Übersetzung für "A day where" in Deutsch

I don't think there was ever a day where I cut hair I was nervous.
Ich glaube nicht, dass ich jemals beim Haareschneiden nervös geworden bin.
TED2013 v1.1

I once visited a day care center, where I saw three toddlers play with identical plastic toys.
Ich besuchte eine Tagesstätte, wo Kleinkinder mit identischem Plastikspielzeug spielten.
TED2020 v1

One part of the event was a "hackathon day" where the participants worked in workshops.
Ein Teil der Veranstaltung war ein Hackathon mit verschiedenen Workshops für die Teilnehmer.
TildeMODEL v2018

Is it a beautiful day where you are?
Ist es dort, wo du bist, auch so schön?
OpenSubtitles v2018

You think I'd let a day where witches can do magic pass by without one?
Denkst du, ich lass einen Tag ohne verstreichen?
OpenSubtitles v2018

Not a day goes by where I don't think about Agent Malik.
Es vergeht kein Tag, ohne dass ich an Agent Malik denke.
OpenSubtitles v2018

There isn't a day goes by where I don't miss that dog.
Es vergeht keinen Tag, an dem ich diesen Hund nicht vermisse.
OpenSubtitles v2018

There is not a day where I am not thinking about your father.
Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht an euren Vater denke.
OpenSubtitles v2018

And not a day goes by where it doesn't haunt me.
Und kein Tag vergeht, an dem es mich nicht quält.
OpenSubtitles v2018

After a day where violent crime in New York City plummeted...
Nach einem Tag, an dem die Gewalt in New York City sank...
OpenSubtitles v2018

Well, the first day I wondered why I did it, 'cuz you know I wanted to eat, and the third night, I got home from a 14-hour day, where I usually would have went to bed,
Am ersten Tag bereute ich es, denn ich wollte was essen.
OpenSubtitles v2018

A day where anything can happen.
Ein Tag, an dem alles passieren kann.
OpenSubtitles v2018

Not a day goes by where I don't ask God's forgiveness for what I did.
Nicht ein Tag vergeht, an dem ich Gott nicht um Vergebung bitte.
OpenSubtitles v2018

It was a chaotic day where nothing seemed to go right.
Es war ein chaotischer Tag, an dem nichts richtig zu laufen schien.
OpenSubtitles v2018

There isn't a day where your hands are normal.
Es gibt keinen Tag, in dem deine Hände normal sind.
QED v2.0a

We take you off on a day trip to where the proverbial pepper is growing!
Wir entführen Sie auf einer Tages-Tour sprichwörtlich dorthin, wo der Pfeffer wächst!
ParaCrawl v7.1

A family day where your children will be in the spotlight!
Ein Familientag, an dem Ihre Kinder im Rampenlicht stehen!
CCAligned v1

A happy, wonderful day where Danish plants attracted much attention!
Ein erfreulicher und großartiger Tag, an dem dänische Pflanzen voll durchstarteten!
ParaCrawl v7.1

You pass a villige every day where there are camp sites.
Man kommt jeden Tag in einen Ort wo es einfache Zeltplätze hat.
ParaCrawl v7.1

Today is a good day where you have to decide for your future.
Heute ist ein guter Tag, denn ihr müsst über eure Zukunft entscheiden.
ParaCrawl v7.1

Sunny day is a day where fashion is sunny.
Sunny ist ein Tag, wo Mode ist sonnig.
ParaCrawl v7.1

It is a full packed day where you can experience the following:
Es ist ein voll verpackter Tag, wo Sie folgendes erleben können:
ParaCrawl v7.1

A deep grey day, where red spread out in the morning, promising to be a good day.
Ein tiefgrauer Tag, der morgens rötlich aufzieht und schön zu werden scheint.
ParaCrawl v7.1

A day where these very intense feelings develop.
Ein Tag, wo sich diese ganz intensiven Gefühle entwickeln.
ParaCrawl v7.1