Übersetzung für "A pane of glass" in Deutsch
Of
course,
he
could
see
through
me
like
a
pane
of
glass.
Natürlich
hat
er
mich
durchschaut,
als
wär
ich
aus
Glas.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
feel
like
a
pane
of
glass
that
needs
to
be
shattered.
Nein,
ich
fühle
mich
wie
unter
einer
Glasglocke.
OpenSubtitles v2018
No,
I
slipped
and
smashed
a
pane
of
glass.
Nein,
ich
bin
ausgerutscht
und
eine
Scheibe
ging
zu
Bruch.
OpenSubtitles v2018
They
should
have
a
pane
of
moiré
patterned
glass.
Die
müsste
Scheiben
aus
marmoriertem
Glas
haben.
OpenSubtitles v2018
It
would
pass
through
him
as
through
a
pane
of
glass.
Es
würde
weiterfließen
wie
durch
Glas.
OpenSubtitles v2018
And
all
that
separated
me
from
that
bear...
was
a
pane
of
glass.
Das
einzige,
was
uns
trennte...
war
eine
Glasscheibe.
OpenSubtitles v2018
In
one
embodiment,
a
pane
of
glass
is
mounted
on
the
outside
of
the
web
plate.
Bei
einer
Ausführungsform
ist
auf
der
Aussenseite
dieser
Stegplatte
noch
eine
Glasscheibe
angeordnet.
EuroPat v2
The
beat-up
door
had
a
small
pane
of
glass.
Die
Beat-Tür
hatte
eine
kleine
Glasscheibe.
ParaCrawl v7.1
Due
to
unavoidable
nickel
sulphide
inclusions
in
a
pane
of
glass,
the
volume
of
nickel
sulphide
will
change
as
the
temperature
increases.
Durch
unvermeidbare
Nickelsulfideinschlüsse
in
einer
Glasscheibe
wird
durch
Temperaturerhöhungdas
Volumen
der
Nickelsulfide
verändert.
ParaCrawl v7.1
An
example
of
a
suitable
covering
is
a
pane
of
glass
or
similarly
transparent
plastic.
Als
Abdeckung
ist
beispielsweise
eine
Scheibe
aus
Glas
oder
vergleichbar
transparentem
Kunststoff
geeignet.
EuroPat v2
Monitor
your
on-premises
storage
infrastructure
with
a
single
pane
of
glass.
Überwachen
Sie
Ihre
lokale
Storage-Infrastruktur
auf
einer
einzigen
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Manage
all
of
your
physical
and
virtual
data
under
a
single
pane
of
glass
Verwalten
Sie
alle
Ihre
physikalischen
und
virtuellen
Daten
über
eine
einzelne
Managementkonsole.
ParaCrawl v7.1
Birds
are
unable
to
recognize
a
transparent
pane
of
glass.
Vögel
können
die
Gefahr
einer
durchsichtigen
Glasscheibe
nicht
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
wood-burning
units
with
a
pane
of
glass
give
the
sauna
a
lovely
light.
Der
Holzofen
Einheiten
mit
einer
Glasscheibe
geben
der
Sauna
ein
schönes
Licht.
ParaCrawl v7.1
Manage
your
entire
IT
infrastructure
from
a
"single
pane
of
glass".
Verwalten
Sie
Ihre
gesamte
IT-Infrastruktur
von
einer
"zentralen
Konsole"
aus.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
a
tiger
which
passes
a
pane
of
glass.
Man
kann
einen
Tiger
sehen,
der
an
einer
Glasscheibe
vorbei
geht.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
necessary
that
our
EU
institutions
operate
as
if
from
behind
a
pane
of
glass.
Unsere
EU-Institutionen
müssen
daher
so
arbeiten,
als
befänden
sie
sich
hinter
einer
Glasscheibe.
Europarl v8
Replacing
a
pane
of
glass
is
one
thing,
but
for
plate
glass,
you'll
need
a
helper.
Der
Austausch
einer
Scheibe
ist
eine
Sache,
aber
Panzerglas?
Da
brauchen
Sie
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
A
holding
element
serves
for
the
vertical
fixation
of
a
pane
of
glass
to
be
glued
in
the
frame
of
a
motor
vehicle.
Das
Halteelement
dient
zum
vertikalen
Fixieren
einer
in
einen
Fensterrahmen
eines
Kraftfahrzeuges
einklebbaren
Glasscheibe.
EuroPat v2
The
panel
with
the
Iron
Crosses
is
more
like
a
cupboard
closed
by
a
pane
of
glass.
Die
Tafel
mit
den
Ehrenzeichen
ist
mehr
ein
Schrank,
von
einer
Glasscheibe
geschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
assembly
plate
42
also
carries
a
profile
frame
44,
into
which
a
pane
of
glass
46
is
inserted.
Die
Montageplatte
42
trägt
auch
einen
Profilrahmen
44,
in
den
eine
Glasscheibe
46
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
But
since
these
have
to
be
protected
against
wind,
a
second
external
pane
of
glass
is
necessary.
Da
diese
jedoch
vor
Wind
geschützt
werden
müssen,
braucht
man
eine
zweite,
vorgelagerte
Glasscheibe.
ParaCrawl v7.1