Übersetzung für "A new start" in Deutsch
Mr
Prodi
has
therefore
passed
up
the
opportunity
to
usher
in
a
new
start
for
the
Commission,
which
is
needed.
Herr
Prodi
hat
somit
versäumt,
einen
notwendigen
Neustart
der
Kommission
einzuleiten.
Europarl v8
It
is
also
an
opportunity
for
a
new
start.
Es
ist
auch
eine
Chance
für
einen
Neubeginn.
Europarl v8
President
Karzai
made
a
welcome
promise
of
a
new
start
in
his
inaugural
address.
In
seiner
Antrittsrede
hat
Präsident
Karzai
das
Versprechen
für
einen
neuen
Anfang
gegeben.
Europarl v8
We
shall
have
to
make
a
new
start,
then,
but
from
what
point?
Wir
müssen
also
neu
beginnen,
aber
an
welcher
Stelle?
Europarl v8
I
think
we
need
to
make
a
new
start
here.
Ich
denke,
man
muss
hier
wieder
neu
anfangen.
Europarl v8
Could
we
make
a
new
deal
as
a
new
start
for
the
spring
summit?
Können
wir
als
neuen
Start
für
den
Frühjahrsgipfel
eine
neue
Vereinbarung
treffen?
Europarl v8
Thus,
we
give
a
new
value
to
competitiveness
and
a
new
boost
to
start-ups,
SMEs
with
innovative
activity.
Damit
werten
wir
die
Wettbewerbsfähigkeit
auf
und
schieben
Neugründungen
und
innovative
KMU
an.
Europarl v8
Get
a
new
pen
and
start
afresh.
Besorgen
Sie
sich
einen
neuen
Pen
und
beginnen
Sie
noch
einmal
von
vorne.
ELRC_2682 v1
After
World
War
II
a
new
start
had
to
be
made.
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
war
ein
Neuanfang
erforderlich.
Wikipedia v1.0
They
were
united
in
recognizing
that
their
country
deserved
a
new
start.
Sie
alle
vereinte
ihre
Erkenntnis,
dass
ihr
Land
einen
neuen
Start
verdient.
News-Commentary v14
The
Juncker
Commission
represents
a
new
start.
Die
Kommission
Juncker
stellt
einen
Neubeginn
für
Europa
dar.
TildeMODEL v2018
I
want
to
make
a
new
start
in
London.
Ich
will
in
London
neu
anfangen.
OpenSubtitles v2018
All
I
want
is
another
chance
for
a
new
start.
Ich
will
nur
die
Chance,
noch
mal
von
vorn
anzufangen.
OpenSubtitles v2018
We
were
looking
for
some
likely
place
where
we
could
make
a
new
start.
Wir
suchten
nach
einem
Ort,
um
einen
Neubeginn
zu
starten.
OpenSubtitles v2018
This'll
be
a
new
start
for
everything,
won't
it?
Das
wird
ein
neuer
Anfang
für
alles,
oder?
OpenSubtitles v2018
This
can
be
a
new
start
for
us,
too.
Das
kann
auch
für
uns
ein
neuer
Anfang
sein.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
chance
for
me
to
have
a
new
start.
Das
ist
die
Möglichkeit
für
mich,
einen
Neuanfang
zu
starten.
OpenSubtitles v2018