Übersetzung für "Überproportionales wachstum" in Englisch

Die Regionen mit dunkler roter Farbe haben ein überproportionales Wachstum und hohe Arbeitslosigkeit.
Those shown in dark red had above-average growth coupled with high unemployment. ployment.
EUbookshop v2

Überproportionales Wachstum verzeichneten die Regionen Osteuropa, Asien sowie Nordamerika.
Growth was strongest in Eastern Europe, Asia and North America.
ParaCrawl v7.1

Auch in Amerika konnte währungsbereinigt ein überproportionales Wachstum von 18 Prozent erreicht werden.
In the Americas too, above-average growth of 18 percent was achieved if currency fluctuations are excluded.
ParaCrawl v7.1

Im Verpackungsdruck wird in den nächsten Jahren ein überproportionales Wachstum erwartet.
Packaging printing is expected to enjoy above-average growth in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus belasteten steigende Rohstoffpreise und ein überproportionales Wachstum kleinerer Gerätegrößen die Rohertragsmarge.
In addition, rising prices of raw materials and above-average growth for smaller appliance sizes reduced the gross margin.
ParaCrawl v7.1

Hier erwarten wir im kommenden Jahr wieder ein überproportionales Wachstum.
We expect to see above-proportionate growth here in the coming year.
ParaCrawl v7.1

Für 2012 sind ein stärkeres Umsatzwachstum und ein überproportionales EBIT-Wachstum geplant.
Higher sales growth and disproportionate EBIT growth are budgeted for 2012.
ParaCrawl v7.1

Besonders The Athlete's Foot verbuchte ein überproportionales Wachstum.
The Athlete's Foot in particular recorded above-average growth.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsbereich verzeichnet überproportionales Wachstum.
This area of business shows a disproportionately high growth.
ParaCrawl v7.1

Unser überproportionales Wachstum ist die Bestätigung durch unsere Kunden, insbesondere für die Arbeit unserer Mitarbeiter.
Our growth reflects the merit of our staff's work for our clients.
ParaCrawl v7.1

Ein überproportionales Wachstum des Schienensektors sei wünschenswert, bleibe allerdings an die Investitionsbereitschaft der Politik geknüpft.
It would be desirable to see disproportionately higher growth for the railways. However, this remains dependent on the willingness of politicians to make investments.
ParaCrawl v7.1

Zur Stellungnahme des zweiten Wettbewerbers wird vorgebracht, dass alle Prognosen der Marktteilnehmer sowie unabhängiger Experten ein stetiges und überproportionales Wachstum der Propylennachfrage in den nächsten Jahrzehnten ergeben.
With respect to the comments from the second competitor, the three Member States point out that all the expected values given by both the participants and independent experts point to a disproportionately high increase in propylene demand in the next few decades.
DGT v2019

Zu den vielen Meilensteinen die wir in diesem Jahr erreicht haben zählen u.a. ein überproportionales Wachstum, die Vermarktung vieler innovativer und neuer Produkte sowie die rechtliche Umfirmierung von einer AG in die RAYLASE GmbH.Wir freuen uns, dass Sie ein wesentlicher Teil dieses Erfolges sind!
We have reached many milestones this year like a strong growth in revenue, the marketing of many innovative products and the change of legal form from AG to RAYLASE GmbH.We are glad that you have been an essential part of this success!
ParaCrawl v7.1

Osteuropa (Tschechien, Slowakei, Ungarn, Rumänien, Polen) zeigt weiterhin überproportionales Wachstum und entspricht damit den Erwartungen des Unternehmens.
Eastern Europe (Czech Republic, Slovakia, Hungary, Romania, Poland) have continued to show disproportionately high growth, which keeps with the company's expectations.
ParaCrawl v7.1

In der Begründung der Jury heißt es: „Die WPD ist seit 10 Jahren erfolgreich im Segment der Erneuerbaren Energien tätig und verzeichnet ein im Branchenvergleich überproportionales Wachstum.
The statement of the jury was: „WPD is successfully active in the segment of renewable energies since 10 years and has a disproportionately high growth in relation to other companies in this sector.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren hat sich die Technogroup IT-Service GmbH zu einem international aufgestellten, mittelständischem IT-Dienstleister mit 250 Mitarbeitern entwickelt, wobei das Unternehmen in den letzten Jahren ein überproportionales Wachstum erzielen konnte.
Technogroup IT-Service GmbH has developed into an international, medium-sized IT service provider with 250 employees since its launch in 1990. In recent years, the company experienced significant growth – today advising 4,000 customers in a wide range of IT infrastructures.
ParaCrawl v7.1

Die Analytik Jena verzeichnete auch im Geschäftsjahr 2009/2010 vor allem eine stabile Umsatzentwicklung im Stammgeschäft und größten Bereich Analytical Instrumentation sowie ein weiterhin überproportionales Wachstum im Segment Life Science.
In financial year 2009/2010, Analytik Jena again enjoyed stable sales development in the core business and largest division of Analytical Instrumentation in particular, as well as disproportionally high growth in the Life Science segment.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten im Falle steigender Marktvolatilität ein überproportionales Wachstum unserer Abwicklungszahlen, was sich aus der nachhaltigen Handelsaffinität unserer Kunden und der großen Produktvielfalt bei flatex erschließt", sagt Muhamad Chahrour, CFO der FinTech Group AG.
We expect an even higher increase in the number of executed trades should market volatility return - a result of our customers" high trading affinity as well as the broad range of products offered on flatex," says Muhamad Chahrour, CFO of FinTech Group AG.
ParaCrawl v7.1

In ihrem World Robotics Report 2017 prognostiziert die International Federation of Robotics ein weiteres überproportionales Wachstum – die derzeit 1,3 Millionen Industrieroboter sollen bis 2020 auf über drei Millionen angewachsen sein.
In its World Robotics Report 2017, the International Federation of Robotics forecasts further disproportionate growth. The current 1.3 million industrial robots are expected to increase to more than three million by 2020.
ParaCrawl v7.1

Dank einer deutlich spürbaren Nachfragesteigerung für Feinsthydroxide im dritten Quartal 2009 konnte der Unternehmensbereich „Funktionale Füllstoffe“ ein überproportionales Wachstum gegenüber dem ersten Halbjahr verzeichnen.
Due to a clearly tangible increase in demand for fine precipitated hydroxides in the third quarter 2009, the “Functional Fillers” business division registered disproportionate growth over the first half.
ParaCrawl v7.1

Dank Customer Centricity wissen Sie, was Ihre Kunden erwarten, und erreichen überproportionales Wachstum durch überraschende, nützliche Angebote.
Thanks to customer centricity, you know what your customers expect, and you achieve above-average growth through surprising and useful offers.
ParaCrawl v7.1

Anfang der 1970er-Jahre erstmals an der Fahrzeugentwicklung beteiligt, ist ihr inzwischen überproportionales Wachstum gleichsam Sinnbild für einen Strukturwandel, der durch Optimierung der Arbeitsteilung weitere Effizienzsteigerungen schafft.
Involved for the first time in vehicle development at the beginning of the 1970s, their disproportionate growth symbolizes, as it were, a structural transformation, creating further efficiency increases by optimizing the division of labor.
ParaCrawl v7.1

Sie erzielten in diesem Bereich ein überproportionales Wachstum von 12 Prozent und steigerten ihren Marktanteil im Februar auf 50 Prozent.
They achieved a disproportionate growth of 12 percent in this segment and increased their market share to 50 percent in February.
ParaCrawl v7.1

Lagertechnikprodukte wiesen vor allem aufgrund der starken Nachfrage nach kleineren Einstiegsgeräten ein überproportionales Wachstum von 17,4 Prozent auf.
Warehouse trucks registered even stronger growth of 17.4 percent, predominantly due to the healthy demand for smaller entry-level models.
ParaCrawl v7.1

Auf den Mittleren Osten kommt mit einem Zuwachs von 21 Prozent (entsprechend 309 Hotelprojekte) geplanter Projekte ein überproportionales Wachstum von Tophotels zu.
The Middle East is facing an overproportionate increase of top hotels with a growth of 21 percent (corresponding to 309 hotel projects) of planned projects.
ParaCrawl v7.1

Beide Unternehmen haben sich zum Ziel gesetzt, ein gegenüber der Marktentwicklung überproportionales Wachstum zu erzielen und so die Bekanntheit der Marke Honfga einerseits und das Image von Rutronik als Relais-Distributor andererseits deutlich zu steigern.
Both companies have made it their goal to achieve above-average growth relative to the market as a whole, and in doing so, significantly increase awareness of the Hongfa brand on the one hand and enhance Rutronik’s image as a relay distributor on the other.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verfolgen wir strategisch den Ausbau von Bereichen, denen wir das Potenzial auf überproportionales Wachstum zuschreiben: das Akku-Segment, die so genannten Aufstrebenden Märkte, das Zubehör-Segment und die Messtechnik-Sparte.“
In addition, we are systematically pursuing development in areas where we see the potential for above-average growth: the battery-powered segment, the so-called upward-thrusting markets, accessories and measuring products.”
ParaCrawl v7.1

Auch 2007 (Umsatz: 24,5 Mio. Euro) konnte das 35-Mitarbeiter-Unternehmen um Geschäftsführer Egon Strehl überproportionales Wachstum erzielen.
In addition, in 2007 (sales: 24.5 million euros), the company, with its 35 employees and Managing Director Egon Strehl, was able to achieve above average growth.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgreiche Markteinführung wegweisender Innovationen habe einen erheblichen Beitrag geleistet, so dass Wera in seinem Segment ein überproportionales Wachstum verzeichne.
According to the statement the successful launch of pioneering innovations has afforded a considerable contribution so that Wera could record a disproportionately high growth on its segment.
ParaCrawl v7.1