Übersetzung für "Überzeugen sie" in Englisch

Sagen Sie uns doch, wie Sie sie überzeugen wollen.
Please tell us how you intend to convince them.
Europarl v8

Bitte überzeugen Sie mich vom Gegenteil.
Please convince me otherwise.
Europarl v8

Bitte überzeugen Sie auch erst einmal Ihr eigenes Haus!
So please first try to persuade your own colleagues!
Europarl v8

Alle vorgebrachten Argumente überzeugen nicht, weil sie von falschen Voraussetzungen ausgehen.
None of the arguments presented is convincing as they start from false premises.
Europarl v8

Wir müssen ihnen konkrete Vorschläge unterbreiten, die sie überzeugen.
We really do have to say something to persuade them.
Europarl v8

Und wenn ja, überzeugen Sie mich vom Gegenteil!
In that case, convince me!
Europarl v8

Machen Sie dort Urlaub und überzeugen Sie sich selbst vom Wandel.
Go on holiday and see for yourself the change that's happening.
TED2020 v1

Überzeugen Sie sich selbst, dass Tschechien für Medizintourismus ein idealer Zielort ist.
See for yourself that the Czech Republic is an ideal destination for medical tourism.
TildeMODEL v2018

Überzeugen Sie sie davon, dass ich zurechnungsfähig bin.
You must convince them of my sanity.
OpenSubtitles v2018

Bitte überzeugen Sie sich, dass nichts fehlt.
Please see for yourself that nothing's missing.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich glaube, ich kann sie überzeugen.
Yes, I think I could persuade them.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir Sie überzeugen, dass eine Autopsie durchgeführt werden muss.
See if you can persuade them to let us do an autopsy.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht überzeugen Sie die Leute, dass man fliegende Untertassen abschaffen sollte.
Maybe you could get them to ban flying saucers.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich selbst überzeugen, dass sie ordentlich gemacht werden.
I'd have to check that they're at their posts.
OpenSubtitles v2018

Reden Sie mit ihr, überzeugen Sie sie.
Try and talk to her, try to persuade her.
OpenSubtitles v2018

Bitte, überzeugen Sie sich selbst.
You can see for yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie überzeugen mich niemals, dass der Pater ein Feind der Revolution ist.
No, comandante, you can never convince me Father Dominguin is an enemy of the revolution.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie zuerst überzeugen, dass sie uns zur Sorglosigkeit verleiteten.
We must first convince them that they have provoked us to recklessness.
OpenSubtitles v2018

Sie überzeugen weder mich noch viele andere vernünftige Leute.
You want me to throw them out the window.
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst, ziehen Sie doch mal!
Why don't you convince yourself? Why don't you pull his beard?
OpenSubtitles v2018

Ach, Henry, überzeugen Sie sich doch selbst.
Well, Henry, I'll let you be the judge of that.
OpenSubtitles v2018

Selbstmord würde nur alle überzeugen, dass sie recht gehabt haben.
Suicide would only convince everyone that they'd been right.
OpenSubtitles v2018

Aber morgen musst du wieder auftauchen und sie überzeugen...
BUT YOU'VE GOT TO BE THERE TOMORROW, BRIGHT AND EARLY. YOU'VE GOT TO CONVI NCE THEM--
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, also gibt es nichts, womit ich Sie überzeugen könnte.
I see. And there is nothing I can say to persuade you?
OpenSubtitles v2018

Überzeugen Sie sich selbst, dass da niemand ist.
Look. You can see there's nobody there.
OpenSubtitles v2018