Übersetzung für "2 layer" in Deutsch

Layer 2: network effect at European level is not optimised.
Ebene 2: Netzwirkung auf europäischer Ebene ist nicht optimal.
TildeMODEL v2018

The Si-layer 2 itself can consist of a great variety of Si modifications.
Die Si-Lage 2 selbst kann aus den verschiedensten Si-Modifikationen bestehen.
EuroPat v2

In this case too, pin holes 4 are present in the synthetic layer 2.
Auch hier sind wiederum Poren 4 in der Kunststoffschicht 2 vorhanden.
EuroPat v2

Subsequently, a masking layer 2 of aluminum oxide approximately 1 ?m thick is applied.
Anschließend wird eine ca. 1 µm dicke Maskierschicht 2 aus Aluminiumoxid aufgebracht.
EuroPat v2

The entire workpiece surface including the walls of the holes is covered with a thin base metallization layer 2.
Die gesamte Werkstückoberfläche einschließlich der Bohrungswände ist mit einer dünnen Metallschicht 2 überzogen.
EuroPat v2

The adhesive layer 2 is protected by the covering layer 3.
Die Haftschicht 2 ist durch die Deckschicht 3 geschützt.
EuroPat v2

The top 2 cm layer has been labelled with strontium­85 or stron­tium­90.
Die 2 cm dicke Oberschicht ist mit Strontium-85 oder Strontium-90 markiert.
EUbookshop v2

The dielectric multiple layer 2' exhibits alternating low-refractive and high refractive layers.
Die dielektrische Vielfachschicht 2' weist abwechselnd niedriger und höher brechende Schichten auf.
EuroPat v2

A second system of conductor paths 6 is vapor-deposited on the layer 2.
Ein zweites System von Leiterbahnen 6 wird wieder auf die Schicht 2 aufgedampft.
EuroPat v2

A semi-insulating layer 4 is disposed on the insulating layer 2.
Auf der Isolierschicht 2 ist eine halbisolierende Schicht 4 angeordnet.
EuroPat v2

2A) is covered with a 0.5 to 1 ?m thick silicon dioxide layer 2.
2A) ist mit einer 0,5 bis 1 µm dicken Siliciumdioxidschicht 2 bedeckt.
EuroPat v2

The lower fabric layer 2 is a four-harness fabric woven in four-harness crossed twill weave.
Die untere Gewebelage 2 ist ein vierschäftiges Gewebe, ausgeführt in der Vierköper-Kreuzköper-Bindung.
EuroPat v2

Covering layer 2 of the multilayer film was used 40 times in the transfer metallizing process.
Die Deckschicht 2 der Mehrschichtfolie wurde 40mal im Transfermetallisierungsverfahren eingesetzt.
EuroPat v2

The core layer 2 corresponds to the web of the double T support for transmitting shear stresses.
Die Kernschicht 2 entspricht dem Steg des Doppel-T-Trägers, der die Schubspannungen überträgt.
EuroPat v2

Between the waveguide 1 and the substrate 2 a buffer layer 7 can be provided.
Zwischen Wellenleiter 1 und Substrat 2 kann sich eine Trennschicht 7 befinden.
EuroPat v2

A copper angle 8 is soldered to copper layer 2.
An die Kupferschicht 2 wird ein Kupferwinkel 8 angelötet.
EuroPat v2

The separation layer 2 is generally of a thickness of at most 1 ?m.
Die Trennschicht 2 hat im allgemeinen eine Dicke von höchstens 1 µm.
EuroPat v2

The recording layer (2) can in principle contain all formulations known for flexographic printing plates.
Die Aufzeichnungsschicht (2) kann prinzipell alle für Flexodruckplatten bekannten Formulierungen enthalten.
EuroPat v2

The semiconductor material of the layer 2 can, for example, be silicon.
Das Halbleitermaterial der Schicht 2 kann z.B. Silizium sein.
EuroPat v2

Stabilizing layer 2 and support layer 4 consist of compact thermoplastic material.
Stabilisierungslage 2 und Trägerschicht 4 bestehen aus thermoplastischem Kompaktmaterial.
EuroPat v2

The wall of the mold half 16 which shapes the stabilizing layer 2 has openings 17.
Die Wand der die Stabilisierungslage 2 ausformenden Formhälfte 16 weist Durchbrechungen 17 auf.
EuroPat v2

The total radial thickness of this inner mica-containing layer 2 was 0.6 mm.
Die totale radiale Dicke dieser innenliegenden glimmer- haltigen Schicht 2 betrug 0,6 mm.
EuroPat v2

On this hollow-cylindrical layer 2 was applied, by winding-on, a glass-fibre reinforced plastics body 1.
Auf diese hohlzylindrische Schicht 2 wurde ein glasfaserverstärkter Kunststoffkörper 1 durch Aufwickeln aufgebracht.
EuroPat v2

The thickness of the layer 2 was 0.8 mm.
Die Dicke der Schicht 2 betrug 0,8 mm.
EuroPat v2

First of all, the mica-containing layer 2 according to embodiment 4 was wound onto the core tube.
Zunächst wurde eine glimmerhaltige Schicht 2 gemäss Beispiel 4 auf das Kernrohr aufgewickelt.
EuroPat v2