Übersetzung für "A damper" in Deutsch

Such rules only cause offence and put a damper on the joy of having good neighbours.
Derartige Regelungen rufen nur Unmut hervor und dämpfen die Freude über gute Nachbarn.
Europarl v8

Rising oil and other commodity prices might also put a damper on global growth.
Auch steigende Öl- und sonstige Rohstoffpreise könnten dem Weltwirtschaftswachstum einen Dämpfer erteilen.
TildeMODEL v2018

Well, that would definitely put a damper on the wedding.
Das würde der Hochzeit definitiv einen Dämpfer verpassen.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I didn't mean to put a damper on anything.
Ich wollte euch nicht die Stimmung oder so was...
OpenSubtitles v2018

Your employees are the ones putting a damper on the party.
Deine Angestellten sind diejenigen, die der Party einen Dämpfer aufsetzen.
OpenSubtitles v2018

I think hanging out with the folks might put a damper on it.
Wenn wir mit der Familie herumsitzen, könnte das einen Dämpfer bekommen.
OpenSubtitles v2018

Yeah. Well, that would put a damper on things, wouldn't it?
Tja, das würde der Sache natürlich einen Dämpfer verpassen.
OpenSubtitles v2018

The transducer elements are then arranged between a damper body and a matching body.
Die Wandlerelemente werden zwischen einem Dämpfungskörper und einem Anpassungskörper angeordnet.
EuroPat v2