Übersetzung für "A legal adviser" in Deutsch

From 1656 he served as a legal adviser to Friedrich Casimir, Count of Hanau-Lichtenberg.
Ab 1656 arbeitete er als Rechtsberater des Grafen Friedrich Casimir von Hanau.
Wikipedia v1.0

Sohmen's first job was as a legal adviser to the Royal Bank of Canada in Montreal.
Seine erste Anstellung erfolgte als Rechtsberater der Royal Bank of Canada in Montreal.
WikiMatrix v1

In case of uncertainties, you are responsible for consulting with a legal adviser.
Bei Unklarheiten, sind Sie verantwortlich für die Beratung mit einem Rechtsanwalt.
ParaCrawl v7.1

This shall also apply to foreigners represented by a legal adviser.
Dies gilt auch, wenn er sich durch einen Bevollmächtigten vertreten lässt.
ParaCrawl v7.1

This is not a substitute for consultation with a qualified legal adviser.
Dies ersetzt jedoch nicht die Konsultation eines legitimierten Rechtsberaters.
ParaCrawl v7.1

A major problem for prisoner is to get a good legal adviser.
Das Hauptproblem der Angeklagten liegt darin, einen guten Anwalt zu finden.
ParaCrawl v7.1

For a professional legal adviser is expected to pay for the individual hardly.
Denn ein professioneller Rechtsbeistand dürfte sich für den einzelnen kaum rentieren.
ParaCrawl v7.1

He or she would also have the right to contact a legal adviser or counsellor during this phase of the procedure.
Der Asylbewerber hatte danach auch das Recht, während dieser Verfahrensstufe mit einem Rechtsbeistand Kontakt aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

From 1914, he worked as a lawyer and defense lawyer and as a legal adviser to authorities in Tallinn.
Ab 1914 war er als Anwalt und Strafverteidiger sowie als Rechtsberater bei Behörden in Tallinn tätig.
WikiMatrix v1

The Municipality of Arles chose to hire a specialised legal adviser to draft and manage procurement documents containing social clauses.
Die Stadt Arles beauftragte einen spezialisierten Rechtsberater zur Aufsetzung und Verwaltung von Vertragsdokumenten mit sozialen Klauseln.
EUbookshop v2

In this connexion the opinion of a legal adviser, on which it relies, is not a mitigating factor.
Die Äußerung eines Rechtsberaters, auf die sie sich beruft, kann sie insoweit nicht entschuldigen.
EUbookshop v2

In all other areas, we are happy to assist you in finding a legal adviser who meets your needs.
In allen anderen Rechtsbereichen sind wir gerne bei der Auswahl eines geeigneten Rechtsberaters behilflich.
CCAligned v1

The Applicant submitted applications for the assignment of a legal adviser and legal aid at the same time as his appeal.
Der Antragssteller stellte gleichzeitig mit seiner Beschwerde Anträge auf Beigebung eines Rechtsberaters und auf Prozesskostenhilfe.
ParaCrawl v7.1

Neither a spatial separation of confinement in preventive detention from imprisonment nor the appointment of a legal adviser is laid down.
Eine räumliche Trennung der Unterbringung vom Strafvollzug ist ebenso wenig vorgeschrieben wie die Beiordnung eines Beistands.
ParaCrawl v7.1

The European Union expects this to include fair and proper treatment and a public and legal trial before an independent court, access to a legal adviser of his choice and the admission of international observers to the trial.
Die Europäische Union erwartet ferner, daß dies eine faire und korrekte Behandlung sowie einen öffentlichen und rechtsstaatlichen Prozeß vor einem unabhängigen Gericht, Zugang zu einem Rechtsbeistand seiner Wahl und die Zulassung internationaler Beobachter zum Prozeß bedeutet.
Europarl v8

Member States shall allow applicants for asylum the opportunity, at their own cost, to consult in an effective manner a legal adviser or other counsellor, admitted or permitted as such under national law, on matters relating to their asylum applications.
Die Mitgliedstaaten gestatten den Asylbewerbern, auf eigene Kosten in wirksamer Weise einen Rechtsanwalt oder sonstigen nach nationalem Recht zugelassenen oder zulässigen Rechtsberater in Fragen ihres Asylantrags zu konsultieren.
DGT v2019

Member States shall ensure that a legal adviser or other counsellor admitted or permitted as such under national law, and who assists or represents an applicant for asylum under the terms of national law, shall enjoy access to such information in the applicant’s file as is liable to be examined by the authorities referred to in Chapter V, insofar as the information is relevant to the examination of the application.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Rechtsanwalt oder sonstige nach nationalem Recht zugelassene oder zulässige Rechtsberater, der einen Asylbewerber gemäß den nationalen Rechtsvorschriften unterstützt oder vertritt, Zugang zu den in den Akten des Asylbewerbers enthaltenen Informationen erhält, die von den staatlichen Stellen nach Kapitel V geprüft werden können, soweit diese Informationen für die Prüfung des Antrags relevant sind.
DGT v2019

Moreover, the procedure in which an application for asylum is examined should normally provide an applicant at least with the right to stay pending a decision by the determining authority, access to the services of an interpreter for submitting his/her case if interviewed by the authorities, the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) or with any organisation working on its behalf, the right to appropriate notification of a decision, a motivation of that decision in fact and in law, the opportunity to consult a legal adviser or other counsellor, and the right to be informed of his/her legal position at decisive moments in the course of the procedure, in a language he/she can reasonably be supposed to understand.
Außerdem sollte das Verfahren zur Prüfung eines Antrags dem Antragsteller in der Regel zumindest das Recht auf Verbleib bis zur Entscheidung der Asylbehörde, das Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers zur Darlegung des Falls bei Anhörung durch die Behörden, die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit einem Vertreter des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) oder einer anderen in seinem Auftrag tätigen Organisation, das Recht auf eine in geeigneter Weise mitgeteilte sowie sachlich und rechtlich begründete Entscheidung, die Möglichkeit zur Hinzuziehung eines Rechtsberaters oder sonstigen Beraters und das Recht des Asylsuchenden, in entscheidenden Verfahrensabschnitten in einer Sprache, deren Kenntnis vernünftigerweise bei ihm vorausgesetzt werden kann, über seine Rechtsstellung informiert zu werden, eingeräumt werden.
DGT v2019

Member States may provide that the applicant is allowed to bring with him/her to the personal interview a legal adviser or other counsellor admitted or permitted as such under national law.
Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der Antragsteller sich bei der persönlichen Anhörung von einem Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater begleiten lassen kann, der als solcher nach den nationalen Rechtsvorschriften zugelassen ist.
DGT v2019

The absence of a legal adviser or other counsellor shall not prevent the competent authority from conducting the personal interview with the applicant.
Die zuständige Behörde kann die persönliche Anhörung des Antragstellers auch dann durchführen, wenn der Rechtsanwalt oder sonstige Rechtsberater nicht daran teilnimmt.
DGT v2019

We ought to be able to obtain, as a matter of urgency, better protection for unaccompanied minors, in particular by offering them, as quickly as possible, the assistance of a tutor or legal adviser.
Wir müssten schnellstmöglich einen besseren Schutz unbegleiteter Minderjähriger erreichen, indem ihnen möglichst frühzeitig ein Vormund oder ein Rechtsberater zur Seite gestellt wird.
Europarl v8

I can confirm from my own experience, both in my former work as a legal adviser who was also responsible for human rights and in my present position, that these subjects are in fact being raised at a great variety of levels.
Ich kann aus eigener Erfahrung sowohl in meiner früheren Funktion als Rechtsberater, der auch für die Menschenrechte zuständig war, als auch in meiner jetzigen Funktion bestätigen, dass diese Themen tatsächlich auf den verschiedensten Ebenen angesprochen werden.
Europarl v8