Übersetzung für "A full life" in Deutsch
We
want
to
be
healthy
and
live
a
full
life.
Wir
möchten
gesund
sein
und
ein
erfülltes
Leben
leben.
TED2020 v1
Mary
believes
that
the
greatest
fortune
of
man
is
a
life
full
of
purpose.
Maria
glaubt,
das
größte
Glück
des
Menschen
sei
ein
sinnerfülltes
Leben.
Tatoeba v2021-03-10
I
enjoy
a
full
and
varied
life.
Ich
genieße
ein
erfülltes
und
abwechslungsreiches
Leben.
Tatoeba v2021-03-10
A
full
working
life
is
set
at
45
years
for
men
and
40
for
women.
Die
vollständige
Lebensarbeitszeit
beträgt
45
Jahre
für
Männer
und
40
Jahre
für
Frauen.
TildeMODEL v2018
And,
folks,
with
the
watch
goes
a
full
pension
for
life!
Und
zu
der
Uhr
gehört
auch
eine
lebenslange
Rente!
OpenSubtitles v2018
You've
had
such
a
full
life
up
till
now,
-
Du
hast
bisher
ein
so
erfülltes
Leben
gehabt.
OpenSubtitles v2018
What
i
mean
is,
uh...
you've
lived
a
full
life,
charles.
Ich
meine
damit,
du
hast
ein
volles
Leben
gelebt,
Charles.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
a
pretty
full
life,
if
you
ask
me.
Na
wenn
Sie
mich
fragen,
dann
war
Ihr
Leben
hübsch
ausgefüllt.
OpenSubtitles v2018
You
live
a
full
and
exciting
life,
don't
you,
Bobby?
Du
hast
ein
aufregendes
Leben,
was,
Bobby?
OpenSubtitles v2018
Well,
the
symptoms
may
get
worse,
but
it
doesn't
mean
you're
not
going
to
have
a
full
life,
Thomas.
Es
kann
sich
verschlimmern,
aber
du
wirst
ein
erfülltes
Leben
haben.
OpenSubtitles v2018
He
had
a
r-rich,
full
life.
Er
hatte
ein
reiches,
erfülltes
Leben.
OpenSubtitles v2018
And
you
deserve
to
have
a
real,
full,
happy
life.
Okay?
Und
du
verdienst
ein
echtes,
ausgefülltes
und
glückliches
Leben.
OpenSubtitles v2018
You
could've
had
a
long
full
life.
Sie
hätten
ein
langes,
erfülltes
Leben
haben
können.
OpenSubtitles v2018
I
can
give
you
a
full
and
happy
life.
That's
...
Ich
kann
dir
ein
erfülltes,
glückliches
Leben
schenken.
OpenSubtitles v2018
Virgil
and
I
knew
we
could
give
her
a
life
full
of
love
and
opportunity.
Virgil
und
ich
konnten
ihr
ein
Leben
geben,
voller
Liebe
und
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
Look,
A-Arthur
lived
a
full
life.
Sieh
mal,
Arthur
hatte
ein
erfülltes
Leben.
OpenSubtitles v2018
He
had
lived
a
life
full
of
denial
and
had
never
hurt
a
soul.
Er
hatte
ein
Leben
voller
Verzicht
geführt
und
hatte
keiner
Seele
etwas
angetan.
OpenSubtitles v2018
Killers
cannot
have
a
full
emotional
life.
Mörder
können
kein
volles
Gefühlsleben
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
have
a
happy
and
full
life.
Ich
werde
Kinder
haben
und
ein
erfülltes
Leben
führen.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
a
long
life
full
of
love
and
hope.
Das
verspricht
ein
langes
Leben
voll
Liebe.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
rich,
full
life
together.
Wir
haben
ein
glückliches,
vielfältiges
Leben
miteinander.
OpenSubtitles v2018
Spoken
like
one
who
has
enjoyed
the
blessings
of
a
long
and
full
life.
Die
Worte
eines
Mannes,
der
ein
langes
und
erfülltes
Leben
hatte.
OpenSubtitles v2018
My
wish
is
for
you
to
live
a
full
and
wonderful
life.
Ich
wünsche
dir
ein
erfülltes,
glückliches
Leben.
OpenSubtitles v2018
He
has
lived
such
a
long,
full
life.
Er
hat
ein
langes
und
erfülltes
Leben
gelebt.
OpenSubtitles v2018
I
have
led
a
selfish
life,
full
of
depravity
and
sin.
Ich
brauche
die
Absolution,
damit
ich
ins
Paradies
eintreten
kann.
OpenSubtitles v2018
You
obviously
have
a
rich,
full
life
waiting
for
you.
Sie
haben
ein
reich
erfülltes
Leben,
das
auf
Sie
wartet.
OpenSubtitles v2018
Those
happen
to
be
EPA
calculations
based
on
a
full
life
expectancy.
Diese
Berechnungen
beziehen
sich
auf
die
gesamte
Lebenserwartung.
OpenSubtitles v2018
This
baby
can
have
a
full
life.
Das
Baby
kann
ein
ganzes
Leben
haben.
OpenSubtitles v2018