Übersetzung für "A botched job" in Deutsch
I
also
do
not
think
it
is
a
botched
job,
but
I
do
note
that
the
view
of
the
European
Parliament
was
that
possibilities
of
giving
aid
both
to
Bulgaria
and
Romania
and
to
the
Soviet
Union
should
have
been
blocked.
Gestern
ist
eine
KSZE-Versammlung
nicht
zustande
gekommen,
weil
die
Sowjetunion
nicht
bereit
war,
über
die
Situation
der
baltischen
Staaten
zu
sprechen.
EUbookshop v2
At
a
recent
sporting
event,
the
happiness
of
the
European
people
át
belonging
to
a
nation
was
clearly
expressed.
This
is
what
we
should
haye
expressed
today
and
not
this
report,
which
is
a
botched
job.
Unsere
Fraktion
kann,
um
das
noch
einmal
hervorzuheben,
die
Position
der
Kommission
nicht
nachvollziehen
und
prangert
die
mangelnde
Logik
dieser
Position
an
-
die
einzige
Erklärung
wäre,
daß
durch
diese
Position
ein
wie
auch
immer
geartetes
Interesse
der
Kommission
seinen
Ausdruck
fin
det,
die
europäische
Tierproduktionsbranche
zu
verunsichern.
chern.
EUbookshop v2
Because
not
only,
it's
ugly
and
it
is
a
botched
job,
but
even
more,
the
game
have
so
much
glitches
that
it
is
virtually
unplayable.
Da
nicht
nur,
Es
ist
hässlich
und
es
ist
eine
schlampige
Arbeit,
aber
mehr,
Das
Spiel
ist
so
Glitche,
die
praktisch
unspielbar
war.
ParaCrawl v7.1
As
the
legend
goes,
the
whole
method
was
invented
by
accident
when
a
grower
botched
a
topping
job.
Die
Legende
besagt,
dass
diese
Methode
zufällig
entdeckt
wurde,
als
ein
Züchter
beim
Topping
versagt
hat.
ParaCrawl v7.1
Sixthly,
we
saw
that
all
you
were
prepared
to
propose
on
the
controversial
issue
of
the
Union’s
income,
or
own
resources,
were
a
series
of
botched
jobs
to
keep
your
associates
who
want
to
pull
the
Community
budget
apart
happy.
Sechstens
sahen
wir,
dass
der
einzige
Vorschlag,
der
Ihnen
bei
dem
kontroversen
Thema
der
Einnahmen
der
Union
oder
der
Eigenmittel
einfiel,
eine
Reihe
von
Flickschustereien
war,
um
ihre
Partner
zufrieden
zu
stellen,
die
den
Gemeinschaftshaushalt
auseinanderzerren
wollen.
Europarl v8