Übersetzung für "A family business" in Deutsch
The
Marburger
Tapetenfabrik
is
very
much
a
family-run
business
and
is
in
its
fifth
generation
of
ownership.
Die
Marburger
Tapetenfabrik
ist
ein
reines
Familienunternehmen
in
der
fünften
Generation.
Wikipedia v1.0
In
Borsod
County,
for
example,
an
unemployed
man
started
up
a
bakery
as
a
family
business.
Im
Bezirk
Borsod
eröffnete
beispielsweise
ein
Arbeitsloser
eine
Bäckerei
als
Familienbetrieb.
TildeMODEL v2018
See,
inspector,
this
is
a
family
business.
Sehen
Sie,
dies
ist
ein
Familienbetrieb.
OpenSubtitles v2018
Similarly,
a
family-run
business
wishes
to
sell
hand-made
hats
to
consumers
in
2
Member
States.
Ein
Familienbetrieb
möchte
handgearbeitete
Hüte
in
zwei
Mitgliedstaaten
vertreiben.
TildeMODEL v2018
A
good
family
business
is
not
the
same
thing
as
a
good
family,
Mr.
Donovan.
Ein
gutes
Familiengeschäft
ist
nicht
daselbe
wie
eine
gute
Familie,
Mr.
Donovan.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we're
a
family
business.
Ja,
wir
sind
ein
Familienunternehmen.
OpenSubtitles v2018
They
say
that
bullfighting
is
a
family
business.
Man
sagt,
dass
Stierkämpfe
ein
Familiengeschäft
sind.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
for
a
family
business
like
ours
to
compete
with
those
Mocha
Frappa
Latte
places.
Es
ist
hart
für
uns
als
Familienbetrieb,
mit
den
Mocha-Frappe-Latte-Läden
mitzuhalten.
OpenSubtitles v2018
And
Papa
Maximiliano,
he
wanted
to
preserve
Ferraro
Wrestling
as
a
family
business
for
generations
to
come.
Aber
Poppa
Maximiliano
wollte
Ferraro
Wrestling
als
Familiengeschäft
für
künftige
Generationen
erhalten.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
didn't
realize
that
politics
was
a
family
business.
Mir
war
nicht
bewusst,
dass
Sie
eine
Politiker-Familie
sind.
OpenSubtitles v2018
Glad
to
see
the
sheriff's
station's
now
a
family
business.
Schön
zu
sehen,
dass
die
Sheriffstation
nun
ein
Familiengeschäft
geworden
ist.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
realize
this
was
a
family
business.
Ich
wusste
garnicht
das
das
hier
ein
Familienbetrieb
ist.
OpenSubtitles v2018
Seriously,
Dad,
we've
always
been
a
family
business.
Im
Ernst,
waren
wir
immer
ein
Familienunternehmen.
OpenSubtitles v2018
But
at
heart,
we're
just
a
family
business.
Doch
im
Grunde
sind
wir
einfach
ein
Familienunternehmen.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
small
family
business
and
my
boss
was
my
brother-in-law.
Es
war
ein
kleines
Familienunternehmen
und
mein
Boss
war
mein
Schwager.
OpenSubtitles v2018
You
always
talk
about
this
being
a
family
business,
but
your
side
of
the
family
is
always
gonna
win.
Es
ist
von
einem
Familienunternehmen
die
Rede,
aber
eure
Familie
wird
gewinnen.
OpenSubtitles v2018