Übersetzung für "Übernahme von risiken" in Englisch
Die
Übernahme
von
Risiken
gelten
als
verantwortungslos.
Taking
risks
is
deemed
irresponsible.
ParaCrawl v7.1
Dies
verlangt
von
der
Bank
die
Übernahme
von
Risiken,
die
private
Marktbeteiligte
ablehnen
würden.
This
requires
the
Bank
to
take
on
risks
private
operators
would
decline.
Europarl v8
Unter
diesem
Posten
wird
der
Code
der
Vereinbarung
über
die
Übernahme
von
Risiken
aufgeführt.
The
number
of
lines
reported
shall
be
the
same
as
the
number
identified
in
SPV.01.02.C0010/R0080
DGT v2019
Die
finanziellen
Merkmale
der
EU-Institutionen
und
ihre
Möglichkeiten
zur
Übernahme
von
Risiken
müssen
berücksichtigt
werden.
The
financial
characteristics
of
Community
institutions
and
their
ability
to
assume
risk
must
be
taken
into
consideration.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
der
als
Lloyd's
bezeichneten
Vereinigung
von
Versicherern
bezeichnet
Rückversicherung
auch
die
Tätigkeit
der
Übernahme
von
Risiken,
die
von
einem
Mitglied
von
Lloyd's
abgetreten
werden,
durch
ein
nicht
der
als
Lloyd's
bezeichneten
Vereinigung
von
Versicherern
angehörendes
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen;
In
the
case
of
the
association
of
underwriters
known
as
Lloyd's,
reinsurance
also
means
the
activity
consisting
in
accepting
risks,
ceded
by
any
member
of
Lloyd's,
by
an
insurance
or
reinsurance
undertaking
other
than
the
association
of
underwriters
known
as
Lloyd's;
DGT v2019
Ich
bin
nach
wie
vor
gegen
die
Verwendung
öffentlicher
Mittel,
um
die
Folgen
einer
privater
Übernahme
von
Risiken
zu
decken.
I
am
today,
as
always,
opposed
to
using
public
funds
to
deal
with
the
results
of
private
risk-taking.
Europarl v8
Man
muss
in
den
Tugenden
der
sozialen
Marktwirtschaft
die
Kraft
wiederfinden,
um
Anreize
zu
schaffen,
die
potenzielle
Unternehmer
zur
Übernahme
von
Risiken
und
Verantwortung
in
Unternehmen
bringen.
What
is
needed
here
is
a
return
to
a
belief
in
the
forces
of
the
social
market
economy
in
order
to
create
incentives
for
potential
entrepreneurs
to
assume
entrepreneurial
risk
and
responsibility.
Europarl v8
Die
G20-Staats
-
und
Regierungschefs
haben
insbesondere
die
Umsetzungsregelungen
des
Financial
Stability
Board
vollständig
unterstützt
,
die
auf
die
Anpassung
der
Vergütung
an
langfristige
Wertschöpfung
und
nicht
an
die
übermäßige
Übernahme
von
Risiken
gerichtet
sind
(
siehe
vorstehende
Fußnote
3
)
.
In
particular
,
the
G20
leaders
fully
endorsed
the
implementation
standards
of
the
Financial
Stability
Board
aimed
at
aligning
compensation
with
long-term
value
creation
,
not
excessive
risk-taking
(
see
footnote
3
above
)
.
ECB v1
Die
EZB
begrüßt
ebenfalls
die
Aufnahme
von
Vergütungsbestimmungen
in
Anhang
I
des
Richtlinienvor
schlags
,
die
mit
der
Verpflichtung
der
G20-Staats
-
und
Regierungschefs
im
Einklang
stehen
,
interna
tionale
Vergütungsregelungen
umzusetzen
,
die
darauf
abzielen
,
eine
zur
übermäßigen
Übernahme
von
Risiken
führende
Praxis
zu
beenden
(
1
)
.
The
ECB
also
welcomes
the
introduction
of
remuneration
provisions
in
Annex
I
to
the
proposed
directive
,
which
are
in
line
with
the
commitment
of
the
G20
leaders
to
implement
international
compensation
standards
aimed
at
ending
practices
that
lead
to
excessive
risk-taking
(
1
)
.
ECB v1
Eine
Vergütungspolitik
,
die
Anreize
zur
Übernahme
von
Risiken
gibt
,
die
über
das
allgemein
von
dem
Institut
tolerierte
Maß
hinausgehen
,
kann
ein
solides
und
wirksames
Risikomanagement
untergraben
und
ein
überzogenes
Risikoverhalten
noch
verstärken
.
Remuneration
policies
which
give
incentives
to
take
risks
that
exceed
the
general
level
of
risk
tolerated
by
the
institution
can
undermine
sound
and
effective
risk
management
and
exacerbate
excessive
risktaking
behaviour
.
ECB v1
Oder
einem
Trader,
der
Geld
durch
Ausnutzung
von
Kursdifferenzen
und
nicht
durch
Übernahme
von
Risiken
verdient?
The
same
is
true
for
a
trader
who
makes
money
on
spreads
rather
than
from
taking
on
risk.
News-Commentary v14
Perverse
Bonusvereinbarungen
haben
zu
einer
maßlosen
Übernahme
von
Risiken
geführt
und
Banken,
die
kurz
vor
dem
Zusammenbruch
stehen,
aber
zu
groß
für
einen
Bankrott
sind,
werden
dennoch
so
weitermachen.
Perverse
incentives
fueled
excessive
risk-taking,
and
banks
that
are
near
collapse
but
are
too
big
to
fail
will
engage
in
even
more
of
it.
News-Commentary v14
Eine
in
Instrumenten
gewährte
variable
Vergütung
sollte
einem
soliden
und
wirksamen
Risikomanagement
förderlich
sein
und
nicht
zur
Übernahme
von
Risiken,
die
über
das
von
dem
Institut
tolerierte
Maß
hinausgehen,
ermutigen.
Variable
remuneration
awarded
in
instruments
should
promote
sound
and
effective
risk
management
and
should
not
encourage
risk-taking
that
exceeds
the
level
of
tolerated
risk
of
the
institution.
DGT v2019
Das
Banken-
und
Finanzsystem
lässt
sich
viel
Zeit
damit,
diese
Unternehmen
innerhalb
traditioneller
Systeme
einzustufen,
da
die
meisten
davon
auf
einem
Prototypen
oder
einem
einzelnen
Projekt
basieren
und
stark
abhängig
von
ihren
Produkten
und
Dienstleistungen,
von
einzelnen
Talenten
und
von
der
Übernahme
von
Risiken
sind.
Pilot
project
—
Severe
mental
disorders
and
the
risk
of
violence:
pathways
through
care
and
effective
treatment
strategies
DGT v2019
Bei
dieser
Überprüfung
sollten
die
Aufsichtsbehörden
bewerten,
ob
diese
Vergütungspolitik
und
–praxis
die
betreffenden
Mitarbeiter
zu
einer
übermäßigen
Übernahme
von
Risiken
animieren
könnte.
In
the
course
of
that
review,
supervisors
should
assess
whether
those
policies
and
practices
are
likely
to
encourage
excessive
risk-taking
by
the
staff
in
question.
TildeMODEL v2018
Da
die
übermäßige,
unvorsichtige
Übernahme
von
Risiken
die
finanzielle
Solidität
von
Finanzinstituten
untergraben
und
das
Bankensystem
destabilisieren
kann,
ist
es
wichtig,
dass
die
neuen
Vorschriften
für
Vergütungspolitik
und
–praxis
einheitlich
angewandt
werden.
Because
excessive
and
imprudent
risk-taking
may
undermine
the
financial
soundness
of
financial
institutions
and
destabilise
the
banking
system,
it
is
important
that
the
new
obligation
concerning
remuneration
policies
and
practices
should
be
implemented
in
a
consistent
manner.
TildeMODEL v2018
Da
durch
Derivate
Risiken
umverteilt
werden,
können
sie
zur
Absicherung
gegen
ein
bestimmtes
Risiko
(„Hedging“)
oder
umgekehrt
als
Instrument
zur
Übernahme
von
Risiken
(Investition
oder
Spekulation)
verwendet
werden.
Since
they
redistribute
risk,
they
can
be
used
either
to
insure
(hedge)
oneself
against
a
particular
risk
or,
conversely,
to
take
on
risk
(invest
or
speculate).
TildeMODEL v2018
Da
die
Risiken
im
Finanzsektor
struktureller
Art
sind,
ist
es
jedoch
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
die
derzeitigen
Aufsichtsverfahren
weiterhin
angewendet
werden
und
weiterhin
Vorsicht
bei
der
Übernahme
von
Risiken
waltet.
Still,
in
light
of
the
structural
nature
of
the
risks
in
the
sector,
a
continuation
of
the
current
prudent
supervisory
and
risk-taking
practices
is
key.
TildeMODEL v2018
Das
allgemeine
steuerliche
Umfeld
dürfte
sich
günstig
auf
die
unternehmerische
Tätigkeit
und
die
Bereitschaft
zur
Übernahme
von
Risiken
auswirken.
The
general
tax
environment
should
favour
enterprise
and
encourage
risk
taking.
TildeMODEL v2018
Ausgangspunkt
für
die
Prüfung,
ob
eine
Partei
eines
konzerninternen
Geschäftsvorfalls
wirtschaftlich
erhebliche
Risiken
übernommen
hat,
sind
die
vertraglichen
Vereinbarungen
über
die
Übernahme
von
Risiken
zwischen
den
Parteien
des
betreffenden
Geschäftsvorfalls.
The
fourth
condition
for
a
finding
of
aid
is
therefore
also
fulfilled.
DGT v2019
Das
heißt,
dass
unternehmerische
Werte
aktiv
gefördert
und
die
Angst
vor
der
Übernahme
von
Risiken
vor
möglichst
vielen
potenziellen
Unternehmern
angesprochen
wird.
This
means
actively
promoting
entrepreneurial
values
and
addressing
the
fear
of
risk-taking
among
the
widest
possible
audience
of
potential
entrepreneurs.
TildeMODEL v2018