Übersetzung für "A particular focus" in Deutsch
In
the
area
of
nuclear
safety,
there
is
a
particular
focus
on
the
European
Commission.
Im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit
liegt
der
Fokus
auf
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
The
promotion
of
entrepreneurial
activity
has
been
a
particular
area
of
focus.
Ein
besonderes
Schwerpunktthema
war
die
Förderung
der
unternehmerischen
Aktivität.
Europarl v8
Each
section
had
a
particular
focus
.
Jeder
Bereich
hatte
einen
bestimmten
Themenschwerpunkt
.
ECB v1
The
case
of
China
is
a
particular
focus
of
EU
debate.
Der
Fall
China
ist
ein
besonderer
Schwerpunkt
der
Debatten
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
There
must
be
a
particular
focus
on
the
fundamental
rights
of
EU
citizenship.
Besonderes
Augenmerk
muss
auf
den
sich
aus
der
EU-Bürgerschaft
ergebenden
Grundrechten
liegen.
TildeMODEL v2018
It
places
a
particular
focus
on
encouraging
access
to
employment,
good
working
conditions,
and
equality
of
opportunity.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
ist
die
Förderung
von
Beschäftigungsmöglichkeiten,
guten
Arbeitsbedingungen
und
Chancengleichheit.
TildeMODEL v2018
There
will
be
a
particular
focus
on
actions
to
treat
and
prevent
the
spread
of
waterborne
diseases.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
wird
auf
der
Behandlung
und
Eindämmung
wasserinduzierter
Krankheiten
liegen.
TildeMODEL v2018
The
projects
of
this
last
Partnership
generation
showed
a
particular
focus
on:
Die
Projekte
der
letzten
Generation
von
Partnership
waren
insbesondere
auf
folgende
Aspekte
ausgerichtet:
TildeMODEL v2018
It
places
a
particular
focus
on
encouraging
access
to
employment,
good
working
conditions
and
equality
of
opportunity.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
ist
die
Förderung
von
Beschäftigungsmöglichkeiten,
guten
Arbeitsbedingungen
und
Chancengleichheit.
TildeMODEL v2018
A
particular
focus
will
be
on
buildings.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
wird
auf
dem
Gebäudesektor
liegen.
TildeMODEL v2018
There
should
be
a
particular
focus
on
the
fundamental
rights
of
EU
citizenship.
Es
sollte
besonderes
Augenmerk
auf
die
Grundrechte
der
EU-Bürgerschaft
gelegt
werden.
TildeMODEL v2018
A
particular
focus
should
be
put
on
tackling
the
pressing
issues
of
long-term
unemployment
and
youth
unemployment.
Besonderes
Augenmerk
sollte
dabei
der
Bewältigung
der
dringenden
Probleme
Langzeit-
und
Jugendarbeitslosigkeit
gelten.
TildeMODEL v2018
It
depicts
the
events
of
the
Great
Northern
War,
with
a
particular
focus
on
the
Battle
of
Poltava.
Der
Historienfilm
thematisiert
den
Großen
Nordischen
Krieg
und
insbesondere
die
Schlacht
bei
Poltawa.
Wikipedia v1.0
In
some
casesit
can
be
Member
States
who
push
a
particular
issue
–
the
focus
on
acidification
issues
in
recent
yearsis
very
much
the
result
of
pressure
from
the
Scandinavian
countries.
In
manchen
Fällen
können
Mitgliedstaaten
bei
der
Behandlung
eines
Themas
treibende
Kraft
sein.
EUbookshop v2
The
European
integration
process
has
been
a
particular
focus
for
European
Community
support.
Der
Europäische
Integrationsprozess
bildete
den
Hauptschwerpunkt
der
Unterstützung
durch
die
Europäische
Gemeinschaft.
EUbookshop v2