Übersetzung für "Überzeugende antwort" in Englisch

Wird uns der Rat zumindest auf diese Frage eine überzeugende Antwort geben?
Will the Council give us answers to these questions, convincing ones at least?
Europarl v8

Die Bevölkerung erwartet von Europa eine überzeugende Antwort.
The public expects a powerful European response.
Europarl v8

Darauf müssen wir eine überzeugende Antwort geben.
This should be met with a forceful response.
Europarl v8

Darauf gibt es nur eine überzeugende Antwort: bessere Auto-Rikschas.
There is only one persuasive answer: better auto-rickshaws.
News-Commentary v14

Das ist ja eine überzeugende Antwort.
Well, that is a reassuring answer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch keine überzeugende Antwort gefunden.
So far, I couldn’t find a satisfactory answer.
CCAligned v1

Bis heute haben wir darauf keine überzeugende Antwort.
No convincing answer has yet been provided.
ParaCrawl v7.1

Archäologen haben bis heute keine überzeugende Antwort hierzu.
Archaeologists have so far no convincing answer to this.
ParaCrawl v7.1

Bisher hat Europa keine überzeugende Antwort auf diese Herausforderungen gefunden.
Europe has so far failed to produce a convincing response to these challenges.
ParaCrawl v7.1

Wenn es mir eine überzeugende Antwort geben würde, würde ich gehen.
If it gave me a convincing answer, I will go.'
ParaCrawl v7.1

Mit dem Weißbuch ist es möglich, eine überzeugende Antwort auf solcherlei Fragen zu geben.
The White Paper makes it possible to make a powerful response to questions of this kind.
Europarl v8

Und ich fürchte bisher haben wir darauf noch keine klare und völlig überzeugende Antwort gefunden.
And I am afraid that we have not found a clear and fully convincing answer yet.
TildeMODEL v2018

Jede Einschüchterung der UNPROFOR und gegen sie gerichtete Vergeltungsmaßnahme erfordert eine kräftige und überzeugende Antwort.
Any intimidation or retaliation against UNPROFOR deserves a forceful and convincing response.
TildeMODEL v2018

Damit ist die Maßnahme als überzeugende Antwort auf die Auswirkungen der Krise höchst fragwürdig.
Thus, this measure as a convincing response to the impacts of the crisis is highly questionable.
EUbookshop v2

Wir erwarten eine überzeugende Antwort von Seiten des Rats, der Kommission und der Mitgliedstaaten.
We look forward to a convincing response from the Council, the Commission and the Member States.
EUbookshop v2

In der Tat gibt es keine andere so einfache, vollständige und überzeugende Antwort.
In fact, no other response is as simple, complete and convincing.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ebene der Gesetzgebung und Verfassung fand die EU-Herausforderung allerdings noch keine überzeugende Antwort.
The challenge of EU membership failed, however, to elicit a convincing response at the legislative and constitutional levels.
ParaCrawl v7.1

United Airlines lieferte mit „Entertainment for All“ eine für die Jury überzeugende Antwort.
United Airlines provided the jury with a persuasive argument, “Entertainment for All”.
ParaCrawl v7.1

Kann uns ein Vertreter des Rates oder der Kommission eine überzeugende Antwort auf diese Fragen geben, Herr Präsident?
Is there anyone in the Council or the Commission who has something convincing to say on these matters, Mr President?
Europarl v8

Baroness Ashton, wir hoffen, dass Sie uns sowohl durch Ihre Worte als auch durch Ihre Taten eine überzeugende Antwort liefern können.
Baroness Ashton, we hope you can respond convincingly to us both in words and, above all, in deeds.
Europarl v8

Ich denke, er gibt auf alle für die Europäische Union wichtige Fragen zu diesem Thema eine überzeugende Antwort.
I think he gives an excellent answer to all the questions of concern to the European Union here.
Europarl v8

Das Maßnahmenpaket, das Kommissarin Diamantopoulou bereits vorgestellt hat, stellt meines Erachtens einen ausgereiften Vorschlag dar und kann eine überzeugende Antwort auf die derzeit in der Europäischen Union zu beobachtenden Erscheinungen des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit erteilen.
The package of measures which Commissioner Diamantopoulou has already presented is, in my view, an integrated proposal and may provide a convincing response to the racism and xenophobia which we are witnessing today in the European Union.
Europarl v8

Ich habe dem Generalsekretär versichert, dass die Europäische Union seine Bemühungen auf ganzer Linie unterstützt, um – mit seinen Worten – eine glaubwürdige und überzeugende gemeinsame Antwort auf die Herausforderungen unserer Zeit zu finden.
I assured the Secretary-General that the European Union was fully behind his efforts to find – to use his words – a credible and convincing collective answer to the challenges of our time.
Europarl v8

Zusammengenommen stellen diese Maßnahmen eine überzeugende Antwort auf die Ursachen der gestörten Kreditvergabe der Banken dar und vereinfachen die Vergabe neuer Kredite an die Realwirtschaft.
Together, these measures offer a powerful response that addresses the root causes of impaired bank lending, thereby facilitating new credit flows to the real economy.
News-Commentary v14

D’Souza widmete sich in den letzten Monaten gezielt der Debatte mit prominenten Atheisten, aber auch er hatte alle Mühe, eine überzeugende Antwort auf das oben angeführte Problem zu finden.
In recent months, D’Souza has made a point of debating prominent atheists, but he, too, struggled to find a convincing answer to the problem I outlined above.
News-Commentary v14

Die EU muss eine wirksame und überzeugende Antwort auf die unmittelbare Bedrohung durch unhaltbare Schuldenstände in einigen europäischen Volkswirtschaften finden.
The EU needs to respond effectively and convincingly to the immediate threat posed by unsustainable debt levels in some European economies.
TildeMODEL v2018