Übersetzung für "Überdurchschnittlich schnell" in Englisch
Trotz
guter
Resultate
diesbezüglich,
löst
sich
die
Schwammstruktur
sogar
überdurchschnittlich
schnell
auf.
Despite
good
results
with
regard
to
this,
the
sponge
structure
actually
breaks
up
excessively
quickly.
EuroPat v2
Der
Vorzug
des
etwas
süßen
losuro
liegt
im
hohen
Ernteertrag,
wohingegen
akado
überdurchschnittlich
schnell
wächst.
The
sweet
Losuro
has
a
high
crop
yield.
Akado
grows
faster
than
average.
ParaCrawl v7.1
Sinn
der
Dienstleistung
ist,
die
Informationen
über
die
Volksabstimmung
verzögerungsfrei
und
überdurchschnittlich
schnell
anzubieten.
The
essence
of
the
service
is
to
ensure
unhindered,
faster
than
the
average
access
to
information
on
the
referendum.
ParaCrawl v7.1
Schnelllesen
steht
für
die
Fähigkeit,
überdurchschnittlich
schnell
Texte
zu
lesen
und
dennoch
den
Inhalt
des
Textes
zu
verstehen.
Speed
reading
is
any
of
several
techniques
used
to
improve
one's
ability
to
read
quickly.
Wikipedia v1.0
Auf
einem
Markt
im
Wert
von
13,6
Mrd.
$
hat
sich
der
Umsatz
mit
internetfähiger
(E-Mail,
Web)
Hardware
1999
überdurchschnittlich
schnell
erhöht.
Sales
of
hardware
supporting
Internet
service
operations
(e-mail,
web)
have
shown
above
average
growth
rates,
in
a
market
worth
$13.6
billion
in
1999.
TildeMODEL v2018
Selbst
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Registrierung
bereits
überdurchschnittlich
schnell
und
kostengünstig
erfolgt,
wie
etwa
das
Vereinigte
Königreich,
streben
diesbezüglich
noch
weitere
Verbesserungen
an.
Even
Member
States
with
a
better
than
average
record
for
rapid
registration
and
low
costs
related
to
this,
such
as
the
United
Kingdom,
are
aiming
to
reduce
them
even
further.
TildeMODEL v2018
Werden
keine
anderen
Regelungen
vereinbart,
werden
ihre
Schulden
überdurchschnittlich
schnell
bis
zur
Obergrenze
durch
Stabilitätsanleihen
ersetzt,
während
es
bei
Ländern
mit
Schulden
unterhalb
der
Obergrenze
länger
dauert.
Unless
other
arrangements
are
agreed,
their
debt
replacement
with
Stability
Bonds
up
to
the
ceiling
will
be
more
rapid
than
the
average,
while
for
countries
with
debt
below
the
ceiling,
it
would
take
longer.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
dass
wir
als
Repräsentant
„EINER“
unseres
breit
gestreuten
Netzwerks
„ALLE“
überdurchschnittlich
schnell
und
erfolgreich
für
„SIE“
Kauf-
und
Verkaufsanfragen
bearbeiten
können.
This
means,
that
as
“ONE”
from
of
our
largely
diversified
alliance
“ALL”,
we
are
able
to
process
extremely
fast
and
successfully
any
purchase
or
selling
order
for
“YOU”.
CCAligned v1
Die
Verkehrsströme
nach
und
aus
Italien
und
Österreich
weisen
eine
leicht
unterdurchschnittliche
Wachstumsrate
auf,
und
zwar
ungefähr
15
%
in
fünf
Jahren,
dagegen
sind
die
Ströme
nach
und
aus
Deutschland
überdurchschnittlich
schnell
gestiegen.
Traffic
flows
to
and
from
Italy
and
Austria
show
a
rate
of
growth
slightly
below
the
average,
around
15%
within
five
years,
whereas
flows
to
and
from
Germany
grow
more
quickly
than
the
average.
ParaCrawl v7.1
Atlas
Management
verlangt
viel,
bietet
aber
gleichzeitig
die
Chance,
überdurchschnittlich
schnell
zu
lernen
und
zu
wachsen.
Atlas
Management
demands
a
great
deal,
but
also
provides
the
opportunity
to
learn
and
grow
at
an
above-average
rate.
CCAligned v1
Die
einen
sprechen
von
Mikro-Merchandising,
die
anderen
von
der
kundenorientierten
Supply-Chain
–
die
Herausforderung
ist
jedoch
stets
die
gleiche:
Es
gilt
Trends
und
Umsätze
in
einer
überdurchschnittlich
erfolgreichen
Filiale
schnell
zu
identifizieren
und
rasch
auf
alle
Filialen
mit
vergleichbarem
Kundenverhalten
und
entsprechenden
Eigenschaften
zu
übertragen.
Whether
you
call
it
micro-merchandising
or
the
customer-centric
supply
chain,
the
challenge
has
traditionally
been
to
quickly
identify
trends
or
activity
in
a
store
that
is
outperforming
the
norm,
and
rapidly
roll
this
out
to
all
stores
with
similar
attributes
and
customer
behaviours.
ParaCrawl v7.1
Während
Haut-
und
Haarpflege
das
größte
Martkvolumen
ausmachen
(70
%)
und
auch
die
am
schnellsten
wachsenden
Kategorien
sind,
wachsen
bestimmte
Nischenprodukte
überdurchschnittlich
schnell:
Feuchtigkeitscremes
für
das
Gesicht,
Wellness-Produkte
und
Anti-Aging-Cremes,
um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen.
While
skin
and
haircare
account
for
the
biggest
volumes
(70%)
and
are
also
the
fastest
growing
categories,
certain
niche
products
are
growing
at
above
average
rates:
facial
moisturizers,
home
SPA
and
anti-aging
creams
to
name
a
few
examples.
ParaCrawl v7.1
Beamte,
die
aufgrund
ihrer
Befähigung
und
Leistung
einen
überdurchschnittlich
schnellen
Aufstieg
verdienen,
werden
auch
schneller
befördert
werden,
als
es
im
heutigen
System
möglich
ist
und
ihre
Leistungen
werden
entsprechend
honoriert.
Officials
whose
abilities
and
performance
justify
faster-than-average
advancement
will
be
promoted
more
quickly
than
is
possible
under
the
current
system,
and
they
will
be
rewarded
accordingly.
TildeMODEL v2018
Ein
überdurchschnittlich
schneller
Rückgang
der
jungen
Bevölkerungsanteile
wird
für
mehrere
Regionen
in
Polen,
der
Slowakei,
Rumänien,
Bulgarien
und
im
südlichen
Italien
prognostiziert.
Faster
than
average
declines
in
the
share
of
young
population
are
projected
for
several
regions
of
Poland,
Slovakia,
Romania,
Bulgaria
and
Southern
Italy.
EUbookshop v2
Der
genaue
Sitz
der
Implantate
ist
ein
wesentliches
Kriterium
für
den
Erfolg
einer
Hüftgelenkimplantation,
wobei
schon
kleinste
Abweichungen
zu
einem
überdurchschnittlich
schnellen
Verschleiß
und
damit
zu
einer
geringen
Lebensdauer
des
Hüftgelenkimplantats
führen.
Seating
the
implants
precisely
is
a
fundamental
criterion
for
successfully
implanting
a
hip
joint.
Even
the
smallest
deviations
can
lead
to
excessively
rapid
wear
and
tear
and,
therefore,
to
a
short
service
life
of
the
hip
joint
implant.
EuroPat v2