Übersetzung für "Übermittlung von" in Englisch

Dieses Parlament stand der Nutzung und Übermittlung von PNR-Daten immer sehr kritisch gegenüber.
This House has always been highly critical of the use and transfer of PNR data.
Europarl v8

Das erwarte ich mir von einer effizienten EU-Außenstrategie zur Übermittlung von PNR!
This is what I expect from an efficient EU foreign policy strategy for the transfer of PNR data.
Europarl v8

In diesem Fall wird bei der Übermittlung von Verschlusssachen wie folgt verfahren:
In sending this classified information, the Party shall designate the specific competent officials, organs, or services of the institutions or entities referred to in Article 3 as the only recipients.
DGT v2019

Die Übermittlung von Informationen zur Lebensmittelkette ist eine neue Verpflichtung für die Lebensmittelunternehmer.
The provision of food chain information is a new requirement on food business operators. A transitional period should be introduced for the full implementation of food chain information requirements.
DGT v2019

Die Tabellen dienen der Übermittlung von Ergebnissen in einem einzigen Dokument.
The tables provided shall be used to submit results in a single document.
DGT v2019

Aus diesem Grund können wir die uneingeschränkte Übermittlung von Massendaten nicht zulassen.
That is why we cannot allow the mass transmission of data without restrictions.
Europarl v8

Die Offenlegung oder Übermittlung von Daten erfolgt unter Beachtung der geltenden Datenschutzvorschriften.
The disclosure or communication of information shall take place in full compliance with data-protection provisions in force.
DGT v2019

Die Tabellen dienen der Übermittlung von Ergebnissen in einheitlicher Form.
The tables provided shall be used to submit results in a single document.
DGT v2019

Der nächste Punkt betrifft die Übermittlung von Daten.
The next issue relates to the communication of data.
Europarl v8

Die Forderung nach Übermittlung von Fluggastdatensätzen ist eine dieser Maßnahmen.
The requirement for the transfer of PNR data is one of these.
Europarl v8

Zum einen wird eine jährliche anstelle der monatlichen Übermittlung von Daten vorgeschlagen.
One purpose of the proposal is that data be submitted annually rather than monthly.
Europarl v8

Der zweite Beschluss betrifft die eigentliche Übermittlung von Proben kontrollierter Suchtstoffe.
The second decision concerns the actual transmission of samples of controlled narcotic substances.
Europarl v8

Deshalb müssen die Erhebung und Übermittlung von Daten optimiert werden.
Thus the aim is to improve data collection and transmission.
Europarl v8

Das Sakrament der Heiligen Versiegelung ist die Übermittlung von Heiligem Geist.
The one baptism for today, it is asserted, is the "baptism of the Holy Spirit".
Wikipedia v1.0

Insbesondere die Übermittlung von Daten in die Vereinigten Staaten will die Partei stoppen.
The former group broke off and founded the new party in order to distance themselves from the right.
Wikipedia v1.0

Jede regelmäßige Übermittlung von Informationen erfolgt durch Dateiübertragung über die Standardeinrichtung des ESZB.
Any regular upload of information shall be organised by means of a file transfer via the standard ESCB facility.
DGT v2019

Das Amt kann Vereinbarungen über den Austausch oder die Übermittlung von Veröffentlichungen treffen.
The Commission shall adopt implementing acts specifying the detailed arrangements as to how the Office and the authorities of the Member States are to exchange information between each other and open files for inspection, taking into account the restrictions to which the inspection of files relating to EU trade mark applications or registrations is subject, pursuant to Article 114, when it is opened to third parties.
DGT v2019

Eine Übermittlung von Nachrichten im U2A-Modus ist nicht möglich.
An overview of the operating hours and significant business events during the day is shown in the following table:
DGT v2019

Daher ist eine elektronische Übermittlung von Informationen über OGAW und ihre Vertriebsmodalitäten vorgesehen.
Therefore, electronic transmission of information about UCITS and their marketing arrangements is foreseen.
TildeMODEL v2018

Dieser Abschnitt bezieht sich auf die jährliche Übermittlung von Informationen für Gruppen.
Of which the following breakdown of Variation in Best Estimate — analysis per UWY if applicable — Reinsurance recoverables
DGT v2019