Übersetzung für "A seat" in Deutsch
It
will
be
giving
up
too
much
to
give
Gibraltar
a
seat.
Es
wird
zu
viel
aufgegeben,
um
Gibraltar
einen
Sitz
zu
geben.
Europarl v8
I
am
not
looking
for
a
Security
Council
seat.
Ich
strebe
keinen
Sitz
im
Sicherheitsrat
an.
Europarl v8
Until
there
is
a
seat
in
the
middle,
I
will
keep
moving
across.
So
lange
es
keinen
Platz
in
der
Mitte
gibt,
werde
ich
herumziehen.
Europarl v8
In
the
long
term,
our
goal
is
a
single
seat,
at
least
for
the
euro
area.
Langfristig
ist
unser
Ziel
ein
einziger
Sitz,
zumindest
für
den
Euroraum.
Europarl v8
The
European
Union
is
a
member
of
the
FAO,
with
a
seat
and
a
vote.
Die
Europäische
Gemeinschaft
ist
Mitglied
in
der
FAO,
hat
Sitz
und
Stimme.
Europarl v8
We
are
agreed
that
Europe
should,
in
the
long
term,
have
a
seat
on
it.
Wir
sind
uns
einig,
dass
Europa
langfristig
einen
Sitz
bekommen
soll.
Europarl v8
The
European
Parliament
should
have
a
single
seat
and
a
single
place
of
work.
Das
Europäische
Parlament
sollte
einen
einzigen
Sitz
und
einen
einzigen
Arbeitsort
haben.
Europarl v8
The
European
Union
and
the
State
must
take
a
back
seat.
Europäische
Union
und
Staat
müssen
sich
hier
zurücknehmen.
Europarl v8
Why
is
Germany
trying
to
obtain
a
seat
on
the
Security
Council?
Warum
strebt
dann
Deutschland
nach
einem
eigenen
Sitz
im
Sicherheitsrat?
Europarl v8
We
are
calling
for
employers
and
employees
to
be
given
a
seat
on
the
board.
Wir
fordern,
dass
auch
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
einen
Sitz
im
Verwaltungsrat
erhalten.
Europarl v8
We
invite
Mr
Liikanen
to
take
a
seat
in
the
front
row.
Wir
bitten
Herrn
Liikanen,
in
der
ersten
Reihe
Platz
zu
nehmen.
Europarl v8
So
please
take
a
seat,
Mrs
Wallström.
Nehmen
Sie
also
bitte
Platz,
Frau
Wallström.
Europarl v8
It
is
true
that
Europe
has
its
reasons
for
wanting
a
seat
on
the
Security
Council.
Gewiss
hat
Europa
Gründe,
einen
Sitz
im
Sicherheitsrat
anzustreben.
Europarl v8
Vasenka
came
over
to
the
ladies,
and
took
a
seat
beside
Kitty.
Wasenka
kam
zu
den
Damen
heran
und
setzte
sich
neben
Kitty.
Books v1
But
for
decades,
we've
explored
from
a
seat
behind
screens
and
keyboards.
Jahrzentelang
haben
wir
von
einem
Stuhl
aus
hinter
Bildschirmen
und
Tastaturen
geforscht.
TED2020 v1
If
you'd
take
a
seat,
I
want
to
speak
one
last
language.
Wenn
Sie
sich
bitte
setzen
würden,
ich
möchte
eine
letzte
Sprache
sprechen.
TED2020 v1
Utah
is
normally
a
safe
seat
for
the
Republicans.
Utah
ist
normalerweise
eine
sichere
Bank
für
die
Republikaner.
WMT-News v2019
Nowadays,
no
kid
will
let
you
drive
if
you're
not
wearing
a
seat
belt.
Heutzutage
wird
kein
Kind
Sie
fahren
lassen
wenn
sie
nicht
einen
Sicherheitsgurt
tragen.
TED2013 v1.1
You
notice
that
Jim
Cameron
is
sitting
in
a
seat.
Sie
bemerken,
dass
Jim
Cameron
in
einem
Sitz
sitzt.
TED2013 v1.1
And
can
you
take
a
seat
right
over
here
for
me,
if
you
don't
mind.
Und
können
sie
sich
hier
drüben
hinsetzen,
bitte.
TED2013 v1.1
He
stuck
handlebars
into
a
bike
seat
and
called
it
"Bull's
Head."
Sounds
convincing,
right?
Er
steckte
einen
Lenker
in
einen
Fahrrad-Sitz
und
nannte
es
"Stierkopf".
TED2020 v1