Übersetzung für "Übertrag von" in Englisch

Der Übertrag wird von Wort zu Wort über eine Speicherstufe Cin zwischengespeichert.
The carry, intermediately, is stored word by word by means of carry flag flip-flop Cin.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere bei Unternehmensverschmelzungen, -abspaltungen oder beim Übertrag von Vermögenswerten.
This applies in particular to mergers, demergers or transfers of assets.
ParaCrawl v7.1

Wir gestatten eventuell den Übertrag von nicht genutzten zusätzlichen Downloads während des Abonnementzeitraums.
We may allow unused additional downloads to carry over during the subscription term.
ParaCrawl v7.1

Kleidung Betroffene Umwelt, denn es ist der Übertrag von anderen Ländern.
Clothes Affected environment, Because it's the carry from another countries.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet die Position "Übertrag von der letzten Rechnung"?
What does "Carryover from the Last Bill" mean?
ParaCrawl v7.1

Dieser Ausgleich erfolgt normalerweise mittels Übertrag von Wertschriften.
This margin call is normally resolved via a transfer of securities.
ParaCrawl v7.1

Wir tun Full-Service für unsere Kunden (Grundbuchamt, Übertrag von Versorgungsbetriebe Gebühren...).
We do full service to our customers (land registry, transfer of utility fees,...).
ParaCrawl v7.1

Der Übertrag von Ihren Aufzeichnungen zu unserer EDV erfolgt durch das Formular „Abholauftrag“.
The transfer of your record to our IT is made by the document “Abholauftrag”.
ParaCrawl v7.1

Eine finanzielle Ausstattung ist der gespendete Übertrag von Geld und/oder Wertgegenständen an eine Institution.
A financial endowment is a transfer of money and/or property donated to an institution.
ParaCrawl v7.1

Und doch beziehen sich viele der Vorbehalte auf den "Übertrag" Montenegros von einem Jahresbericht zum nächsten, und wir sehen aus der Erklärung der Kommission, dass die Politisierung der staatlichen Bürokratie, die Unabhängigkeit des Justizwesens, organisierte Kriminalität und die Umwelt nun "immer wieder kehrende Punkte" sind.
Nevertheless, many of the reservations applying to Montenegro 'carry over' from one annual report to the next, and we see from the Commission statement that politicisation of the state bureaucracy, independence of the judiciary, organised crime and the environment are now 'regular features'.
Europarl v8

Hat ausserdem das zuckererzeugende Unternehmen, dessen Quoten teilweise einem oder mehreren anderen zuckererzeugenden Unternehmen in Anwendung von Artikel 2 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 193/82 für ein bestimmtes Wirtschaftsjahr zugeteilt wurden, vor dieser Zuteilung beschlossen, eine Zuckermenge auf das gleiche Wirtschaftsjahr zu übertragen, so wird dieser Übertrag als von dem oder den zuckererzeugenden Unternehmen beschlossen angesehen, die in den Genuß der Quotenzuteilung gekommen sind, und zwar nach Maßgabe der zugeteilten Quotenmengen.
Moreover, if the sugar-producing undertaking, a part of whose quotas has been reallocated to one or more other sugar-producing undertakings with effect from a given marketing year pursuant to Article 2 (6) of Regulation (EEC) No 193/82, decided before such reallocation to carry forward a quantity of sugar to the same marketing year, that decision shall be regarded as having been taken by the sugar-producing undertaking or undertakings benefiting from the reallocation of the quotas to the extent of such reallocated quotas.
JRC-Acquis v3.0

Es sollte sichergestellt werden, dass die durch die relevanten Beschlüsse der Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls festgelegten Obergrenzen für den Übertrag von ERU und CER vom ersten auf den zweiten Verpflichtungszeitraum eingehalten werden.
The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council, as well as their consistency with internationally agreed accounting requirements, a joint fulfilment agreement concluded between the Union, its Member States and third countries under Articles 3 and 4 of the Kyoto Protocol, and relevant Union legislation.
DGT v2019

Der durch die Verwendung von PVA-PEG-Pfropfcopolymer erwartete Übertrag von Siliciumdioxid im Endlebensmittel liegt bei 300-500 mg/kg.
The expected carry-over of silicon dioxide in the final food via the use of PVA-PEG graft co-polymer is 300-500 mg/kg.
DGT v2019

Da der Übertrag von ERU und CER vom ersten auf den zweiten Kyoto-Verpflichtungszeitraum durch die Doha-Änderung begrenzt wird, sollten die Mitgliedstaaten der Union eine entsprechende Anzahl AAU mit Gültigkeit für den ersten Verpflichtungszeitraum übertragen, um diese potenziellen Emissionen abzudecken, und die Union sollte den Mitgliedstaaten die entsprechende Anzahl CER und ERU mit Gültigkeit für den ersten Kyoto-Verpflichtungszeitraum übertragen, die sie von Betreibern ortsfester Anlagen und Luftfahrzeugbetreibern gegen Zertifikate erhalten hat.
Since the Doha Amendment establishes limits on the carry-over of CERs and ERUs from the first to the second commitment period of the Kyoto Protocol, Member States should transfer to the Union a corresponding number of AAUs valid for the first commitment period to cover these potential emissions and the Union should transfer to the Member States the corresponding CERs and ERUs valid for the first commitment period of the Kyoto Protocol received from stationary installation and aircraft operators in exchange for allowances.
DGT v2019

Der Zentralverwalter rechnet dieser Zahl im Verhältnis zu den zahlenmäßigen Begrenzungen der jeweiligen Mitgliedstaaten für den Übertrag von CER und ERU aus dem ersten in den zweiten Verpflichtungszeitraum einen Teil der Anzahl CER und ERU zu, die für den ersten Verpflichtungszeitraum gültig waren und gemäß Artikel 60 von Betreiberkonten und Luftfahrzeugbetreiberkonten, die von Mitgliedstaaten ohne KP-Register im ersten Verpflichtungszeitraum verwaltet wurden, übertragen wurden.
The central administrator shall add to that number a portion of the number of CERs and ERUs valid for the first commitment period transferred pursuant to Article 60 from operators holding accounts and aircraft operators holding accounts administered by Member States with no KP registry in the first commitment period, in proportion of Member States' respective numerical limits for the carry-over of CERs and ERUs from the first to the second commitment period.
DGT v2019

Der Übertrag von 2003 nach 2004 betrug in Übereinstimmung mit Abschnitt 20 der Leitlinien für Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen weniger als 10 % der jährlichen Ausgleichszahlungen.
The carry forward from 2003 to 2004 represented less than 10 % of the annual compensation in line with section 20 of the Public Service Compensation guidelines.
DGT v2019

Beide Systeme erlauben innerhalb einer Gruppe einen endgültigen Übertrag von Gewinnen von einer Gesellschaft zur anderen, um Gewinne und Verluste innerhalb eines Konzerns auszugleichen.
Both these types of system allow a definitive transfer of income between companies in order to relieve losses against profits within a group.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden Grenzen für den Übertrag von Einheiten vom ersten auf den zweiten Verpflichtungszeitraum gesetzt, und ferner wird von jeder Vertragspartei verlangt, ein Konto für die Reserve für Überschüsse aus dem vorigen Verpflichtungszeitraum einzurichten.
It also sets limits on the carry-over of units from the first to the second commitment period, and includes a requirement for each Party to establish an account for the previous period surplus reserve.
DGT v2019

Der vom Antragsteller vorgeschlagene Höchstgehalt liegt bei 12600 mg/kg Hüllen, was einen maximalen Übertrag an Phosphaten von der Hülle in das Endprodukt von 250 mg/kg zur Folge hat.
The maximum level proposed by the applicant is 12600 mg/kg of casings leading to a maximum carry-over of phosphates from casings in the final sausage of 250 mg/kg.
DGT v2019

Nach Artikel 6 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG werden die Angaben über Vergabe, Besitz, Übertragung, Erwerb, Löschung und Ausbuchung von zugeteilten Mengen, Gutschriften aus Senken, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen sowie über den Übertrag von zugeteilten Mengen, Emissionsreduktionseinheiten und zertifizierten Emissionsreduktionen dem Transaktionsprotokoll zur Verfügung gestellt.
Article 6(2) of Decision No 280/2004/EC requires that information on the issue, holding, transfer, acquisition, cancellation and withdrawal of assigned amount units, removal units, emission reduction units and certified emission reductions and the carryover of assigned amount units, emission reduction units and certified emission reductions is made available to the transaction log.
DGT v2019

Auch wenn sich die Haushaltslücke im Jahr 2012 durch verschiedene einmalige Faktoren auf rund ¾ % des BIP verringern könnte, bliebe doch ein hoher Übertrag von annähernd 1 ½ des BIP für 2013 und 2014, so dass die haushaltspolitischen Programmziele für 2012-2014 nicht mehr zu erreichen wären.
Although some one-off factors could reduce the gap to about ¾ % of GDP in 2012, a large carry-over into 2013 and 2014 of approximately 1½ % of GDP would remain, making the fiscal programme targets over 2012-2014 unattainable.
DGT v2019

Ein Übertrag von 1,62 Mio. ECU aus dem Haushalt 1996 in den Haushalt 1997 wurde vom Verwaltungsrat auf seiner Februarsitzung gebilligt.
A carry-forward from the 1996 budget to 1997 of ECU 1.62 million was approved by the Board at its February meeting.
EUbookshop v2

Wir bedauern nur, daß die Kommission nach dem, was für eine Soforthilfe an Afghanistan be reits beschlossen war, erneut mit Vorschlägen für einen Übertrag von einem Kapitel zum anderen an kam.
We only regret that after that was decided on urgent aid for Afghanistan, the Commission has again come forward with proposals for a transfer between chapters. It remains the firm conviction of the Committee on Budgets that it is impossible, in the absence of a budget, to have transfers between chapters.
EUbookshop v2

Die ungenügenden Gesamtzuweisungen des Fonds hatten den Übertrag von 232 Investitionsvorhaben auf das Haushaltsjahr 1981 zur Folge, trotz der Erhöhung der bewilligten Mittel gegenüber dem abgelaufenen Haushaltsjahr um 17 %.
The overall lack of funds has resulted in the deferment of 232 investment projects to the 1981 financial year, despite the fact that expenditure earmarked went up by 17% with respect to the previous financial year.
EUbookshop v2

Die Einnahmen beliefen sich auf 88 237 405Euro, in erster Linie aufgebracht durch Gebühren und den Übertrag von 20 734 711 Euroaus dem vorangegangenen Haushaltsjahr.
Revenue amounted to EUR 88237405,mainly from the receipt of fees and the balance of EUR 20734711 from the previousyear.
EUbookshop v2