Übersetzung für "360 view" in Deutsch
That's
why
when
you
go
undercover,
you
need
to
have
a
360-degree
view
of
who
your
persona
is.
Wenn
Sie
also
verdeckt
arbeiten,
brauchen
Sie
den
Rundumblick
über
Ihre
Figur.
OpenSubtitles v2018
It
affords
you
a
360-degree
view
of
your
surroundings,
and
it's
not
patrolled
by
Boston
cops.
Er
bietet
Ihnen
einen
360-Grad-Blick
auf
die
Umgebung
und
hier
sind
keine
Streifenpolizisten.
OpenSubtitles v2018
The
yard
is
the
most
central
area
and
it
gives
them
a
360-degree
view
of
the
island.
Der
Hof
ist
zentral
gelegen
und
erlaubt
einen
Rundumblick
über
die
Insel.
OpenSubtitles v2018
The
hammock
gives
your
cat
a
360°
view
of
its
surroundings.
Von
der
Hängematte
aus
hat
Ihre
Katze
einen
Ausblick
über
360°.
CCAligned v1
The
Ferris
Wheel
provides
a
360
degree
view
of
the
city
from
a
height
of
135
meters.
Das
Riesenrad
bietet
aus
135
Metern
Höhe
einen
360-Grad-Blick
auf
die
Stadt.
CCAligned v1
You
can
now
see
the
360°
surround
view
of
the
fisheye
camera.
Nun
können
Sie
die
360°
Rundumansicht
der
Fischaugenkamera
sehen.
ParaCrawl v7.1
Use
your
touchscreen,
keyboard
or
mouse
to
navigate
and
see
full
360
panoramic
view.
Verwenden
Sie
Ihre
Touchscreen,
Tastatur
oder
Maus
zu
360
Panoramablick
zu
sehen.
CCAligned v1
The
highlight
is
the
large
roof
terrace
with
a
spectacular
360°
view.
Highlight
ist
die
große
Dachterrasse
mit
spektakulärem
360°
Ausblick.
CCAligned v1
A
360-degree
view
of
the
article
should
also
be
available.
Auch
eine
Rundumansicht
des
Artikels
sollte
möglich
sein.
ParaCrawl v7.1
Bio-films
allow
a
360-degree
view
of
the
product.
Bio-Folien
ermöglichen
den
Rundumblick
auf
das
Produkt.
ParaCrawl v7.1
Wellness
experience
-
with
360°
panoramic
view
on
the
South
Tyrolean
mountains.
Wellness
erleben
–
mit
360°
Panoramablick
auf
die
Südtiroler
Bergwelt.
ParaCrawl v7.1