Übersetzung für "A hold of" in Deutsch
It
also
allows
us
to
hold
a
kind
of
joint
debate
today.
Es
erlaubt
uns
heute
auch,
so
eine
Art
gemeinsame
Debatte
zu
führen.
Europarl v8
I'd
like
to
know
how
Tom
got
a
hold
of
our
private
documents.
Ich
möchte
wissen,
wie
Tom
an
unsere
privaten
Unterlagen
gekommen
ist.
Tatoeba v2021-03-10
The
Commission
shall
hold
a
minimum
of
10
%
of
the
votes;
Die
Kommission
hält
mindestens
10
%
der
Stimmrechte.
DGT v2019
The
Commission
shall
hold
a
minimum
of
10%
of
the
votes.
Die
Kommission
hält
mindestens
10
%
der
Stimmrechte.
TildeMODEL v2018
Commissioner
Piebalgs
will
also
hold
a
series
of
bilateral
meetings.
Er
wird
auch
eine
Reihe
bilateraler
Gespräche
führen.
TildeMODEL v2018
I
get
a
hold
of
his
throat
like
this.
Ich
werde
ihn
so
an
der
Kehle
packen.
OpenSubtitles v2018
Munster
thinks
he's
a
crook
trying
to
get
a
hold
of
our
furs.
Munster
denkt,
es
wär
ein
Gauner,
der
an
die
Pelze
will.
OpenSubtitles v2018