Übersetzung für "Übertrag von seite" in Englisch

Diese wäre jedoch weitgehend durchdie HIV-Übertragung von Seiten injizierender Drogenkonsumenten und Sex-Arbeiter verursacht.
Howeverthis would, to a very large extent, be causedby HIV transmission from IDUs and sex workers.
EUbookshop v2

Links auf die Übertragung von der Seite YouTube gemacht.
Links to the transfer taken from the site YouTube.
ParaCrawl v7.1

Sie lassen damit außer Acht, dass die europäischen Institutionen ihre Existenz der freiwilligen Übertragung von Befugnissen seitens der Mitgliedstaaten verdanken.
In doing so, they overlook the fact that the European institutions owe their existence to the voluntary transfer of powers by the Member States.
Europarl v8

Ich möchte einfach, dass mir die Frau Kommissarin etwas genauer darlegt, ob diese Übertragung von Befugnissen zur Anwendung der Normen auf die FIFA und andere Sportorganisationen nicht zu einer möglichen Übertragung von legislativen Befugnissen seitens der europäischen Institutionen auf Nichtregierungsorganisationen wie die FIFA, die FIFPRO oder die UEFA führen könnte.
I should just like to ask the Commissioner for further clarification. Is there not a risk that transferring the competence for applying the rules to FIFA and to other professional organisations might lead to the possible transfer of legislative powers from the European institutions to non-governmental organisations such as FIFA, FIFPRO or UEFA?
Europarl v8

Der Ausschuß nimmt die Darstellung der Kommission zur Kenntnis, daß Klassifikationsgesellschaften in einem internationalen Wettbewerbsumfeld operieren und kom­merziellem Druck ausgesetzt sind, weswegen die Gefahr besteht, daß die entsprechenden Normen nicht von allen aufrechterhalten werden, und daß außerdem einige von ihnen weltweit nicht die entsprechende Erfahrung, Zuverlässigkeit und Professionalität aufweisen, um für die Übertragung von Befugnissen seitens der nationalen Verwaltungen in Betracht gezogen werden zu können.
It accepts the Commission's assertion that Classification Societies operate in an internationally competitive environment and are exposed to commercial pressures which may militate against the universal maintenance of appropriate standards; further, that a number of them world-wide do not have the experience, reliability and professionalism to warrant their being delegated to act on behalf of national Administrations.
TildeMODEL v2018

Entsprechend wäre auch eine in staatlichem Besitz befindliche Gesellschaft mit beschränkter Haftung in ähnlicher Weise verpflichtet, die Übertragung von Eigentumsrechten seitens des Staates eintragen zu lassen.
A similar starting point entails that a limited liability company owned by the State has a similar duty to register transfer of title from the State.
DGT v2019

Die Krise hat die strukturbedingten Widersprüche der WWU offengelegt, die eigentlich dringend der Steuerung und der Übertragung von Zuständigkeiten seitens der Mitgliedstaaten bedurfte.
The crisis has exposed the contradictions inherent in the structure of EMU, which has lacked the governance and the transfer of competences from the Member States which are so necessary.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe nimmt die Darstellung der Kommission zur Kenntnis, daß Klassifikationsgesellschaften in einem internationalen Wettbewerbsumfeld operieren und kom­merziellem Druck ausgesetzt sind, weswegen die Gefahr besteht, daß die entsprechenden Normen nicht von allen aufrechterhalten werden, und daß außerdem einige von ihnen weltweit nicht die entsprechende Erfahrung, Zuverlässigkeit und Professionalität aufweisen, um für die Übertragung von Befugnissen seitens der nationalen Verwaltungen in Betracht gezogen werden zu können.
It accepts the Commission's assertion that Classification Societies operate in an internationally competitive environment and are exposed to commercial pressures which may militate against the universal maintenance of appropriate standards; further, that a number of them world-wide do not have the experience, reliability and professionalism to warrant their being delegated to act on behalf of national Administrations.
TildeMODEL v2018

Ferner muss der Datenschutz im Rahmen des Verhaltenskodex auch wirklich durchgesetzt werden und insbesondere im Zusammenhang mit der Übertragung von personenbezogenen Daten seitens der Luftfahrtunternehmen an Drittländer (an Unternehmen und Regierungs­behörden) von der EU garantiert und in Form von bilateralen Verträgen mit diesen Drittlän­dern anerkannt werden.
3.7 Enforcement of the data privacy section of the Code, in particular the transfer of personal information contained within airline to third countries (commercial and government organisations) needs to be guaranteed by the EU and recognised in the form of bilateral treaties with the third country’s government.
TildeMODEL v2018

Grundlage dieser Eigentümerstruktur war die zum 1. Januar 1994 erfolgte Übertragung von Stammanteilen seitens des Landes Schleswig-Holstein und des Sparkassen- und Giroverbands für Schleswig-Holstein auf die WestLB und die Landesbank Baden-Württemberg.
This ownership structure resulted from a transfer of capital holdings from the Land of Schleswig-Holstein and the Sparkassen- und Giroverbands für Schleswig-Holstein to WestLB and Landesbank Baden-Württemberg on 1 January 1994.
DGT v2019

Durch die Übertragung von Aufgaben seitens der Zentralregierung expandierten die Gebietskörperschaften jedoch noch in den siebziger Jahren erheblich, insbesondere auf Kreisebene.
However, due to the transfer of functions from central government, there was still a considerable expansion of local government during the 1970s, in particular at county level.
EUbookshop v2

Carvalhas zu übertragen, den Inhalt von Seiten zu lesen und zu interpretieren, wie es das menschliche Auge tut, und der Sequenz von Worten den in ihnen enthaltenen Sinn zu entnehmen.
There remain, however, a number of what may be — is this a matter of appearances only ? — insurmountable problems pertaining to the actual structure of language.
EUbookshop v2

Zum Befestigen eines Entnahmestutzens 5 werden der Siegelstempel 26 und der Träger 28 gegeneinander bewegt, wobei der Träger 28 am Ende 35 der Zuführrinne 34 einen bereitgestellten Entnahmestutzen 5 über­nimmt und diesen gegen die Packstoffbahn 1 transportiert, wobei die beiden Röhrchen 7 des Entnahmestutzens 5 die Löcher 8 der positio­nierten Packstoffbahn 1 durchstoßen und schließlich der Flansch 6 an der Innenseite der Packstoffbahn 1 zur Anlage kommt, so daß bei ebenfalls zugestelltem Siegelstempel 26 der Flansch 6 des Entnahme­stutzens 5 mit der Packstoffbahn 1 verpreßt und durch Übertragen von Wärme seitens des Siegelstempels 26 mit dieser versiegelt wird (Fi­gur 3).
To fasten one dispensing fitment 5, the sealing stamp 26 and the holder 28 are moved toward one another, and located at the end 35 of the conveyor guide groove 34 receives a prepared dispensing fitment 5 and conveys it toward the strip of packaging material 1, whereupon the two tubes 7 of the dispensing fitment 5 penetrate the holes 8 of the positioned strip of packaging material 1 and finally the flange 6 comes to rest on the inside of the strip of packaging material 1, so that with the sealing stamp 26 likewise having been moved into position the flange 6 of the dispensing fitment 5 is pressed to the strip of packaging material 1 and is sealed to it by the transmission of heat by the sealing stamp 26 (FIG. 3).
EuroPat v2

Die Übertragung der Kühlluft von Seiten der stationären Komponente in die sich drehende Rotoreinheit erfolgt innerhalb eines Ringraumes, der einerseits axial zur Rotorachse von der Rotoreinheit und der stationären Komponente begrenzt ist Radial nach innen schliesst sich ein weiterer, innen liegender Ringraum an, in den Spülgas eingebracht ist, um Rotorwellen nahe Komponenten der Rotoreinheit vor reibungsbedingten Überhitzungen zu bewahren.
The transfer of the cooling air from the stationary components to the rotating rotor unit is carried out inside an annulus which on one side, axially to the rotor axis, is delimited by the rotor unit and by the stationary component. Adjoining radially on the inside is a further, inner annulus into which purging gas is introduced in order to protect components of the rotor unit close to the rotor shaft against friction-induced overheating.
EuroPat v2

Das Verfahren kann für eine schnelle Synchronisation von Konfigurationsdaten eingesetzt werden, da durch die Beschränkung auf die Übertragung von Änderungen seit der letzten Synchronisation auf die Übertragung von dem Manager bekannten und somit redundanten Informationen verzichtet wird.
The method can be used for rapid synchronization of configuration data, since by restricting the transmission to modifications made since the last synchronization, the transmission of information known to the manager and thereby redundant can be dispensed with.
EuroPat v2

Die Rede von Hisbollah-Generalsekretär Hassan Nasrallah wird live auf der Facebook-Seite von Schehab News übertragen (Facebook Seite von Schahab News, 11. Dezember 2017)
Speech given by Hassan Nasrallah, Hezbollah secretary general, broadcast live on the Hamas-affiliated Shehab website (Facebook page of Shehab, December 11, 2017).
ParaCrawl v7.1

Und selbst wenn es irgendeine Übertragung von Urheberrechten von Seiten der CSC – nicht vergessen, HCO wurde ja zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Abteilung der CSC – an eine andere Körperschaft gegeben hat, könnte man immer noch argumentieren, dass die Generalübertragung von LRH an das HCO (siehe oben: es heißt darin „… alle Urheberrechte, Marken und Rechte werden…zum Eigentum von HCO …und werden dessen Eigentum bleiben…“) dem Empfänger, HCO Ltd.
And even if there is some transfer of copyrights from CSC – don’t forget, HCO became a division of CSC at some point – to any other entity, you could still argue that the blanket assignment of LRH (see above: it says “... all copyrights, marks and rights, are the property and will remain the property of HCO...”) does NOT give the assignee, HCO Ltd., any right to FURTHER transfer it to any other person!
ParaCrawl v7.1

Hotel Metropol ist nicht für Webcasting oder eine andere Form der Übertragung von verlinkten Seiten / verlinkten Seiten .
Hotel Metropol is not responsible for webcasting or any other form of transmission received from any Linked Site / Linked Site.
ParaCrawl v7.1

Man weiß nur, dass das Gründungsjahr mit 1257 angegeben wurde, die Mönche von der Viehzucht lebten und sie nach übertragendem Recht von Seiten der Kirche, den Boden bearbeiten durften.“
Santiago Colomar also stresses that very little is known about the Augustinian monastery: “All we know is that it is said to have been founded in 1257, that the monks lived by raising cattle and that they were allowed to cultivate the land in accordance with rights transferred by the Church.”
ParaCrawl v7.1

In dieser Position, ohne den Rücken zu biegen, übertragen von der Seite des Körpergewichts mit einem Fuß zum anderen Seite.
In this position, without bending his back, portable body weight from side to side with one leg to another.
ParaCrawl v7.1

Eher selten ist die spontane und selbstständige Übertragung von geänderten Informationen seitens der Unterstation ohne explizite Abfrage durch den Master.
Spontaneous transmission of information changes by a substation without an explicit request or polling by the master is quite rare.
ParaCrawl v7.1

Wir erheben und verarbeiten personenbezogene Daten nur in dem Maße, wie dies zur Erbringung unseres Angebots erforderlich ist: Bei der Übertragung von Web-Seiten über das Internet muss die IP-Adresse des Computers bekannt sein, der die Web-Seite abruft.
We collect and process personal data only to the extent required to provide our service: For the transmission of websites via Internet the IP address of the computer accessing the website must be known.
ParaCrawl v7.1