Übersetzung für "Übermäßig stark" in Englisch
In
der
Regel
sind
Roma-Kinder
in
Sonderschulen
oder
segregierten
Schulen
übermäßig
stark
vertreten.
Roma
children
tend
to
be
over-represented
in
special
education
and
segregated
schools.
TildeMODEL v2018
Letzteres
sorgt
dafür,
daß
die
Sammellinse
nicht
übermäßig
stark
aufgeheizt
wird.
The
latter
ensures
that
the
convex
collector
lens
is
not
heated
up
excessively.
EuroPat v2
Dadurch
wird
durch
monofunktionelle
Phenole
die
Netzwerkdichte
übermäßig
stark
reduziert.
By
this
means,
monofunctional
phenols
cause
the
network
density
to
be
excessively
reduced.
EuroPat v2
Beim
Schließen
des
Gehäuses
kann
jedoch
ein
elektrisches
Kabel
übermäßig
stark
gekrümmt
werden.
During
closing
of
the
housing,
an
electric
cable
can,
however,
be
bent
excessively.
EuroPat v2
Die
Fütterung
der
beiden
Jungstörche
belastet
die
Altvögel
nicht
übermäßig
stark.
The
feeding
of
two
storklets
does
not
tax
the
strength
of
the
adults
overly
much.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
ovariellen
Hyperstimulationssyndrom
kommt
es,
wenn
die
Eierstöcke
übermäßig
stark
auf
die
Behandlung
ansprechen.
Ovarian
hyperstimulation
syndrome
occurs
when
the
ovaries
over-respond
to
treatment.
ELRC_2682 v1
Das
durch
die
Ansteuerschaltung
der
Halbbrücke
U
angesteuerte
Schaltelement
wird
dadurch
übermäßig
stark
belastet.
The
switching
element
activated
by
the
control
circuit
of
half-bridge
U
is
thus
excessively
strongly
loaded.
EuroPat v2
In
den
vorgenannten
Ausführungsformen
wird
also
insbesondere
festgestellt,
ob
das
Fahrzeug
übermäßig
stark
abgebremst
wurde.
In
the
above
specific
embodiments,
it
is
thus
determined,
in
particular,
whether
the
vehicle
has
been
braked
excessively
forcefully.
EuroPat v2
Außerdem
bestätigt
sich
der
in
meiner
diesbezüglichen
Stellungnahme
bereits
angesprochene
Trend,
daß
sich
die
Mittelzuweisungen
für
Strukturmaßnahmen
übermäßig
stark
auf
die
Jahre
kurz
vor
dem
Auslaufen
des
gegenwärtigen
gemeinschaftlichen
Rahmenplans
für
Fördermaßnahmen
konzentrieren.
Secondly,
as
I
mentioned
in
my
opinion
on
this
matter,
because
this
confirms
the
tendency
for
excessive
concentration
of
budgetary
appropriations
of
structural
actions
in
the
final
years
of
this
Community
support
framework.
Europarl v8
Zwar
wurde
–
dank
des
Eingreifens
durch
das
Parlament
–
verhindert,
dass
der
ungeeignetste
der
ursprünglich
designierten
Kommissionsmitglieder
sein
Amt
im
Kollegium
der
Kommissare
übernehmen
konnte,
doch
halte
ich
diese
Kommission
für
übermäßig
stark
neoliberal
ausgerichtet,
und
das
unter
einer
Führung,
die
gute
Arbeit
leisten
könnte,
sofern
sie
nicht
die
demokratischen
Grundsätze
und
Ziele
der
europäischen
Integration
aus
den
Augen
verliert.
Although
the
most
inappropriate
of
the
original
Commissioners-designate
has,
thanks
to
Parliament’s
intervention,
been
prevented
from
taking
up
his
post
in
the
college
of
Commissioners,
I
feel
that
this
is
a
Commission
with
an
excessively
neoliberal
bias,
under
a
leadership
that
could
do
a
good
job
provided
it
does
not
backslide
on
the
democratic
principles
and
objectives
of
European
integration.
Europarl v8
Jedenfalls
ist
mit
der
Ausrichtung
der
Definition
des
Preisstabilitätsziels
auf
die
Gesamtinflation
sowie
mit
der
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
auf
die
mittelfristige
Ent
-
wicklung
sichergestellt
,
dass
kurzfristige
Preisschwankungen
nicht
übermäßig
stark
in
die
geldpolitische
Beschlussfassung
der
EZB
einbezogen
werden
.
In
any
case
,
by
defining
the
price
stability
objective
in
terms
of
headline
inflation
,
the
ECB
is
in
no
way
paying
excessive
attention
to
short-term
price
developments
in
its
monetary
policy
deliberations
.
ECB v1
Doch
haben
viele
arabische
Länder
seit
Erreichen
ihrer
Unabhängigkeit
staatlich
bestimmte
Entwicklungsmodelle
verfolgt,
die
dazu
geführt
haben,
dass
ihre
Volkswirtschaften
übermäßig
stark
von
der
Regierung
abhängen.
Yet,
since
achieving
independence,
many
Arab
countries
have
adopted
state-led
development
models
that
have
left
their
economies
overly
reliant
on
the
government.
News-Commentary v14
Zu
einem
ovariellen
Hyperstimulationssyndrom
(Überstimulation
der
Eierstöcke)
kommt
es,
wenn
die
Ovarien
übermäßig
stark
auf
die
Behandlung
ansprechen,
was
vor
allem
nach
Anwendung
von
Arzneimitteln
zur
Auslösung
des
Eisprungs
vorkommen
kann.
Ovarian
hyperstimulation
syndrome
occurs
when
the
ovaries
over
respond
to
treatment,
especially
when
medicines
to
trigger
ovulation
have
been
used.
ELRC_2682 v1
Zu
einem
ovariellen
Hyperstimulationssyndrom
kommt
es,
wenn
die
Ovarien
(Eierstöcke)
übermäßig
stark
auf
die
Behandlung
ansprechen,
vor
allem
bei
Verabreichung
ovulationsstimulierender
Medikamente.
Ovarian
hyperstimulation
syndrome
occurs
when
the
ovaries
over-respond
to
treatment,
especially
when
medicines
to
trigger
ovulation
have
been
used.
EMEA v3
Zu
einem
ovariellen
Hyperstimulationssyndrom
(Überstimulation
der
Eierstöcke)
kommt
es,
wenn
die
Ovarien
übermäßig
stark
auf
die
Behandlung
ansprechen,
was
vor
allem
nach
Anwendung
von
Arzneimitteln
zur
Auslösung
des
Eisprungs
auftreten
kann.
Ovarian
hyperstimulation
syndrome
occurs
when
the
ovaries
over
respond
to
treatment,
especially
when
medicines
to
trigger
ovulation
have
been
used,
and
can
cause
nausea,
weight
gain
and
diarrhoea.
ELRC_2682 v1
Manchmal
sind
daran
miserable
interne
Kontrollmechanismen
bei
Finanzunternehmen
schuld,
die
ihre
Mitarbeiter
für
eingegangene
Risiken
übermäßig
stark
belohnen.
Sometimes
the
culprit
is
lousy
internal
controls
in
financial
firms
that
over-reward
subordinates
for
taking
risk.
News-Commentary v14
Tatsächlich
scheinen
viele
Politiker
in
den
hochentwickelten
Ländern
die
Beschränkungen
eines
Wirtschaftsmodells,
das
sich
zur
Schaffung
eines
nachhaltigen,
inklusiven
Wachstums
übermäßig
stark
auf
Kredite
stützt,
weiterhin
zu
ignorieren.
Indeed,
advanced-country
politicians
today
still
seem
to
be
ignoring
the
limitations
of
an
economic
model
that
relies
excessively
on
finance
to
create
sustainable,
inclusive
growth.
News-Commentary v14
Ein
Jahrzehnt
nach
Beginn
der
Krise
haben
sich
die
hochentwickelten
Volkswirtschaften
noch
immer
nicht
entschieden
von
einem
Wachstumsmodell
abgewandt,
das
übermäßig
stark
von
Liquidität
und
Fremdkapital
–
erst
von
Finanzinstituten
und
dann
von
den
Notenbanken
–
abhängig
ist.
A
decade
after
the
start
of
the
crisis,
advanced
economies
still
have
not
decisively
pivoted
away
from
a
growth
model
that
is
overly
reliant
on
liquidity
and
leverage
–
first
from
private
financial
institutions,
and
then
from
central
banks.
News-Commentary v14