Übersetzung für "Übergabe durch" in Englisch
Wir
führen
die
Übergabe
durch,
folgen
dem
Erpresser
und
eliminieren
ihn.
That
we
make
this
exchange.
That
we
follow
the
blackmailer.
And
we
assassinate
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Russen
bestehen
auf
Übergabe
durch
Zivilisten.
Our
Russian
friends
insist
the
exchange
be
handled
by
civilians.
OpenSubtitles v2018
Die
Übergabe
sollte
durch
Zivilisten
erfolgen.
The
exchange
was
supposed
to
be
a
civilian
operation,
eh?
OpenSubtitles v2018
Danach
kann
die
Übergabe
auf
ein
durch
den
Trockenofen
führendes
Förderband
erfolgen.
Transfer
to
a
conveyor
belt,
which
passes
through
the
drying
kiln,
can
then
be
effected.
EuroPat v2
Die
Übergabe
ist
dann
durch
Ausbildung
einer
kurzen
Gefällestrecke
möglich.
The
transfer
is
then
made
possible
by
providing
a
short
gradient
path.
EuroPat v2
Die
Entscheidung
wurde
der
Schuldnerin
durch
Übergabe
an
ihren
geschäftsführenden
Gesellschafter
zu
gestellt.
That
judgment
was
served
on
the
debtor
by
delivery
to
its
managing
partner.
EUbookshop v2
Die
Annahme
wird
schriftlich
oder
durch
Übergabe
des
Werkes
an
den
Auftraggeber
erklärt.
The
acceptance
is
declared
either
in
a
written
form
or
when
the
product
is
handed
over
to
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
diese
Übergabe
durch
die
zentralen
Steuerung
20
koordiniert
werden.
For
example
said
transfer
can
be
coordinated
by
the
central
control
20
.
EuroPat v2
Unterschätzen
Sie
nicht
dieses
Rezept
aber
vor
der
Übergabe
durch
den
Lackmus
test.
Don't
underestimate
this
recipe
but
before
passing
by
the
litmus
test.
ParaCrawl v7.1
Die
Mängelrechte
erlöschen
90
Geschäftstage
nach
Übergabe
der
Ware
durch
fenaco.
Claims
for
defects
shall
expire
90
business
days
after
delivery
of
the
goods
by
fenaco.
ParaCrawl v7.1
Ein
Auftrag
wird
sofort
nach
seiner
Übergabe
durch
den
gewählten
Workflow
verarbeitet.
When
a
job
is
submitted,
it
is
immediately
processed
through
the
selected
workflow.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Übergabe
durch
Panattoni
Europe
erfolgte
am
1.
April.
The
official
handover
from
Panattoni
Europe
took
place
on
April
1.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
wird
ersetzt
durch
unentgeltliche
Verwahrung.
Handover
shall
be
replaced
by
custody
free-of-charge.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
die
Ware
bei
Übergabe
durch
das
Transportunternehmen
abzunehmen.
The
customer
must
accept
the
product
when
it
is
handed
over
by
the
shipping
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Felder
müssen
durch
Übergabe
aus
dem
angebundenen
System
gefüllt
werden.
The
fields
must
be
filled
by
transfer
from
the
connected
system.
ParaCrawl v7.1
Alle
Schriftstücke
der
Verfahrensbeteiligten
werden
durch
die
Post,
durch
Übergabe
oder
elektronisch
übermittelt.
Any
documents
filed
by
a
party
to
proceedings
shall
be
submitted
by
post,
personal
delivery
or
electronic
means.
DGT v2019
Die
als
Verwalter
Portugals
bestätigten
Koronel
bote
wurden
durch
Übergabe
der
Flagge
erneut
legitimiert.
The
colonial
rulers,
confirmed
as
administrators
of
Portugal,
were
again
legitimized
by
handing
over
of
the
flag.
WikiMatrix v1
Wurde
diese
Seite
durch
Übergabe
des
Formulars
aufgerufen,
wird
die
Funktion
HelloFriend
aufgerufen.
If
this
page
has
been
called
by
submitting
the
form,
calls
the
HelloFriend
function.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Operator
erzeugt
die
Instanzen
der
Klasse
durch
Übergabe
der
benötigten
Parametern
an
den
Konstruktor.
The
new
operator
creates
the
instances
of
the
class,
passing
the
needed
parameters
to
the
constructor
of
that
class.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Du
musst
den
Treiber
Lizenz
durch
Übergabe
der
Auto-Parken-Prüfung
in
der
Fahrschule.
Description:
You
need
to
get
the
drivers
license
by
passing
the
car
parking
exam
in
driving
school.
ParaCrawl v7.1
Die
NacherfÃ1?4llung
kann
auch
durch
Übergabe
oder
Installation
einer
neuen
Programmversion
oder
eines
Workaround
erfolgen.
Remedial
action
may
also
be
taken
by
providing
or
installing
a
new
version
of
the
program
or
a
workaround.
ParaCrawl v7.1
Garantieansprüche
können
nur
durch
übergabe
oder
Einsendung
des
Produkts
an
JAKO-O
geltend
gemacht
werden.
Guarantee
claims
can
only
be
processed
by
handing
over
or
returning
the
product
to
JAKO-O.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
erfolgt
durch
eine
Übergabeeinrichtung
10,
die
in
der
schematischen
Darstellung
der
Fig.
The
transfer
takes
place
by
means
of
a
transfer
device
10,
which
is
indicated
in
the
schematic
diagram
of
FIG.
EuroPat v2
Diese
Übergabe
geschieht
durch
die
aktive
Lastmodulation
der
Impedanz
am
Ausgang
des
ersten
Verstärkers.
This
transfer
occurs
through
the
active
load
modulation
of
the
impedance
at
the
output
of
the
first
amplifier.
EuroPat v2
Ein
Nachteil
dieses
Verfahrens
ist
in
der
unkontrollierten
Übergabe
eines
Gefaches
durch
einfaches
Fallenlassen
zu
sehen.
One
disadvantage
of
this
method
is
the
uncontrolled
transfer
of
a
divider,
which
is
simply
dropped
into
place.
EuroPat v2
Die
Übergabe
der
Daten
kann
beispielsweise
auch
durch
Übergabe
der
Adressen
der
betreffenden
Daten
geschehen.
The
data
may
also
be
transferred,
by
way
of
example,
by
transferring
the
addresses
of
the
data
in
question.
EuroPat v2