Übersetzung für "360 view" in Deutsch

That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is.
Wenn Sie also verdeckt arbeiten, brauchen Sie den Rundumblick über Ihre Figur.
OpenSubtitles v2018

It affords you a 360-degree view of your surroundings, and it's not patrolled by Boston cops.
Er bietet Ihnen einen 360-Grad-Blick auf die Umgebung und hier sind keine Streifenpolizisten.
OpenSubtitles v2018

The yard is the most central area and it gives them a 360-degree view of the island.
Der Hof ist zentral gelegen und erlaubt einen Rundumblick über die Insel.
OpenSubtitles v2018

The hammock gives your cat a 360° view of its surroundings.
Von der Hängematte aus hat Ihre Katze einen Ausblick über 360°.
CCAligned v1

The Ferris Wheel provides a 360 degree view of the city from a height of 135 meters.
Das Riesenrad bietet aus 135 Metern Höhe einen 360-Grad-Blick auf die Stadt.
CCAligned v1

You can now see the 360° surround view of the fisheye camera.
Nun können Sie die 360° Rundumansicht der Fischaugenkamera sehen.
ParaCrawl v7.1

Use your touchscreen, keyboard or mouse to navigate and see full 360 panoramic view.
Verwenden Sie Ihre Touchscreen, Tastatur oder Maus zu 360 Panoramablick zu sehen.
CCAligned v1

The highlight is the large roof terrace with a spectacular 360° view.
Highlight ist die große Dachterrasse mit spektakulärem 360° Ausblick.
CCAligned v1

A 360-degree view of the article should also be available.
Auch eine Rundumansicht des Artikels sollte möglich sein.
ParaCrawl v7.1

Bio-films allow a 360-degree view of the product.
Bio-Folien ermöglichen den Rundumblick auf das Produkt.
ParaCrawl v7.1

Wellness experience - with 360° panoramic view on the South Tyrolean mountains.
Wellness erleben – mit 360° Panoramablick auf die Südtiroler Bergwelt.
ParaCrawl v7.1