Übersetzung für "Transposition" in Deutsch
The
analysis
of
the
transposition
by
all
Member
States
has
been
finalised.
Die
Analyse
der
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
ist
abgeschlossen.
Europarl v8
Transposition
of
the
directive
was
causing
problems
in
the
27
Member
States.
Die
Umsetzung
der
Richtlinie
hat
in
den
27
Mitgliedstaaten
Probleme
verursacht.
Europarl v8
Next,
you
mentioned
the
transposition
of
the
new
Eurojust
decision.
Anschließend
erwähnten
Sie
die
Umsetzung
der
neuen
Eurojust-Entscheidung.
Europarl v8
Firstly,
the
legal
transposition
into
national
law
was
due
by
November
2009.
Als
erstes,
war
die
Umsetzung
in
nationales
Recht
bis
November
2009
fällig.
Europarl v8
Proper
transposition
and
implementation
of
the
directives
on
waste
is
central
and
necessary.
Die
richtige
Übernahme
und
Umsetzung
der
Richtlinien
über
Abfälle
sind
zentral
und
notwendig.
Europarl v8
We
need
to
avoid
the
transposition
of
the
GFCM
measures
becoming
a
modern
version
of
the
myth
of
Sisyphus.
Wir
müssen
verhindern,
dass
die
Übernahme
der
GFCM-Maßnahmen
zu
einer
Sisyphusarbeit
wird.
Europarl v8
Sufficient
resources
are
allocated
to
ensure
correct
and
timely
transposition.
Es
werden
ausreichende
Ressourcen
für
die
korrekte
und
fristgerechte
Umsetzung
bereitgestellt.
DGT v2019
One
Ministry
or
government
body
is
responsible
for
monitoring
transposition
as
a
whole.
Ein
Ministerium
bzw.
eine
Regierungsstelle
ist
für
die
Überwachung
der
Umsetzung
insgesamt
verantwortlich.
DGT v2019
The
Commission
continuously
monitors
the
transposition
status
of
the
directive
in
the
Member
States.
Die
Kommission
verfolgt
permanent
den
Stand
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
crucial
factor
for
us,
of
course,
will
be
how
the
transposition
is
carried
out.
Entscheidend
wird
natürlich
auch
für
uns
sein,
wie
die
Umsetzung
erfolgen
wird.
Europarl v8
She
said
that
the
transposition
of
the
directive
has
to
be
correct.
Sie
hat
erklärt,
dass
die
Umsetzung
der
Richtlinie
korrekt
vorgenommen
werden
muss.
Europarl v8
So
we
do
our
best
to
try
and
get
the
transposition
effected
as
quickly
as
possible.
Also
geben
wir
unser
Bestes,
um
die
Umsetzung
möglichst
schnell
zu
realisieren.
Europarl v8
I
am
calling
for
an
improved
transposition
of
the
directive
in
the
Member
States.
Ich
mache
einen
Aufruf
zu
einer
besseren
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
De
facto,
their
transposition
into
binding
Community
legislation
would
bring
legal
certainty.
De
facto
würde
deren
Umsetzung
in
verbindliches
Gemeinschaftsrecht
zu
Rechtssicherheit
führen.
Europarl v8
The
next
Commission
should
assess
the
transposition
of
the
Posting
Directive
in
Member
States.
Die
nächste
Kommission
sollte
die
Umsetzung
der
Entsenderichtlinie
in
den
Mitgliedstaaten
auswerten.
Europarl v8
The
transposition
of
this
Directive
is
the
subject
of
a
Commission
report.
Die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
ist
Gegenstand
eines
Berichts
der
Kommission.
Europarl v8
We
want
the
transposition
of
the
acquis.
Wir
wollen
die
Übernahme
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes.
Europarl v8