Übersetzung für "A honest" in Deutsch

Strong police forces need a strong and honest Rule of Law and judicial independence.
Starke Polizeikräfte brauchen auch eine starke und ehrliche Rechtsstaatlichkeit sowie eine unabhängige Justiz.
Europarl v8

The EU expects its partners to cooperate with it in a reliable and honest manner.
Die EU erwartet von ihren Partnern eine zuverlässige und aufrichtige Kooperation.
Europarl v8

That was indeed a nice honest admission.
Das war in der Tat ein erfreulich ehrliches Eingeständnis.
Europarl v8

As I have said: it is in some respects a very honest report.
Wie gesagt: Das Ganze ist in gewisser Weise ein ehrlicher Bericht.
Europarl v8

So let us have a real and honest debate.
Daher sollten wir eine echte und ehrliche Aussprache führen.
Europarl v8

Commissioner, you are a sober, honest and able person.
Frau Kommissarin, Sie sind ein vernünftiger, aufrichtiger und kompetenter Mensch.
Europarl v8

We have seized this opportunity for a thorough, honest and frank dialogue on energy matters.
Wir haben diese Gelegenheit zu einem ausführlichen, ehrlichen, offenen Energiedialog ergriffen.
Europarl v8

But on April 21, a wonderfully honest moment occurred.
Aber am 21. April geschah ein wundervoll ehrlicher Moment.
TED2013 v1.1

And unfortunately, I can be a little too honest.
Und leider kann ich ein bißchen zu ehrlich sein.
TED2013 v1.1

Both, if we're honest, a bust.
Beide waren, wenn wir ehrlich sind, Pleiten.
TED2020 v1

Hoan developed a reputation for honest and efficient government.
Hoan hatte den Ruf einer ehrlichen und effizienten Amtsführung.
Wikipedia v1.0

The cashier was a very honest man.
Der Kassierer war ein sehr ehrlicher Mann.
Tatoeba v2021-03-10

Basically, I am a honest person.
Ich bin im Grunde ein ehrlicher Mensch.
Tatoeba v2021-03-10

All I needed was a good honest smile.
Alles, was ich brauchte, war ein freundliches, ehrliches Lächeln.
GlobalVoices v2018q4

Someone honest, a bit silly, who'd say to me:
Aufrichtig, ein wenig naiv, der mich holt und sagt:
OpenSubtitles v2018

But he's a good, honest man.
Aber er ist ein ehrlicher, guter Mann.
OpenSubtitles v2018

Then I would you were so honest a man.
So wollt ich, Ihr wärt ein so ehrlicher Mann.
OpenSubtitles v2018

A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer.
Ein Jäger, ein Krieger und, seien wir ehrlich, ein Mörder.
OpenSubtitles v2018

He's a pretty honest guy.
Er ist ein ziemlich ehrlicher Kerl.
OpenSubtitles v2018

Yes, but he seemed such a nice, honest chap.
Ja, aber er schien ein netter, ehrlicher Kerl zu sein.
OpenSubtitles v2018

Lu Bu Wei, do you think that you are a honest man?
Lu Bu Wei, hältst Du Dich für einen ehrlichen Mann?
OpenSubtitles v2018

Nor can I ever remember a more honest approach to two people being together.
Ich erinnere mich auch nicht an ein ehrlicheres Zusammenkommen.
OpenSubtitles v2018