Übersetzung für "6. stock" in Deutsch
The
rolling
stock
6
(FIG.
Darauffolgend
wird
das
Walzgut
6
(Fig.
EuroPat v2
Only
6
left
in
stock
–
order
soon.
Nur
noch
6
Stück
auf
Lager
–
jetzt
bestellen.
ParaCrawl v7.1
6.Adequate
stock
in
our
factory,a
timely
delivery
is
available.
6.Aquate
Lager
in
unserer
Fabrik,
eine
pünktliche
Lieferung
ist
verfügbar.
CCAligned v1
The
remaining
cards
are
downturned
and
divided
into
6
stock
piles
at
the
bottom
right
corner.
Die
restlichen
Karten
sind
verdeckt
und
in
6
Talons
in
der
unteren
rechten
Ecke
aufgeteilt.
ParaCrawl v7.1
Microtexne
Delta
6
-
Manage
stock,
invoicing,
customers,
and
suppliers
for
your
store.
Microtexne
Delta
6
-
Stock
verwalten,
Rechnungsstellung,
Kunden
und
Lieferanten
für
Ihr
Geschäft.
ParaCrawl v7.1
As
authorities
in
the
US
and
abroad
took
ever
more
radical
policy
steps
from
October
6-9,
stock,
credit,
and
money
markets
fell
further,
day
after
day.
Als
die
Behörden
in
den
USA
und
im
Ausland
vom
6.
bis
zum
9.
Oktober
immer
radikalere
politische
Schritte
unternahmen,
fielen
die
Aktien-,
Kredit-
und
Geldmärkte
Tag
um
Tag
weiter.
News-Commentary v14
On
11
June
2013
the
Commission
issued
a
Communication
‘Towards
a
European
Horizontal
Framework
for
Collective
Redress’
[6],
which
took
stock
of
the
actions
to
date
and
the
opinions
of
stakeholders
and
of
the
European
Parliament,
and
presented
the
Commission’s
position
on
some
central
issues
regarding
collective
redress.
Die
Kommission
legte
am
11.
Juni
2013
eine
Mitteilung
mit
dem
Titel
„Auf
dem
Weg
zu
einem
allgemeinen
europäischen
Rahmen
für
den
kollektiven
Rechtsschutz“
[6]
vor,
in
der
sie
über
die
bisher
durchgeführten
Maßnahmen
und
die
Stellungnahmen
der
Interessengruppen
sowie
des
Europäischen
Parlaments
berichtete
und
ihren
Standpunkt
zu
einigen
zentralen
Fragen
des
kollektiven
Rechtsschutzes
darlegte.
DGT v2019
The
aqueous
starting
dispersion
of
the
fluorinated
polymer
which
has
a
polymer
solids
content
of
5
to
40%
by
weight,
preferably
10
to
30%
by
weight,
is
filled
via
an
inlet
valve
(6)
into
a
stock
vessel
(8)
which
is
temperature-controlled
by
means
of
an
immersed
cooler
(7).
Die
wäßrige
Ausgangsdispersion
des
Fluorpolymeren,
die
einen
Polymer-Feststoffgehalt
von
5
bis
40
Gew.-%,
vorzugsweise
10
bis
30
Gew.-%,
aufweist,
wird
über
ein
Einlaßventil
(6)
in
ein
mittels
Tauchkühler
(7)
temperiertes
Vorratsgefäß
(8)
gefüllt.
EuroPat v2
Matra
was
privatized
in
1988,
with
Lagardère
holding
6%
of
the
stock
and
by
1992,
25%.
Matra
wurde
1988
privatisiert,
wobei
Lagardère
6
%
des
Aktienkapitals
erhielt
und
seinen
Anteil
bis
1992
auf
25
%
erhöhte.
WikiMatrix v1
The
stock
6
to
be
cut
into
slices
(in
the
drawings
a
sausage)
is
placed
on
the
supporting
surface
7
of
a
carriage
8
which
is
slidably
displaceable
in
a
manner
known
per
se
parallel
to
the
cutting
plane
S
of
the
circular
cutter
blade
3.
Das
in
Scheiben
zu
zerteilende
Schneidgut
6
(in
der
Zeichnung
eine
Wurst)
wird
auf
die
Auflagefläche
7
eines
Schlittens
8
aufgelegt,
der
in
bekannter
Weise
parallel
zur
Schneidebene
S
des
Kreismessers
3
gleitverschieblich
ist.
EuroPat v2
In
the
bottom
7b
of
the
grinding
container
lb,
and
concentrically
with
its
central
longitudinal
axis
6,
a
grinding-stock/auxiliary-grinding-bodies-separating
device
61
is
provided,
which
comprises,
placed
in
position
in
the
bottom
7b,
a
discharge
plate
62,
the
delivery
openings
63
of
which
have
a
diameter
g
which
is
distinctly
greater
than
the
diameter
b
of
the
auxiliary
grinding
bodies
33.
Im
Boden
7b
des
Mahlbehälters
1b
ist
-
konzentrisch
zu
dessen
Mittel-Längs-Achse
6
-
eine
Mahlgut-Mahlhilfskörper-Trenneinrichtung
61
vorgesehen,
die
eine
in
den
Boden
7b
eingelegte
Auslaßplatte
62
aufweist,
deren
Austrittsöffnungen
63
einen
Durchmesser
g
aufweisen,
der
deutlich
größer
als
der
Durchmesser
b
der
Mahlhilfskörper
33
ist.
EuroPat v2
Numeral
11
designates
a
compensator,
in
which
temperature
equalization
of
the
rolling
stock
6
or
supplementary
heating
is
performed.
Mit
11
ist
eine
Ausgleichsführung
bezeichnet,
in
der
gegebenenfalls
ein
Temperaturausgleich
des
Walzgutes
6
bzw.
eine
nachträgliche
Aufheizung
erfolgen
kann.
EuroPat v2
The
separating
device
4
can
be
moved
in
the
direction
of
arrow
41
and
at
the
same
speed
as
the
advancing
motion
of
the
rolling
stock,
so
as
not
to
impede
the
rolling
stock
6
upon
separation
of
the
latter.
Die
Trenneinrichtung
4
ist
in
Richtung
des
Pfeiles
41
in
Abzugsrichtung,
insbesondere
mit
gleicher
Geschwindigkeit
wie
die
Vorschubbewegung
des
Walzgutes,
verschiebbar,
um
beim
Trennen
des
Walzgutes
6
dieses
nicht
in
seiner
Bewegung
anzuhalten.
EuroPat v2
The
guide
tube
15
bends
away
from
the
rolling
device
2
and
is
directed
toward
a
pair
of
rollers
19
for
removal
of
the
rolling
stock
6.
Das
Führungsrohr
15
ist
von
Walzeinrichtung
2
weg
gekrümmt
und
auf
ein
Walzenpaar
19
zum
Abzug
des
Walzgutes
6
gerichtet.
EuroPat v2
The
rolling
device
2
comprises
several,
i.e.
at
least
two,
rolling
stands
12,
which
are
positioned
in
immediate
succession
and
impart
the
proper
cross-sectional
reduction
to
the
rolling
stock
6.
Die
Walzeinrichtung
2
ist
von
einer
Mehrzahl,
d.h.
von
zumindest
zwei,
Walzgerüsten
12
gebildet,
die
unmittelbar
hintereinander
angeordnet
sind,
um
die
entsprechende
Querschnittsveränderung
auf
das
Walzgut
6
aufzubringen.
EuroPat v2
At
the
moment
at
which
the
back
area
end
of
the
rolling
stock
6
leaves
contact
with
the
first
contact
roll
8
in
the
heating
zone
1,
this
area
of
the
rolling
stock
is
no
longer
heated
and
its
temperature
drops
to
a
range
below
the
desired
deformation
temperature.
In
dem
Augenblick,
in
dem
das
Ende
des
Walzgutes
6
außer
Kontakt
mit
der
ersten
Kontaktrolle
8
der
Ewärmungsstrecke
1
tritt,
erfolgt
keine
Erwärmung
dieses
Walzgutbereiches
mehr
und
seine
Temperatur
sinkt
ab
einem
gewissen
Bereich
unter
die
gewünschte
Verformungstemperatur.
EuroPat v2
Repositioning
of
the
guidance
device
formed
by
guide
element
21
and
tubes
15,
16
is
not
absolutely
necessary
in
this
case,
since
the
back
end
section
of
the
rolling
stock
--
when
no
longer
driven
--
remains
at
rest,
while
the
sufficiently
heated
rolling
stock
6
is
drawn
through
the
rolling
device
2
and
is
coiled
on
drum
13.
Eine
Umstellung
der
von
der
Führungseinheit
21
und
den
Rohren
15,
16
gebildete
Lenkeinrichtung
ist
in
diesem
Falle
nicht
unbedingt
erforderlich,
da
der
Endabschnitt
des
Walzgutes,
soferne
er
nicht
mehr
angetrieben
wird,
stehen
bleibt,
während
das
ausreichend
erwärmte
Walzgut
6
durch
die
Walzeinrichtung
2
gezogen
und
auf
die
Trommel
13
aufgewickelt
wird.
EuroPat v2
As
regulated
by
the
control
device
20,
the
adjustment
device
18
repositions
one
of
openings
26
of
tubes
15,
16
in
front
of
guide
unit
21,
depending
on
whether
the
approaching
rolling
stock
6
is
to
be
eliminated
or
directed
to
the
rolling
device
2.
Von
der
Steuereinrichtung
20?
gesteuert,
verstellt
die
Verstelleinrichtung
18
eine
der
Einlauföffnungen
26
der
Rohre
15,
16
vor
die
Führungseinheit
21,
je
nachdem,
ob
das
ankommende
Walzgut
6
ausgeschieden
werden
oder
der
Walzeinrichtung
2
zugeführt
werden
soll.
EuroPat v2
A
work
piece,
on
which
a
rotational
machining
operation
is
to
be
carried
out,
is
clamped
in
the
chuck
10
of
the
main
spindle
5
and,
if
need
be,
is
engaged
at
its
free
end
by
the
tail
spindle
of
the
tail
stock
6.
Ein
Werkstück,
an
welchem
eine
Drehbearbeitung
durchgeführt
werden
soll,
wird
in
das
Spannfutter
10
der
Hauptspindel
5
eingespannt
und
gegebenenfalls
an
seinem
freien
Ende
durch
die
Reitspindel
des
Reitstokkes
6
abgestützt.
EuroPat v2
This
dispersion
is
admixed
to
the
fibers
produced
according
to
Example
1.
Thereafter,
the
kaolin
slurry
is
added,
in
a
quantity
that,
referred
to
the
total
stock,
6%
by
weight
of
the
reactive
organophilic
clay
is
in
the
total
stock.
Diese
Dispersion
wird
den
wie
nach
Beispiel
1
hergestellten
Fasern
zugemischt
und
dann
die
Kaolinslurry
dazugegeben,
und
zwar
in
einer
Menge,
daß,
bezogen
auf
den
Gesamtstoff,
6
Gew.-%
des
reaktiven
organophilen
Tons
im
Gesamtstoff
sind.
EuroPat v2
Inside
the
container
(1)
there
is
a
stock
(6)
of
bags
(7)
(FIG.
3).
Im
Inneren
des
Behälters
1
befindet
sich
ein
Vorrat
6
an
Beuteln
7
(Fig.
3).
EuroPat v2
From
this
product
fluidized
bed
6,
grinding
stock
particles
(in
the
following
simply
designated
as
particles)
enter
into
the
milling
gas
jets
or
milling
steam
jets
8,
where
they
are
accelerated
to
high
velocities.
Aus
diesem
Produktfließbett
6
treten
Mahlgutpartikel
(im
Folgenden
einfach
als
Partikel
bezeichnet)
in
die
Mahlgas-
oder
Mahldampfstrahlen
8
ein,
wo
sie
auf
hohe
Geschwindigkeiten
beschleunigt
werden.
EuroPat v2