Übersetzung für "A maid" in Deutsch
I
learned
that
from
a
maid
in
a
motel
and
a
king
of
a
country.
Das
habe
ich
von
einem
Zimmermädchen
und
einem
König
gelernt.
TED2013 v1.1
SB:
This
girl
was
working
as
a
maid
before
she
came
to
school.
Dieses
Mädchen
hat
als
Dienstmädchen
gearbeitet
bevor
sie
zur
Schule
kam.
TED2013 v1.1
Afterward
Hilaria
Supa
worked
as
a
house
maid
in
Cusco,
Arequipa,
and
Lima.
Sie
ernährte
ihre
Familie
fortan
als
Zimmermädchen
in
Cusco,
Arequipa
und
Lima.
Wikipedia v1.0
He
has
a
maid
to
wait
on
him.
Er
hat
ein
Dienstmädchen,
das
ihn
bedient.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
asked
Mary
to
dress
like
a
French
maid.
Tom
bat
Maria,
sich
wie
ein
französisches
Zimmermädchen
zu
kleiden.
Tatoeba v2021-03-10
But
hold,
a
lovely
maid
I
see.
Doch,
halt,
was
sehe
ich
für
ein
schönes
Gesicht?
OpenSubtitles v2018
Please,
I
simply
must
have
a
maid.
Bitte,
ich
brauche
einfach
ein
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
This,
ladies
and
gentleman,
is
what
I
call
a
maid.
Dies,
meine
Damen
und
Herren,
ist
ein
richtiges
Dienstmädchen.
OpenSubtitles v2018
At
least
you'd
have
a
maid
or
even
perhaps
two
to
help
you
pack.
Und
ich
nehme
an,
du
hättest
Dienstmädchen,
die
dir
packen
helfen.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I'm
a
Midshipman,
not
a
lady's
maid!
Sir,
ich
bin
Fähnrich,
keine
Zofe.
OpenSubtitles v2018
And
I
wanted
to
ask
Gilberte
to
choose
a
maid
of
honor
who
isn't
too...
Ich
wollte
Gilberte
bitten,
eine
Brautjungfer
zu
wählen,
die
nicht
zu...
OpenSubtitles v2018
And
hark
ye,
sirs,
because
she
is
a
maid
Und,
Leute,
hört:
Weil
sie
ein
Mädchen
ist,
OpenSubtitles v2018
Why
shouldn't
you
have
a
hairdresser
and
a
lady's
maid?
Warum
solltest
du
keinen
Friseur
und
keine
Zofe
haben?
OpenSubtitles v2018