Übersetzung für "A tax haven" in Deutsch
To
my
knowledge
none
of
the
15
Member
States
of
the
European
Union
is
a
tax
haven.
Meines
Wissens
ist
keiner
der
fünfzehn
Staaten
der
Union
ein
Steuerparadies.
Europarl v8
Grab
the
money
and
we'll
take
it
to
a
tax
haven.
Schnapp
dir
das
Geld
und
wir
schaffen
es
ins
Steuerparadies.
OpenSubtitles v2018
Isn't
this
a
dream
place
for
a
tax
haven?
Ist
das
nicht
der
ideale
Ort
für
ein
Steuerparadies?
OpenSubtitles v2018
As
Vanuatu
is
a
tax
haven
there
is
much
foreign
investment.
Vanuatu
ist
auch
ein
Steuerparadies
und
deswegen
interessant
für
Investitionen.
ParaCrawl v7.1
"We
should
define
a
clear
and
credible
definition
of
a
tax
haven.
Wir
müssen
eine
klare
und
glaubwürdige
Definition
einer
Steueroase
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
For
these
rules
a
tax
haven
is
defined
as:
Für
diese
Regelung
wird
ein
Steuerparadies
definiert
als:
CCAligned v1
Coca-Cola
is
incorporated
in
Delaware,
a
tax
haven
in
the
USA.
Coca-Cola
ist
in
Delaware
registriert,
einer
US-amerikanischen
Steueroase.
CCAligned v1
Imagine
you
have
15
million
in
dirty
money
frozen
in
a
tax
haven
like
Bermuda.
Angenommen,
Sie
hätten
15
Millionen
Euro
Schwarzgeld
eingefroren,
in
einem
Steuerparadies
wie
den
Bermudas.
OpenSubtitles v2018
Let
me
be
clear,
to
avoid
misunderstanding,
that
San
Marino
is
not
a
tax
haven.
Um
Mißverständnissen
vorzubeugen,
möchte
ich
klar
stellen,
daß
San
Marino
kein
Steuerparadies
ist.
EUbookshop v2
If
Cyprus
wants
to
succeed,
it
must
part
with
its
status
of
a
tax
haven.
Wenn
Zypern
es
schaffen
will,
muss
es
sich
von
seinem
Status
als
Steueroase
verabschieden.
ParaCrawl v7.1
What
is
a
"tax
haven"
Was
ist
eine
"Steueroase"
ParaCrawl v7.1
This
thriving
tropical
paradise
is
not
just
a
tax-free
haven
known
for
off-shore
banking
and
international
finance.
Dieses
blühende
Tropenparadies
ist
nicht
nur
eine
Steueroase,
bekannt
für
Offshore-Banking
und
Auslandsfinanzierungen.
ParaCrawl v7.1
Well,
there
may
be
some
small
island
or
other
used
as
a
tax
haven,
but
those
are
exceptions.
Also
gut,
es
könnte
eine
kleine
Insel
mit
Steuerparadies
existieren,
aber
das
sind
Ausnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
tiny
principality
of
Andorra
is
known
as
a
tax
haven,
resulting
in
comparatively
inexpensive
prices
for
lift
tickets.
Der
Kleinstaat
Andorra
gilt
als
Steuerparadies,
somit
sind
die
Preise
für
Liftkarten
vergleichsweise
günstig.
ParaCrawl v7.1
Today
I
made
a
little
excursion
to
San
Marino,
a
small
land
southwest
of
Rimini.
Possibly
a
tax-haven.
Heute
mache
ich
ein
Abstecher
nach
San
Marino,
ein
kleiner
Staat
süd-westlich
von
Rimini.
ParaCrawl v7.1
To
be
explicitly
clear,
a
tax
haven
which
has
12
agreements
with
other
tax
havens
would
certainly
not
pass
the
threshold.
Denn
ganz
offen
gesagt
würde
eine
Steueroase,
die
zwölf
Abkommen
mit
anderen
Steueroasen
geschlossen
hat,
die
Kriterien
sicher
nicht
erfüllen.
Europarl v8
It
has
sometimes
been
described
as
a
tax
haven,
when
there
are
as
many
tax
havens
for
non-residents
as
there
are
Member
States
in
the
European
Union.
Es
wurde
mitunter
als
Steuerparadies
bezeichnet,
obwohl
es
für
gebietsfremde
Personen
genausoviele
Steuerparadiese
gibt
wie
Mitgliedstaaten
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
That
is
also
why
we
could
not
allow
any
exceptions,
because
if
we
had,
we
would
in
fact
have
been
authorising
a
kind
of
tax
haven
in
a
particular
sector.
Deswegen
konnten
auch
keine
Ausnahmen
zugelassen
werden,
weil
wir
sonst
in
einem
bestimmten
Teilbereich
doch
eine
Art
Steueroase
zugelassen
hätten.
Europarl v8
However,
I
think
we
should
perhaps
have
pointed
out
that
to
get
a
definitive
solution
to
this
problem
we
need
a
global
agreement,
otherwise
there
is
a
risk
that
capital
owners
will
move
their
capital
from
one
of
the
Union's
tax
havens
to
a
tax
haven
outside
the
Union.
Ich
finde
allerdings,
wir
hätten
vielleicht
darauf
hinweisen
sollen,
daß
für
die
endgültige
Lösung
dieses
Problems
ein
globales
Übereinkommen
notwendig
ist,
da
ansonsten
das
Risiko
besteht,
daß
die
Kapitalbesitzer
ihr
Kapital
von
einem
Steuerparadies
innerhalb
der
Union
in
ein
Steuerparadies
außerhalb
der
Union
bringen.
Europarl v8
It
is
furthermore
intellectually
dishonest,
if
not
hypocritical,
to
consider
an
eminently
social
model
of
taxation
as
a
tax
haven,
such
as
that
in
my
country
which
imposes
reasonable
rates
of
VAT
and
excise
duties
-
to
the
advantage
of
the
low
paid
-
and
taxes
higher
incomes
more
heavily;
which
treats
non-residents
the
same
as
neighbouring
countries
with
regard
to
taxation
of
savings
but
which
fortunately
refrains
from
confiscating
income
from
savings,
savings
made,
by
honest
people,
on
the
basis
of
income
on
which
the
taxpayer
has
already
paid
his
or
her
taxes.
Ferner
ist
es
intellektuell
unredlich,
wenn
nicht
gar
scheinheilig,
ein
Modell
als
Steuerparadies
zu
bezeichnen,
bei
dem
die
Steuererhebung
in
höchst
sozialer
Weise
erfolgt
wie
in
meinem
Land,
in
dem
vernünftige
Mehrwertsteuer-
und
Verbrauchsteuersätze
praktiziert
werden
-
was
niedrigen
Einkommen
zum
Vorteil
gereicht
-
und
in
dem
hohe
Einkommen
stärker
besteuert
werden,
in
dem
bei
der
Besteuerung
von
Kapitalerträgen
gebietsfremde
Personen
genauso
behandelt
werden
wie
in
den
Nachbarländern,
das
jedoch
erfreulicherweise
davon
Abstand
nimmt,
Einkommen
aus
Sparkapital
zu
konfiszieren,
jenem
Sparkapital,
das
bei
ehrlichen
Personen
auf
der
Grundlage
von
Einkommen
gebildet
wird,
für
die
Steuerpflichtige
bereits
Steuern
gezahlt
haben.
Europarl v8