Übersetzung für "A botched job" in Deutsch

I also do not think it is a botched job, but I do note that the view of the European Parliament was that possibilities of giving aid both to Bulgaria and Romania and to the Soviet Union should have been blocked.
Gestern ist eine KSZE-Versammlung nicht zustande gekommen, weil die Sowjetunion nicht bereit war, über die Situation der baltischen Staaten zu sprechen.
EUbookshop v2

At a recent sporting event, the happiness of the European people át belonging to a nation was clearly expressed. This is what we should haye expressed today and not this report, which is a botched job.
Unsere Fraktion kann, um das noch einmal hervorzuheben, die Position der Kommission nicht nachvollziehen und prangert die mangelnde Logik dieser Position an - die einzige Erklärung wäre, daß durch diese Position ein wie auch immer geartetes Interesse der Kommission seinen Ausdruck fin det, die europäische Tierproduktionsbranche zu verunsichern. chern.
EUbookshop v2

Because not only, it's ugly and it is a botched job, but even more, the game have so much glitches that it is virtually unplayable.
Da nicht nur, Es ist hässlich und es ist eine schlampige Arbeit, aber mehr, Das Spiel ist so Glitche, die praktisch unspielbar war.
ParaCrawl v7.1

As the legend goes, the whole method was invented by accident when a grower botched a topping job.
Die Legende besagt, dass diese Methode zufällig entdeckt wurde, als ein Züchter beim Topping versagt hat.
ParaCrawl v7.1

Sixthly, we saw that all you were prepared to propose on the controversial issue of the Union’s income, or own resources, were a series of botched jobs to keep your associates who want to pull the Community budget apart happy.
Sechstens sahen wir, dass der einzige Vorschlag, der Ihnen bei dem kontroversen Thema der Einnahmen der Union oder der Eigenmittel einfiel, eine Reihe von Flickschustereien war, um ihre Partner zufrieden zu stellen, die den Gemeinschaftshaushalt auseinanderzerren wollen.
Europarl v8