um
eine
klarere
Tonqualität
zu
erzielen.
Wikipedia v1.0
The
body
is
hairy
and
has
a
bluish
tone.
Der
Körper
ist
behaart
und
hat
einen
bläulichen
Grundton.
Wikipedia v1.0
However,
he
was
growing
calmer,
and
was
now
grumbling
in
a
paternal
tone
whilst
he
fanned
himself
with
his
skull-cap.
Allmählich
beruhigte
er
sich
jedoch
und
ging
in
einen
väterlicheren
Ton
über:
Books v1
He
conquered
this
weakness,
however,
and
said
in
a
curt
tone,??
Er
überwand
jedoch
diese
Schwäche,
und
sagte
in
kurzem
Tone:
Books v1