Übersetzung für "Übernimmt den vorsitz" in Englisch
Die
Kommission
übernimmt
den
Vorsitz
und
das
Sekretariat
der
Arbeitsgruppen
.
The
Commission
shall
provide
the
chairman
and
the
secretariat
for
these
working
parties.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
übernimmt
den
Vorsitz
des
Ausschusses.
The
Committee
shall
be
chaired
by
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vorsitzende
des
Ständigen
Ausschusses
übernimmt
den
Ersten
Stellvertretenden
Vorsitz.
Any
unpaid
assessment
for
that
year
shall
become
payable
on
the
date
when
the
Executive
Director
receives
the
communication
referred
to
in
Section
3
a.
of
this
article.
DGT v2019
Frau
VAN
TURNHOUT
übernimmt
den
Vorsitz.
Jillian
van
Turnhout
took
the
chair.
TildeMODEL v2018
Frau
Van
Turnhout
übernimmt
den
Vorsitz.
Ms
van
Turnhout
took
the
chair.
TildeMODEL v2018
Herr
BRIESCH
verlässt
die
Sitzung
und
Frau
VAN
TURNHOUT
übernimmt
erneut
den
Vorsitz.
Mr
Briesch
left
the
meeting,
Ms
van
Turnhout
took
the
chair.
TildeMODEL v2018
Die
EZB
übernimmt
den
Vorsitz
und
das
Sekretariat
des
EPCO-Lenkungsausschusses;
The
Chairmanship
and
the
Secretariat
of
the
EPCO
Steering
Committee
shall
be
provided
by
the
ECB;
DGT v2019
Herr
BRIESCH
übernimmt
erneut
den
Vorsitz.
Mr
Briesch
took
the
chair.
TildeMODEL v2018
Ab
Juli
dieses
Jahres
übernimmt
Lettland
den
Vorsitz
im
Ostsee-Rat.
Latvia
will
take
over
the
presidency
of
this
Council
from
July
this
year.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Legislaturperiode
ab
2017
übernimmt
Brehmer
den
Vorsitz
des
Petitionsausschusses.
Brehmer
took
over
the
chairmanship
of
the
Committee
on
Petitions
with
the
2017
term.
WikiMatrix v1
Jeder
Mitgliedstaat
übernimmt
den
Vorsitz
turnusmäßig
für
sechs
Monate.
Each
Member
State
holds
the
Presidency
for
six
months
on
a
rotating
basis.
EUbookshop v2
Die
Kommission
übernimmt
den
neuen
Vorsitz.
It
is
in
the
interest
EUbookshop v2
Meistens
übernimmt
die
Gebietskörperschaft
den
Vorsitz
über
den
Lenkungsausschuß.
Typically,
the
Steering
Committee
is
chaired
by
the
regional
authority.
EUbookshop v2
Im
Januar
übernimmt
Großbritannien
den
EU-Vorsitz.
In
January,
Britain
takes
on
the
EU
Presidency.
EUbookshop v2
Am
1.
Juli
übernimmt
Dänemark
den
Vorsitz
der
Europäischen
Union.
On
1
July,
Denmark
takes
over
the
presidency
of
the
EuropeanUnion
.
EUbookshop v2
Am
1.
Januar
übernimmt
Ungarn
den
rotierenden
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Union.
On
1
January,
Hungary
will
take
over
the
rotating
presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
In
3
Wochen
übernimmt
Paddy
Ryan
den
Vorsitz
des
vierten
Bezirks.
In
three
weeks,
Paddy
Ryan
is
taking
over
as
Chief
Clerk
of
the
Fourth
Ward.
OpenSubtitles v2018
Griechenland
übernimmt
den
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Gemeinschaften.
Greece
takes
over
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Communities.
ParaCrawl v7.1
Spanien
übernimmt
den
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Union.
Spain
takes
over
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
des
Verwaltungsrates
Klaus
Oesch
übernimmt
ad
interim
den
Vorsitz
der
Geschäftsleitung.
The
chairman
of
the
board
of
directors
Klaus
Oesch
will
act
as
CEO
ad
interim.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
übernimmt
den
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Union.
France
takes
over
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Wahl
übernimmt
der
Wahlleiter
den
Vorsitz
der
Versammlung.
During
the
election
the
election
administrator
presides
over
the
management
of
the
election.
ParaCrawl v7.1
Italien
übernimmt
den
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Union.
Italy
takes
over
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Schweden
übernimmt
den
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Union.
Sweden
takes
over
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Österreich
übernimmt
den
Vorsitz
der
Geberkoordination
im
Bereich
Wasser-
und
Sanitärversorgung
in
Uganda.
Austria
takes
over
the
chair
of
donor
coordination
in
the
water
and
sanitation
sector
in
Uganda.
ParaCrawl v7.1
Griechenland
übernimmt
den
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Union.
Greece
takes
over
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
übernimmt
den
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Union.
Germany
takes
over
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Belgien
übernimmt
den
Vorsitz
im
Rat
der
Europäischen
Union.
Belgium
takes
over
the
Presidency
of
the
Council
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1