Übersetzung für "A number of people" in Deutsch

Also, a significant number of disabled people are simply unemployed.
Ebenfalls ist eine signifikante Anzahl behinderter Menschen schlichtweg ohne Beschäftigung.
Europarl v8

We have had over the years a number of petitions from people affected by this.
Im Laufe der Jahre gab es eine Reihe von Petitionen hiervon betroffener Personen.
Europarl v8

Carelessness has led to the deaths of a number of people from Creutzfeldt-Jakob disease.
Durch Nachlässigkeit sind mehrere Menschen an der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit gestorben.
Europarl v8

They employ a huge number of people.
Sie beschäftigen eine unglaublich große Anzahl von Menschen.
Europarl v8

I know that a large number of people in Britain were equally frustrated.
Viele Menschen in Großbritannien waren darüber ebenso verärgert.
Europarl v8

The figures which a number of people have quoted, tell their own story.
Die mehrmals erwähnten Zahlen sprechen eine deutliche Sprache.
Europarl v8

But a number of people have raised this matter.
Eine Reihe von Leuten sprachen dieses Thema jedoch an.
Europarl v8

Unfortunately a number of our Dutch people have indicated through their representative that they are happy with the system.
Bedauerlicherweise haben sich einige Niederländer über ihren Interessenvertreter mit der Regelung einverstanden erklärt.
Europarl v8

Therefore, that particular issue is there because it affects a large number of people.
Daher wird dieses Thema behandelt, denn es betrifft viele Menschen.
Europarl v8

Happily, no-one was killed as a result, but unfortunately a number of people were injured.
Zum Glück gab es keine Toten, es wurden aber einige Personen verletzt.
Europarl v8

A large number of young people became sexually active after the end of the campaigns of the 1980s.
Viele der Jugendlichen wurden erst nach den Kampagnen der 80er Jahre sexuell aktiv.
Europarl v8

A number of people have asked why the Commission does not bring forward more proposals.
Viele Abgeordnete fragten, weshalb die Kommission nicht mehr Vorschläge vorlegt.
Europarl v8

A number of people also mentioned the Food Safety Authority.
Mehrere Redner erwähnten auch die Behörde für Lebensmittelsicherheit.
Europarl v8

At the same time, a large number of people in the world are starving.
Gleichzeitig hungern viele Menschen auf der Welt.
Europarl v8

Among them is a significant number of people from Timor-Leste.
Unter den europäischen Einwohnern gibt es eine signifikante Anzahl von Timorensern.
GlobalVoices v2018q4

There is a huge number of people who want to take matters into their own hands.
Eine Menge Leute wollten die Dinge selbst in die Hand nehmen.
TED2020 v1

And we produced a number of people in law, all the way to the humanities.
Wir brachten eine Reihe von Juristen hervor, bis hin zu Geisteswissenschaftlern.
TED2020 v1

A number of people were killed in raids by the Luftwaffe on the factory in February and March 1941.
Viele Arbeiter wurden durch Luftangriffe im Februar und März 1941 getötet.
Wikipedia v1.0