Übersetzung für "A critical role" in Deutsch
Action
at
a
local
level
also
has
a
critical
role
to
play.
Aktionsprogramme
auf
lokaler
Ebene
spielen
auch
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
The
European
Ombudsman
is
a
critical
role.
Der
europäische
Bürgerbeauftragte
spielt
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Assembly
centres
play
a
critical
role
in
the
transport
of
some
livestock
species.
Sammelstellen
spielen
beim
Transport
bestimmter
Tierarten
eine
wesentliche
Rolle.
DGT v2019
The
EIB
has
a
critical
role
to
play.
Der
EIB
kommt
hier
eine
entscheidende
Rolle
zu.
Europarl v8
As
a
co-legislator,
the
European
Parliament
has
a
critical
role
to
play
in
all
this.
Dem
Europäischen
Parlament
fällt
dabei
als
Mitgesetzgeber
eine
wichtige
Rolle
zu.
Europarl v8
UNAIDS
played
a
critical
role
in
the
scaling-up
of
those
services.
Das
UNAIDS
spielte
eine
maßgebliche
Rolle
bei
der
Ausweitung
der
diesbezüglichen
Dienste.
MultiUN v1
Here,
citizens
have
a
critical
role
to
play.
An
dieser
Stelle
kommt
Bürgern
eine
entscheidende
Rolle
zu.
News-Commentary v14
Women
play
a
critical
role
in
the
family.
Frauen
spielen
in
der
Familie
eine
entscheidende
Rolle.
MultiUN v1
Flukicides
play
a
critical
role
in
the
prevention
and
control
of
trematode
infections.
Fasziolizide
spielen
eine
kritische
Rolle
bei
der
Prävention
und
Kontrolle
von
Trematodeninfektionen.
ELRC_2682 v1
Third,
businesses
have
a
critical
role
to
play.
Drittens
spielen
auch
die
Unternehmen
eine
wichtige
Rolle.
News-Commentary v14
As
usual,
Merkel
has
a
critical
role
to
play.
Wie
üblich
kommt
Merkel
eine
entscheidende
Rolle
zu.
News-Commentary v14
There,
too,
vision,
leadership,
and
consensus-building
have
played
a
critical
role.
Auch
dort
haben
Weitblick,
gute
Führung
und
Konsensbildung
eine
entscheidende
Rolle
gespielt.
News-Commentary v14
Train
control
and
signalling
systems
play
a
critical
role
in
ensuring
railway
safety.
Zugsteuerungs-
und
Signalgebungssysteme
sind
für
die
Gewährleistung
der
Eisenbahnsicherheit
von
entscheidender
Bedeutung.
DGT v2019
European
civil
society
should
play
a
critical
and
active
role
in
this.
Die
europäische
Zivilgesellschaft
muss
diesbezüglich
eine
kritische
und
aktive
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Journalists
have
indeed
a
critical
role
to
play
in
the
success
of
the
reconciliation
process.
Journalisten
spielen
für
den
Erfolg
des
Versöhnungsprozesses
eine
entscheidende
Rolle.
TildeMODEL v2018
Because
work
played
an
important
part
in
integration,
the
social
partners
had
a
critical
role
to
play.
Wegen
der
Bedeutung
der
Integrationsbemühungen
müssen
auch
die
Sozialpartner
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Mr.
Tiro
has
played
a
critical
role
in
the
success
on
the
blog:
Herr
Tiro
hat
einen
entscheidende
Rolle
für
den
Erfolg
des
Blogs
gespielt:
GlobalVoices v2018q4
First,
tax
policy
plays
a
critical
role
in
creating
an
environment
that
can
foster
the
development
of
network
commerce.
Einerseits
spielt
die
Steuerpolitik
bei
der
Schaffung
einer
Online-freundlichen
Umgebung
eine
bedeutende
Rolle.
EUbookshop v2
Despite
this,
the
essential
trace
element
zinc
plays
a
critical
role
in
regulation
of
blood
sugar.
Trotzdem
spielt
das
lebensnotwendige
Spurenelement
Zink
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Blutzuckerregulation.
EuroPat v2
They're
both
stationed
on
the
Bridge...
yet
neither
plays
a
critical
role
in
a
medical
emergency.
Auf
der
Brücke
stationiert,
aber
keine
zentrale
Rolle
während
eines
medizinischen
Notfalls.
OpenSubtitles v2018
The
gun
plays
a
critical
role
in
this
case.
In
diesem
Fall
spielt
eine
Dienstwaffe
eine
wichtige
Rolle.
OpenSubtitles v2018