Übersetzung für "A marriage counselor" in Deutsch
Wants
to
call
a
marriage
counselor
every
time
I
flick
a
match.
Wann
immer
ich
mir
eine
anzünde,
will
sie
zum
Ehetherapeuten.
OpenSubtitles v2018
So
that
I
am
a
marriage
counselor?
Damit,
dass
ich
Eheberater
bin?
OpenSubtitles v2018
All
right,
so
first
off,
I'm
not
a
marriage
counselor.
In
Ordnung,
zuallererst,
ich
bin
kein
Eheberater.
OpenSubtitles v2018
Honey,
I
wanna
go
to
a
marriage
counselor.
Ich
möchte
zu
einer
Eheberatung
gehen,
Schätzchen.
OpenSubtitles v2018
Al,
I
am
not
going
to
a
drive-through
marriage
counselor.
Ich
gehe
nicht
zu
einem
Drive-Through-Eheberater.
OpenSubtitles v2018
It's
a
story
Bree
concocted
to
cover
the
fact
we're
seeing
a
marriage
counselor.
Die
Story
hat
Bree
sich
ausgedacht,
weil
wir
beim
Ehetherapeuten
sind.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
ain't
a
marriage
counselor.
Hör
zu,
Abby,
ich
bin
kein
Eheberater.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
we
should
see
somebody,
a
marriage
counselor.
Ich
glaube,
wir
sollten
uns
Hilfe
suchen,
eine
Eheberatung.
OpenSubtitles v2018
Personally,
I
think
you'd
make
a
killing
as
a
marriage
counselor.
Ich
persönlich
glaube,
Sie
würden
als
Eheberater
ein
Riesengeschäft
machen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
prefer
a
marriage
counselor
that
is
married?
Bevorzugen
Sie
einen
Verbindung
Ratgeber,
der
verbunden
wird?
ParaCrawl v7.1
However,
you
should
also
consider
seeing
a
marriage
counselor.
Allerdings
sollten
Sie
auch
prüfen,
sehen
einem
Eheberater.
ParaCrawl v7.1
If
I'm
not
even
in
it
over
there,
Then
I
push
myself
as
a
marriage
counselor.
Wenn
ich
mal
nicht
da
drüben
drin
bin,
dann
betätige
ich
mich
als
Eheberater.
OpenSubtitles v2018
Okay,
what
I'd
like
to
tell
people
at
this
point
is
that...
I
am
not
a
marriage
counselor.
An
diesem
Punkt
sage
ich
den
Leuten
immer,
dass
ich
kein
Eheberater
bin.
OpenSubtitles v2018
You
guys
have
any
idea
how
much
it
costs
to
see
a
marriage
counselor?
Könnt
ihr
euch
vorstellen,
wieviel
es
kostet,
zu
einer
Ehebratung
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
We
even
went
to
a
marriage
counselor
a
couple
of
times,
but
that's
life,
I
guess.
Wir
waren
sogar
einige
Male
beim
Eheberater,
aber
ich
schätze,
so
ist
das
Leben.
OpenSubtitles v2018
You
have
made
the
decision
to
contact
a
marriage
counselor.
Sie
haben
die
Entscheidung
getroffen,
um
mit
einem
Verbindung
Ratgeber
in
Verbindung
zu
treten.
ParaCrawl v7.1
I
am
pretty
confident
he
is
not
cheating
now,
and
we
are
seeing
a
marriage
counselor.
Ich
bin
er
betrüge
nicht
jetzt
recht
überzeugt,
und
wir
sehen
einen
Verbindung
Ratgeber.
ParaCrawl v7.1