Übersetzung für "A maid" in Deutsch

I learned that from a maid in a motel and a king of a country.
Das habe ich von einem Zimmermädchen und einem König gelernt.
TED2013 v1.1

SB: This girl was working as a maid before she came to school.
Dieses Mädchen hat als Dienstmädchen gearbeitet bevor sie zur Schule kam.
TED2013 v1.1

Afterward Hilaria Supa worked as a house maid in Cusco, Arequipa, and Lima.
Sie ernährte ihre Familie fortan als Zimmermädchen in Cusco, Arequipa und Lima.
Wikipedia v1.0

He has a maid to wait on him.
Er hat ein Dienstmädchen, das ihn bedient.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked Mary to dress like a French maid.
Tom bat Maria, sich wie ein französisches Zimmermädchen zu kleiden.
Tatoeba v2021-03-10

But hold, a lovely maid I see.
Doch, halt, was sehe ich für ein schönes Gesicht?
OpenSubtitles v2018

Please, I simply must have a maid.
Bitte, ich brauche einfach ein Mädchen.
OpenSubtitles v2018

This, ladies and gentleman, is what I call a maid.
Dies, meine Damen und Herren, ist ein richtiges Dienstmädchen.
OpenSubtitles v2018

At least you'd have a maid or even perhaps two to help you pack.
Und ich nehme an, du hättest Dienstmädchen, die dir packen helfen.
OpenSubtitles v2018

Sir, I'm a Midshipman, not a lady's maid!
Sir, ich bin Fähnrich, keine Zofe.
OpenSubtitles v2018

And I wanted to ask Gilberte to choose a maid of honor who isn't too...
Ich wollte Gilberte bitten, eine Brautjungfer zu wählen, die nicht zu...
OpenSubtitles v2018

And hark ye, sirs, because she is a maid
Und, Leute, hört: Weil sie ein Mädchen ist,
OpenSubtitles v2018

Why shouldn't you have a hairdresser and a lady's maid?
Warum solltest du keinen Friseur und keine Zofe haben?
OpenSubtitles v2018