Übersetzung für "A living creature" in Deutsch
So,
how
does
a
living
creature
make
light?
Wie
produziert
also
ein
Lebewesen
Licht?
TED2013 v1.1
Never
had
a
living
creature
been
thrust
more
deeply
into
nothingness.
Niemals
war
ein
lebendes
Wesen
vorher
so
in
das
Nichts
gestoßen
worden.
Books v1
Gabija
was
greatly
respected
and
cared
for
like
a
living
creature.
Gabija
wurde
sehr
respektiert
und
wie
ein
lebendiges
Wesen
behandelt.
Wikipedia v1.0
I
respect
the
praying
mantis
as
a
living
creature!
Ich
achte
die
Gottesanbeterin
als
ein
lebend
Wesen.
Tatoeba v2021-03-10
You
are
not
a
defenseless,tree-living
creature,karen.
Du
bist
kein
hilfloses,
baumlebendes
Geschöpf,
Karen.
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
killed
a
living
creature?
Haben
Sie
jemals
ein
Lebewesen
getötet?
OpenSubtitles v2018
Captain,
this
is
a
living
creature.
Captain,
dies
ist
ein
Lebewesen.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
know
who
could
kill
a
living
creature
like
that.
You're
traveling
through
another
dimension...
Ich
verstehe
einfach
nicht,
wie
jemand
ein
Lebewesen
einfach
so
umbringen
kann.
OpenSubtitles v2018
A
sword
is
a
living
creature.
Ein
Schwert
ist
ein
lebendes
Geschöpf.
OpenSubtitles v2018
Every
speech
must
be
put
together
like
a
living
creature,
with
a
body
of
its
own;
Jede
Rede
muss
wie
ein
Lebewesen
sein
und
einen
eigenen
Körper
haben,
CCAligned v1
A
kind
of
bird
people,
they
seem
to
have
blended
into
a
single
living
creature.
Als
eine
Art
Vogelmenschen
scheinen
sie
zu
einem
einzigen
Lebewesen
zu
verschmelzen.
ParaCrawl v7.1
The
cockroach,
as
a
living
creature,
is
an
excellent
food
for
someone.
Die
Kakerlake
ist
als
Lebewesen
eine
ausgezeichnete
Nahrung
für
jemanden.
ParaCrawl v7.1
If
a
living
creature
to
kill
–
It
will
be
too
much.
Wenn
ein
Lebewesen
zu
töten
–
Es
wird
zu
viel
sein.
ParaCrawl v7.1