Übersetzung für "A middle class" in Deutsch

He was a middle-class guy.
Er war ein Mann der Mittelklasse.
TED2013 v1.1

After all, a rising middle class needs affordable housing.
Schließlich ist eine wachsende Mittelschicht auf bezahlbaren Wohnraum angewiesen.
News-Commentary v14

His mother was from a middle-class English family from Hertford, north of London.
Seine Mutter entstammte einer hugenottischen Familie aus Hertford.
Wikipedia v1.0

The Glas 1700 is a middle class four door saloon produced by Hans Glas GmbH at Dingolfing.
Der Glas 1700 ist eine Mittelklasselimousine der Hans Glas GmbH in Dingolfing.
Wikipedia v1.0

Villa Crespo is a middle-class neighbourhood in Buenos Aires, Argentina, located in the geographical centre of the city.
Villa Crespo ist ein Stadtteil der argentinischen Hauptstadt Buenos Aires.
Wikipedia v1.0

Bento Ribeiro is a middle-class neighborhood in the North Zone of Rio de Janeiro, Brazil.
Bento Ribeiro ist ein nördlicher Stadtteil von Rio de Janeiro.
Wikipedia v1.0

Now, there are both beggars and a burgeoning middle class.
Heute gibt es sowohl Bettler als auch eine prosperierende Mittelschicht.
News-Commentary v14

The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence.
Der Binnenmarkt und der wachsende Mittelstand werden stärker in Erscheinung treten.
News-Commentary v14

Dave is a middle class Jewish insurance salesman.
Dave ist ein mittelständischer jüdischer Versicherungskaufmann.
Wikipedia v1.0

I come from a conventional, middle-class Nigerian family.
Ich stamme aus einer konventionellen, nigerianischen Familie der Mittelklasse.
TED2020 v1

At the same time, a large middle class with rising purchasing power has emerged.
Gleichzeitig entwickelte sich eine breite Mittelschicht mit steigender Kaufkraft.
TildeMODEL v2018

I'm just a young, upper middle class waitress.
Ich bin eine einfache, junge Bedienung aus der oberen Mittelklasse.
OpenSubtitles v2018

He was raised by a loving middle-class family in Spokane.
Er wuchs in einer liebevollen gutsituierten Familie in Spokane auf.
OpenSubtitles v2018

Germany has a strong middle class and a large part of it is Jewish.
Deutschland hat eine starke Mittelklasse, und ein großer Teil ist jüdisch.
OpenSubtitles v2018

We lived in a normal, middle-class Chicago neighborhood of tasteful, modest homes.
Wir wohnten in Chicago in einem Viertel mit einfachen Häusern.
OpenSubtitles v2018

This is a nice middle-class family.
Es ist eine nette, bürgerliche Familie.
OpenSubtitles v2018

We were a lower middle class family, but that's of course not real poverty.
Wir kamen aus der unteren Mittelschicht, was natürlich keine Armut ist.
TED2020 v1

This was just not a middle-class alternative, you know?
Das war einfach keine Option in der Mittelschicht, weißt du?
OpenSubtitles v2018

Glória is a middle-class neighborhood of the city of Rio de Janeiro, Brazil.
Glória ist ein Stadtviertel von Rio de Janeiro in Brasilien.
Wikipedia v1.0