Übersetzung für "A given fact" in Deutsch

It is a given fact that a Google account is essential for Android phones.
Es ist eine Tatsache, dass ein Google-Konto für Android-Handys wesentlich ist.
ParaCrawl v7.1

The presence of the driver is here considered as a given fact.
Das Vorhandensein des Fahrers wird hier als gegeben vorausgesetzt.
EuroPat v2

This is a given fact that cannot leave anyone unmoved.
Dies ist ein Sachverhalt, der niemanden gleichgültig lassen kann.
ParaCrawl v7.1

A strange fact, given that the game debuted almost two and a half years ago.
Eine merkwürdige Tatsache, da das Spiel vor fast zweieinhalb Jahren debütierte.
ParaCrawl v7.1

This was not considered a problem given the fact that each TCS will typically have a TCH.
Da jedes FKS normalerweise einen Fernsehkamerakopf hat, wurde dies jedoch nicht als problematisch angesehen.
DGT v2019

By now it is a given fact that LIVE content guarantees conversions that are much higher than other affiliation systems.
Mittlerweile ist es eine Tatsache, dass Live-Material wesentlich höhere Konvertierungen garantiert als jedes andere Partnersystem.
ParaCrawl v7.1

After several months of waiting patiently I now have to realise this as a given fact.
Dies muss ich nach mehreren Monaten des geduldigen Zuwartens nunmehr leider als gegebene Tatsache feststellen.
ParaCrawl v7.1

The issue of asymmetric shocks has become a priority given the fact that the introduction of the euro has coincided with an economic crisis facing every country in the world.
Das Thema der asymmetrischen Schocks hat einen prioritären Stellenwert gewonnen, weil die baldige Einführung des Euro zeitlich mit der Wirtschaftskrise zusammentrifft, die die internationale Konjunktur prägt.
Europarl v8

Even in cases where a company is the sole producer in a given market, this fact alone cannot be taken as an indication that such producer has abused its market position by way of artificially increasing the prices on such market.
Selbst in Fällen, in denen ein Unternehmen auf einem bestimmten Markt alleiniger Hersteller einer Ware ist, kann diese Tatsache allein nicht als Indiz dafür angesehen werden, dass ein solcher Hersteller seine Marktposition missbraucht, indem er künstlich die Preise auf dem betreffenden Markt erhöht.
DGT v2019

I therefore believe that it is premature for Parliament to issue an opinion now in favour of a specific model - in this case, the TEE regime - as has been done in the report, albeit only in a recital, given the fact that direct taxes fall within the sovereign affairs of the Member States.
Ich halte es daher für verfrüht, dass sich das Parlament bereits jetzt für eine bestimmte Regelung - nämlich die Abgabe mit gleicher Wirkung - ausspricht, wie dies im Bericht - allerdings lediglich in einem Erwägungsgrund - getan wird, da die direkten Steuern der Souveränität der Mitgliedstaaten unterliegen.
Europarl v8

In the simplest case, it can merely represent the assertion of a given fact by an authorised person.
Im einfachsten Fall kann es sich um die bloße Bestätigung einer bestimmten Tatsache durch eine dazu befugte Person handeln.
TildeMODEL v2018

In another context, a big majority of citizens think that the free circulation of peoples will be a given fact in Europe in the year 2000.
In der Frage der Freizügigkeit sind die Bürger mehrhsitlIch der Auffassung, daß sie im Jahre 2000 voll gewährleistet sein wird.
EUbookshop v2

Although FP6 is already discussed among the research community as a given fact, the necessary legislation has not yet been adopted.
Innerhalb der Forschungsgemeinschaft wird über das RP6 zwar bereits als eine gegebene Tatsache diskutiert, die erforderlichen Gesetze wurden jedoch noch nicht angenommen.
EUbookshop v2

Within Christian teaching, it is only Catholic dogma that has made any attempt to develop this concept of the immortality of the soul as a metaphysically given fact.
Innerhalb der christlichen Glaubenslehre ist der Satz von der Unsterblichkeit der Seele als metaphysische Gegebenheit nur in der katholischen Dogmatik herausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The unpolished flair of this film is the root of some flaws, furthermore there is far less action to be seen than you would assume, but despite all the legitimate criticism it also remains a given fact that you will be entertained quite well here.
Das Ungeschliffene des Films ist Ausgangspunkt einiger Mängel, weiterhin gibt es weit weniger Action, als man annehmen würde, es bleibt aber trotz aller berechtigter Kritik auch eine Tatsache, dass man hier die meiste Zeit gut unterhalten wird.
ParaCrawl v7.1

She also criticized the excavation team for "taking the hypothesis as a given fact", as she said.
Sie kritisiert auch das Ausgrabungsteam für "nehmen die Hypothese als eine gegebene Tatsache", wie sie sagte.
ParaCrawl v7.1

He understood that though they were on the same side for now, it wasn’t a given fact for the future.
Er begriff, dass die Tatsache, dass sie im Augenblick auf derselben Seite standen, in Zukunft nicht unbedingt Bestand haben könnte.
ParaCrawl v7.1

It is a given fact that buying wholesale would make us save more money than buying individual items at retail.
Es ist eine Tatsache, dass der Kauf von Groß-würde uns sparen Sie mehr Geld als der Kauf einzelner Positionen im Einzelhandel.
ParaCrawl v7.1

He understood that though they were on the same side for now, it wasn't a given fact for the future.
Er begriff, dass die Tatsache, dass sie im Augenblick auf derselben Seite standen, in Zukunft nicht unbedingt Bestand haben könnte.
ParaCrawl v7.1

The notion that it was an obvious desideratum to construct a two-coil screening system in such a way that the reduction of the field within the inner screen is avoided does not persuade the board in view of the fact that, as pointed out in the decision under appeal, ibid, in D2 this reduction was accepted as a given fact (D2, paragraph bridging pages 7 and 8).
Der Gedanke, daß es ein naheliegender Wunsch war, ein zweispuliges Abschirmsystem so zu konstruieren, daß die Schwächung des Feldes innerhalb der inneren Abschirmung vermieden wird, überzeugt die Kammer nicht, da - wie es in der angefochtenen Entscheidung a. a. O. heißt - diese Schwächung in D2 als faktische Gegebenheit hingenommen wird (D2, Absatz auf Seite 7 und 8).
ParaCrawl v7.1

But on the one hand we have Resurrection texts in the Old Testament and also the fact that the Lord discussed Resurrection with the Sadducees (Mt 22,23-33) and considered Resurrection a given fact already during his lifetime and proved it by means of a passage from the Scriptures of the Old Testament, shows us that also Resurrection was provided for in God's plan with men from the very beginning and had not been to be bought only by the sacrificial death of Jesus.
Doch wir haben einerseits Auferstehungstexte im AT und auch der Umstand, dass der Herr darüber mit den Sadduzäern diskutierte (Mt 22,23-33) und schon zu seinen Lebzeiten die Auferstehung für gegeben erachtete bzw. mit einer Schriftstelle des AT nachgewiesen hat, zeigt uns, dass auch die Auferstehung von Anbeginn im Plan Gottes mit den Menschen vorgesehen war und nicht erst durch den Opfertod Jesu erkauft werden musste.
ParaCrawl v7.1