Übersetzung für "Überwiegende mehrzahl" in Englisch

Die überwiegende Mehrzahl der Teilzeitarbeitsplätze ist heute von Frauen besetzt: 83 %.
Women now occupy the majority of part-time jobs: 83 %.
Europarl v8

Die überwiegende Mehrzahl der Einwanderer ist fleißig, couragiert und entschlossen.
The vast majority of immigrants are industrious, courageous and determined.
Europarl v8

Derzeit findet die überwiegende Mehrzahl der Ausschreibungen für Verteidigungsgüter außerhalb gemeinschaftlicher Vorschriften statt.
At present, the vast majority of defence equipment tenders are conducted outside Community rules.
Europarl v8

Die überwiegende Mehrzahl der Metabolite wird bei Katzen mit den Fäzes ausgeschieden.
Faecal excretion accounted for the vast majority of metabolites in cats.
ELRC_2682 v1

Bei Hunden wird die überwiegende Mehrzahl der Metabolite mit den Fäzes ausgeschieden.
Faecal excretion accounted for the vast majority of metabolites in dogs.
ELRC_2682 v1

Immerhin verlässt die überwiegende Mehrzahl der Migranten ihr Heimatland nur widerwillig.
After all, the vast majority of migrants leave home reluctantly.
News-Commentary v14

Die überwiegende Mehrzahl der Hinrichtungen wurde von Sansons bis zu sechs Henkersknechten ausgeführt.
The majority of the executions were performed by Sanson and up to six assistants.
Wikipedia v1.0

Die überwiegende Mehrzahl der EU-Bürger befürwortet EU-Vorschriften.
A large majority are in favour EU legislation.
TildeMODEL v2018

Für eine überwiegende Mehrzahl von ihnen verlief die Suche erfolglos.
Foran overwhelming majority, the search was fruitless.
EUbookshop v2

Die überwiegende Mehrzahl der Verkaufsstätten steht jedem Wettbewerber offen.
The majority of retail outlets are open to any competitor.
EUbookshop v2

Angemerkt werden sollte allerdings, dass die überwiegende Mehrzahl der DC-Projekte nichtkommerziell ist.
It should be noted, that the majority of all projects is not commercial.
ParaCrawl v7.1

Die überwiegende Mehrzahl der Betroffenen ist nach drei bis vier Wochen beschwerdefrei.
The overwhelming majority of whiplash victims are free of complaints after three to four weeks.
ParaCrawl v7.1

Für die überwiegende Mehrzahl der Leute ist der Tod das Gegenteil von Ruhe.
For most people, it's the opposite of a repose.
ParaCrawl v7.1

Die überwiegende Mehrzahl der Bisse von Krustenechsen ereignet sich an Fingern oder Händen.
The vast majority of bites by helodermatid lizards occur on the fingers or hands.
ParaCrawl v7.1

Die weitaus überwiegende Mehrzahl bildeten die Selbstmorde durch Erhängen.
The overwhelming majority were suicides committed by hanging.
ParaCrawl v7.1

Leider ist die überwiegende Mehrzahl der Patienten bereits bei der Erstdiagnose inoperabel.
Unfortunately, the vast majority of patients is already inoperable at initial diagnosis.
ParaCrawl v7.1

Und so schläft die überwiegende Mehrzahl der Menschen.
That's how the vast majority of people sleep.
ParaCrawl v7.1

Erstens: die überwiegende Mehrzahl aller Journalisten ist frei- oder nebenberuflich tätig.
Firstly: the vast majority of all journalists are freelance - or work part-time.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die überwiegende Mehrzahl der Zeugen Unmögliches bekundet, bleibt es unmöglich.
The impossible remains impossible even if the vast majority of witnesses alleges the contrary.
ParaCrawl v7.1

Die überwiegende Mehrzahl der Beklagten und Verurteilten identifizieren sich als russische Patrioten.
The overwhelming majority of accused and convicted consider themselves to be Russian patriots.
ParaCrawl v7.1

Die überwiegende Mehrzahl der in der EU verhandelten umweltpolitischen Themen sind innenpolitische Fachthemen.
Most of the environmental issues negotiated in the EU are internal technical issues.
ParaCrawl v7.1

Die überwiegende Mehrzahl der Computer sind "unsichtbar".
The vast majority of computers are "invisible".
ParaCrawl v7.1