Übersetzung für "Über london" in Englisch
Wir
haben
über
Außenbüros
in
London,
Stockholm
und
Paris
gesprochen.
We
have
talked
about
external
offices
in
London,
Stockholm,
and
Paris.
Europarl v8
Garvey
siedelte
1935
nach
London
über.
In
1935,
Garvey
left
Jamaica
for
London.
Wikipedia v1.0
Dadurch
bestand
eine
direkte
Verbindung
von
London
über
Devizes
nach
Westengland.
In
1862
the
line
was
extended
to
create
a
direct
link
from
London
to
the
West
Country.
Wikipedia v1.0
Ich
war
fast
den
ganzen
Sommer
über
in
London.
I
was
in
London
for
almost
the
entire
summer.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
über
Paris
nach
London
gekommen.
He
went
to
London
via
Paris.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
über
Sibirien
nach
London.
He
came
to
London
by
way
of
Siberia.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
über
Paris
nach
London
gefahren.
He
went
to
London
via
Paris.
Tatoeba v2021-03-10
Er
reiste
über
Paris
nach
London.
He
went
to
London
via
Paris.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Weg
führte
sie
über
London
und
Venedig
1743
wiederum
nach
Paris.
After
a
tour
in
London
she
performed
in
Vienna
before
she
returned
to
Paris
in
1743.
Wikipedia v1.0
Ich
flieg
morgen
mit
der
ersten
Maschine
über
London
und
Beirut.
I'll
be
taking
the
first
flight
tomorrow
via
London.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
beide
beim
Kampf
über
London
gesehen.
Definitely.
I've
seen
both
in
combat
over
London.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Carfax-Abtei
aus
as
fiel
er
in
London
über
frische
Opfer
her.
Using
Carfax
Abbey
as
his
base,
he
descended
upon
London
for
fresh
victims.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprachen
über
London
und
über
mich,
vor
dem
Zubettgehen.
We
were
talking
about
London
and
about
me,
before
going
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
über
den
Tower
herrscht,
herrscht
über
London.
I
am
master
of
the
tower,
and
he
who
commands
the
Tower,
commands
London.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
der
Text
eines
Flugblattes,
das
wir
über
London
abwerfen
werden.
Here
is
the
text
of
a
leaflet
which
we
will
soon
drop
on
London.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
doch
noch
eine
Verbindung
über
London
nach
New
York.
So
if
this
is
booked
is
there
anothe
we
can
get
seats
on?
OpenSubtitles v2018
Koche
uns
was
Warmes
und
Kaffee
und
rufe
dann
London
über
Funk.
Cook...
some
hot
food
and
some
hot
coffee,
and
then
call
London
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
die
Bevölkerung
um
Informationen
über
Keith
Russell
London.
We
are
appealing
to
the
public
for
information
about
Keith
Russell
London.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
nach
London,
über
Gladbury.
I'm
headed
to
London
by
way
of
Gladbury.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
was
über
London
wissen?
Is
there
anything
I
ought
to
know
about
London?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
einiges
über
London
wissen.
There's
quite
a
lot
you
ought
to
know
about
London,
dear.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
man
in
London
über
Sie
tratscht?
Do
you
know
what
the
gossip
is
in
London
about
you?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
heute
Abend
auf
dem
Flug
nach
Washington
D.C.,
über
London.
He's
on
a
plane
to
Washington,
DC,
tonight
via
London.
OpenSubtitles v2018
Wir
erhielten
soeben
die
Meldung,
dass
ein
Flugzeug...
über
London
abstürzte.
Reports
are
just
coming
in
that
a
Jumbo
Jet
has
crashed
in
central
London.
OpenSubtitles v2018
Bitte
schreiben
Sie
mir
etwas
über
London.
Write
and
tell
me
about
London.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
geheilt,
kehrte
er
über
London
nach
New
York
zurück.
After
recovery,
she
left
her
in
London
and
headed
home
to
New
York.
WikiMatrix v1
Das
Buch
kam
während
des
Zweiten
Weltkrieges
über
Paris
und
London
nach
Kanada.
The
Bible
from
Pelplin
was
rescued
during
World
War
II
by
the
Polish
government,
and
came
to
Canada
through
Paris
and
London.
WikiMatrix v1
Im
März
1974
siedelte
Causton
mit
seiner
Frau
nach
London
über.
In
March
1974,
Causton
moved
with
Mitsuko
to
London.
WikiMatrix v1
Laut
Wetteramt
ist
ein
beständiges
Hochdruckgebiet
über
London
die
Ursache.
The
meteorological
office
has
issued
a
statement
saying
that
a
persistent
anti-cyclone
over
London
is
to
blame.
OpenSubtitles v2018