Übersetzung für "Asean" in Deutsch

The Council should, however, point to abuses in contacts with the ASEAN countries.
Allerdings muß der Rat bei Kontakten zu den ASEAN-Staaten auf Mißstände hinweisen.
Europarl v8

Furthermore, Burma is also excluded from all the cooperation programmes being implemented with ASEAN.
Selbstverständlich ist Burma auch von allen Kooperationsprogrammen mit der ASEAN ausgeschlossen.
Europarl v8

That also applies in the context of our work with all the nations of ASEAN.
Das gilt auch im Zusammenhang mit der Arbeit mit allen ASEAN-Staaten.
Europarl v8

That could, potentially, have an adverse effect on cooperation between the EU and ASEAN.
Andernfalls sollte ihnen nachteilige Folgen für die Zusammenarbeit von EU und ASEAN drohen.
Europarl v8

In addition, Burma's membership of ASEAN causes a serious problem.
Ferner stellt der Beitritt Myanmars zur ASEAN ein ernstes Problem dar.
Europarl v8

Political ties are also strengthening inside and outside ASEAN.
Politische Bindungen stärken sich innerhalb und außerhalb von ASEAN.
Europarl v8

We support the joint initiative of the ASEAN countries to set up a joint surveillance mechanism.
Wir unterstützen die gemeinsame Initiative der ASEAN-Länder, einen gemeinsamen Überwachungsmechanismus einzurichten.
Europarl v8

This summer ASEAN is expected to admit Burma as a member.
In diesem Sommer sollen die ASEAN-Staaten Birma als Mitglied aufnehmen.
Europarl v8

Close cooperation with the ASEAN countries is clearly desirable.
Eine enge Zusammenarbeit mit den ASEAN-Staaten ist sicher sinnvoll.
Europarl v8

In my view, such a country does not belong in ASEAN and in the ASEM group.
Ein solches Land gehört nach meinem Dafürhalten nicht zur ASEAN- und zur ASEM-Familie.
Europarl v8

First the EU must rouse ASEAN countries to provide assistance.
Erst muss die EU die ASEAN-Länder aufrütteln, Hilfe zu leisten.
Europarl v8

I wish to address myself here to the Association of Southeast Asian Nations and the ASEAN Member Countries.
Ich will mich hier an die ASEAN-Organisation und an die ASEAN-Mitgliedstaaten wenden.
Europarl v8

On 19 May the Foreign Ministers of the ASEAN Member States met in Singapore.
Am 19. Mai fand ein Treffen der Außenminister der ASEAN-Mitgliedstaaten in Singapur statt.
Europarl v8

Parallel negotiations with all the ASEAN nations are also being added, of course.
Hinzu kommen natürlich auch die parallel laufenden Verhandlungen mit allen ASEAN-Staaten.
Europarl v8

As I have indicated, this lies within the power and responsibility of the ASEAN countries.
Das liegt wie gesagt auch in der Verantwortung und der Möglichkeit der ASEAN-Staaten.
Europarl v8

All aid is to be coordinated through ASEAN.
Sämtliche Hilfsbemühungen werden von der ASEAN koordiniert.
Europarl v8

I should like in any case to back the appeal that Mr Nassauer has made to ASEAN.
Auf jeden Fall möchte ich mich Herrn Nassauers Appell an die ASEAN anschließen.
Europarl v8

ASEAN countries are pressuring the Union to lift that ban.
Die ASEAN-Staaten verlangen nun, dass die EU dieses Einreiseverbot aufhebt.
Europarl v8